Paroles et traduction Scala & Kolacny Brothers - Applaus Applaus
Applaus Applaus
Applaus Applaus
Ist
meine
Hand
eine
Faust
machst
Du
sie
wieder
auf
If
my
hand
becomes
a
fist,
you
open
it
gently
Und
legst
die
Deine
in
meine.
And
put
yours
in
mine.
Du
flüsterst
Sätze
mit
Bedacht
durch
all
den
Lärm
You
whisper
a
few
thoughtful
phrases
amid
all
the
chaos
Als
ob
sie
mein
Sextant
und
Kompass
wär'n.
As
if
they
were
my
compass
and
guide.
Applaus,
Applaus
Applaus,
Applaus
Für
Deine
Worte.
For
your
words.
Mein
Herz
geht
auf,
My
heart
leaps
Wenn
Du
lachst!
When
you
laugh!
Applaus,
Applaus,
Applaus,
Applaus,
Für
Deine
Art
mich
zu
begeistern.
For
the
way
you
inspire
me.
Hör
niemals
damit
auf!
Never
stop!
Ich
wünsch
mir
so
sehr,
I
hope
so
much
Du
hörst
niemals
damit
auf.
That
you'll
never
stop.
Ist
meine
Erde
eine
Scheibe,
machst
Du
sie
wieder
rund.
If
my
world
is
flat,
you
make
it
round
again.
Zeigst
mir
auf
leise
Art
und
Weise
was
Weitsicht
heißt.
You
quietly
show
me
the
meaning
of
perspective.
Will
ich
mal
wieder
mit
dem
Kopf
durch
die
Wand
When
my
head
wants
to
crash
through
a
wall,
Legst
Du
mir
Helm
und
Hammer
in
die
Hand.
You
put
a
helmet
and
a
hammer
in
my
hand.
Applaus,
Applaus
Applaus,
Applaus
Für
Deine
Worte.
For
your
words.
Mein
Herz
geht
auf,
My
heart
leaps
Wenn
Du
lachst!
When
you
laugh!
Applaus,
Applaus,
Applaus,
Applaus,
Für
Deine
Art
mich
zu
begeistern.
For
the
way
you
inspire
me.
Hör
niemals
damit
auf!
Never
stop!
Ich
wünsch
mir
so
sehr,
I
hope
so
much
Du
hörst
niemals
damit
auf.
That
you'll
never
stop.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RUEDIGER LINHOF, PETER STEPHAN BRUGGER, FLORIAN WEBER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.