Scala & Kolacny Brothers - Ein Kompliment - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scala & Kolacny Brothers - Ein Kompliment




Ein Kompliment
Комплимент
Wenn man so will bist du das Ziel einer langen Reise
Если можно так выразиться, ты цель моего долгого путешествия,
Die Perfektion der besten Art und Weise
Совершенство наилучшего качества,
In stillen Momenten leise
В тихие мгновения, безмолвная,
Die Schaumkrone der Woge der Begeisterung
Пена волны восторга,
Bergauf mein Antrieb und Schwung
Мой стимул и импульс в гору.
Ich wollte dir nur mal eben sagen, dass du das Größte für mich bist
Я просто хотела сказать тебе, что ты для меня самый лучший,
Und sicher geh'n, ob du denn das selbe für mich fühlst
И убедиться, чувствуешь ли ты то же самое ко мне,
Für mich fühlst
Чувствуешь ли ко мне.
Wenn man so will bist du meine Chill-out Area
Если можно так выразиться, ты моя зона отдыха,
Meine Feiertage in jedem Jahr
Мои праздники каждый год,
Meine Süßwarenabteilung im Supermarkt
Мой кондитерский отдел в супермаркете,
Die Lösung die mal was harkt
Решение, когда что-то идёт не так,
Zu wertvoll, dass man es sich gerne aufspart
Слишком ценный, чтобы экономить,
Und so schön, dass man nie darauf verzichten mag
И такой прекрасный, что я никогда не хотела бы от тебя отказаться.
Ich wollte dir nur mal eben sagen, dass du das Größte für mich bist
Я просто хотела сказать тебе, что ты для меня самый лучший,
Und sicher geh'n, ob du denn dasselbe für mich fühlst
И убедиться, чувствуешь ли ты то же самое ко мне,
Für mich fühlst
Чувствуешь ли ко мне.
Ich wollte dir nur mal eben sagen, dass du das Größte für mich bist
Я просто хотела сказать тебе, что ты для меня самый лучший,
Und sicher geh'n, ob du denn dasselbe für mich fühlst
И убедиться, чувствуешь ли ты то же самое ко мне,
Für mich fühlst
Чувствуешь ли ко мне.





Writer(s): PETER STEPHAN BRUGGER, FLORIAN WEBER, MARTIN SIMMA, RUEDIGER LINHOF, MARTIN BROELL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.