Paroles et traduction Scala & Kolacny Brothers - Bei meiner Seele
Eigentlich
können
wir
alle
fliegen
На
самом
деле
мы
все
можем
летать
Eigentlich
sind
wir
alle
für
die
Liebe
geboren
На
самом
деле,
мы
все
рождены
для
любви
Morgens
bleibt
fast
jeder
gern
liegen
Утром
почти
все
любят
лежать
Auch
wenn
viele
dir
gerne
was
anderes
erzählen
Даже
если
многие
любят
рассказывать
вам
что-то
другое
Du
musst
dein
Leben
leben
Вы
должны
жить
своей
жизнью
Oder
dieses
Leben
macht
mit
dir
was
es
will
Или
эта
жизнь
делает
с
тобой
то,
что
хочет
Du
kannst
alle
überflügeln
Вы
можете
превзойти
всех
Wenn
du
fliegst
wird
alles
so
andachtsvoll
still
Когда
ты
летишь,
все
так
благоговейно
молчат
Bei
meiner
Seele
du
bist
herzergreifend
liebevoll
Клянусь
душой
моей,
ты
трогательно
ласков
Wenn
ich
dich
sehe
füllst
du
mein
Herz
zum
Rand
mit
Liebe
voll
Когда
я
вижу
тебя,
ты
наполняешь
мое
сердце
до
краев
любовью
Überfallkommando
heißt
deine
Liebesbande
Рейд-коммандос
называется
вашей
любовной
связью
Und
sie
ist
effektiv
И
она
эффективна
Über
Schall
verbreitet
sich,
deine
Liebe
О
звуке
распространяющемся,
любовь
твоя
Und
sie
ist
so
attraktiv
И
она
так
привлекательна
Lass
sie
dein
Leben
leben
Пусть
жизнь
твоя
жизнь
Denn
die
Liebe
macht
doch
sowieso
was
sie
will
Потому
что
любовь
все
равно
делает
то,
что
хочет
Und
wenn
die
Liebe
Lieder
singt
И
когда
любовь
песни
поет
Glaub
mir
dann
wird
alles
so
andachtsvoll
still
Поверь
мне
тогда
все
будет
так
благоговейно
тихо
Bei
meiner
Seele
du
bist
herzergreifend
liebevoll
Клянусь
душой
моей,
ты
трогательно
ласков
Wenn
ich
dich
sehe
füllst
du
mein
Herz
zum
Rand
mit
Liebe
voll
Когда
я
вижу
тебя,
ты
наполняешь
мое
сердце
до
краев
любовью
Bei
meiner
Seele
du
bist
herzergreifend
liebevoll
Клянусь
душой
моей,
ты
трогательно
ласков
Wenn
ich
dich
sehe
füllst
du
mein
Herz
zum
Rand
mit
Liebe
voll
Когда
я
вижу
тебя,
ты
наполняешь
мое
сердце
до
краев
любовью
Bei
meiner
Seele
du
bist
herzergreifend
liebevoll
Клянусь
душой
моей,
ты
трогательно
ласков
Wenn
ich
dich
sehe
füllst
du
mein
Herz
zum
Rand
mit
Liebe
voll
Когда
я
вижу
тебя,
ты
наполняешь
мое
сердце
до
краев
любовью
Bei
meiner
Seele
du
bist
herzergreifend
liebevoll
Клянусь
душой
моей,
ты
трогательно
ласков
Wenn
ich
dich
sehe
füllst
du
mein
Herz
zum
Rand
mit
Liebe
voll
Когда
я
вижу
тебя,
ты
наполняешь
мое
сердце
до
краев
любовью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): XAVIER NAIDOO, ALEXANDER LAIOS, JULES KALMBACHER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.