Scala & Kolacny Brothers - Applaus Applaus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scala & Kolacny Brothers - Applaus Applaus




Ist meine Hand eine Faust machst Du sie wieder auf
Моя рука-это кулак, ты снова ее открываешь
Und legst die Deine in meine.
И положи свою в мою.
Du flüsterst Sätze mit Bedacht durch all den Lärm
Вы шепчете фразы мудро через весь шум
Als ob sie mein Sextant und Kompass wär'n.
Как будто она мой секстант и компас.
Applaus, Applaus
Аплодисменты, Аплодисменты
Für Deine Worte.
За Твои Слова.
Mein Herz geht auf,
Мое сердце восходит,
Wenn Du lachst!
Когда ты смеешься!
Applaus, Applaus,
Аплодисменты, Аплодисменты,
Für Deine Art mich zu begeistern.
Чтобы для таких, как ты радовать меня.
Hör niemals damit auf!
Никогда не прекращай это!
Ich wünsch mir so sehr,
Я так хочу,
Du hörst niemals damit auf.
Ты никогда не останавливаешься на этом.
Ist meine Erde eine Scheibe, machst Du sie wieder rund.
Если моя земля-это диск, ты снова делаешь ее круглой.
Zeigst mir auf leise Art und Weise was Weitsicht heißt.
Покажи мне по-тихому, что значит дальновидность.
Will ich mal wieder mit dem Kopf durch die Wand
Я снова ударился головой о стену.
Legst Du mir Helm und Hammer in die Hand.
Положи мне в руки шлем и молот.
Applaus, Applaus
Аплодисменты, Аплодисменты
Für Deine Worte.
За Твои Слова.
Mein Herz geht auf,
Мое сердце восходит,
Wenn Du lachst!
Когда ты смеешься!
Applaus, Applaus,
Аплодисменты, Аплодисменты,
Für Deine Art mich zu begeistern.
Чтобы для таких, как ты радовать меня.
Hör niemals damit auf!
Никогда не прекращай это!
Ich wünsch mir so sehr,
Я так хочу,
Du hörst niemals damit auf.
Ты никогда не останавливаешься на этом.





Writer(s): RUEDIGER LINHOF, PETER STEPHAN BRUGGER, FLORIAN WEBER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.