Scala & Kolacny Brothers - Caravane - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Scala & Kolacny Brothers - Caravane




Caravane
Caravan
Est-ce que j'en ai les larmes aux yeux
Are there tears in my eyes, my love?
Que nos mains ne tiennent plus ensemble
Do our hands no longer touch?
Moi aussi je tremble un peu
I too tremble a little, my dear.
Est-ce que je ne vais plus attendre
Will I no longer wait for you?
Est-ce qu'on va reprendre la route
Are we going to hit the road again?
Est-ce que nous sommes proches de la nuit
Are we close to nightfall, my love?
Est-ce que ce monde a le vertige
Is this world spinning, my dear?
Est-ce qu'on sera un jour puni
Will we one day be punished?
Est-ce que je rampe comme un enfant
Am I crawling like a child?
Est-ce que je n'ai plus de chemise
Am I shirtless, my love?
C'est le Bon Dieu qui nous fait
It's the Good Lord who makes us.
C'est le Bon Dieu qui nous brise
It's the Good Lord who breaks us.
Est-ce que rien ne peut arriver
Can nothing happen, my dear?
Puisqu'il faut qu'il y ait une justice
Since there must be justice.
Je suis dans cette caravane
I was born in this caravan.
Et nous partons allez viens
And we're leaving, come with me.
Et parce que ma peau est la seule que j'ai
And because my skin is the only one I have.
Que bientôt mes os seront dans le vent
That soon my bones will be in the wind.
Je suis dans cette caravane
I was born in this caravan.
Et nous partons allez viens
And we're leaving, come with me.





Writer(s): Raphael Haroche


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.