Scala & Kolacny Brothers - Le jour s'est levé - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scala & Kolacny Brothers - Le jour s'est levé




Le jour s'est levé
Рассвет настал
Le jour s'est levé
Рассвет настал,
Sur une égtrange idée
С собой странную мысль принес,
Je crois que j'ai rêvé que ce soir je mourais
Мне кажется, я видела сон, что сегодня ночью я умру.
Le jour s'est levé
Рассвет настал,
Plein de perplexite
Полный сомнений,
Si c'n'était pas un rêvé
Если это не сон,
Qui va s'en aller
Кто же уйдет,
S'en aller...
Уйдет...
Comme le jour avançait,
По мере того, как день наступал,
En moi, je pensais
Я думала про себя,
Si c'n'était pas un rêve,
Если это не сон,
J'ai tout à aimer
Мне есть, что любить.
Quand le jour s'est couché
Когда день угас,
J'ai réalisé
Я поняла,
Que c'n'était qu'une trêve
Что это было лишь перемирие
Dans ma réalité
В моей реальности.
Nous sommes ici pour croire
Мы здесь, чтобы верить,
Rien d'autre à laisser croire
Больше не во что верить,
Croire que l'on meure ce soir
Верить, что мы умрем сегодня ночью,
Pour qui veut bien voir.
Для тех, кто хочет видеть.
Le voile est levé
Завеса поднята
Sur ma pauvreté
Над моей нищетой,
Qu'ai-je donc à garder qui ne sera soufflé
Что же мне хранить, что не будет развеяно?
Oui le voile est levé
Да, завеса поднята,
Tout est si coloré
Все так красочно,
Qu'ai-je donc à donner
Что же мне дать,
Qui la nuit ne m'a soufflé?
Что ночь мне не нашептала?
Nous sommes ici pour croire
Мы здесь, чтобы верить,
Rien d'autre à laisser croire
Больше не во что верить,
Croire que l'on meure ce soir
Верить, что мы умрем сегодня ночью,
Et qu'il est déjà tard
И что уже поздно,
Déjà tard, mais pas trop tard
Уже поздно, но не слишком поздно,
A toi de voir, à toi de croire
Тебе решать, тебе верить.
Le jour s'est levé
Рассвет настал
Sur cette étrange idée
С этой странной мыслью,
La vie n'est qu'une journée
Жизнь это всего лишь день,
Et la nuit qu'une nuit
А ночь всего лишь ночь,
La vie n'est ta journée
Жизнь твой день,
Que si la mort lui nuit.
Только если смерть ей вредит.





Writer(s): Jean-Louis AUBERT, RICHARD KOLINKA, Corine MARIENNEAU, LOUIS BERTIGNAC


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.