Paroles et traduction Scala & Kolacny Brothers - Ohne Dich
Langeweile
besäuft
sich
Boredom's
getting
drunk
Ich
zähl
die
ringe
an
meiner
Hand
I
count
the
rings
on
my
hand
Da
draußen
alles
dreht
sich
Outside
everything's
spinning
Still
um
nichts
herum
Silently
around
nothing
Und
ich
male
deine
schatten
an
jede
Wand
And
I
paint
your
shadows
on
each
wall
Es
kommt
so
anders
als
man
denkt,
It
comes
so
differently
than
you
think,
Herz
vergeben
Heart
given
Herz
verschenkt
Heart
given
away
Ich
gab
dir
meine
Liebe,
I
gave
you
my
love,
Gab
dir
zeit,
geduld
und
geld
Gave
you
time,
patience,
and
money
Ich
legte
mein
leben
I
put
my
life
In
deine
kleine
welt
In
your
little
world
Wer
auch
immer
dir
jetzt
den
regen
schenkt,
Whoever
gives
you
the
sun
now,
Ich
hoffe
es
geht
ihm
schlecht
I
hope
he's
a
loser
Wer
auch
immer
dich
durch
die
nacht
bringt
Whoever
takes
you
through
the
night
Bitte
glaub
ihm
nicht
Please
don't
believe
him
Es
kommt
so
anders
als
man
denkt,
It
comes
so
differently
than
you
think,
Herz
vergeben
Heart
given
Herz
verschenkt
...
Heart
given
away
...
Es
ist
so
oh
oh
ohne
dich
It's
so
oh
oh
without
you
Es
ist
so
widerlich
It's
so
disgusting
Ich
will
das
nicht
I
don't
want
this
Denkst
du
vielleicht
auch
mal
an
mich?
Do
you
ever
think
of
me?
Es
ist
so
oh
oh
ohne
dich
It's
so
oh
oh
without
you
Und
wenn
du
einsam
bist
And
when
you're
lonely
Denkst
du
vielleicht
auch
mal
an
mich
.?!
Do
you
ever
think
of
me
.?!
Ich
nähte
mir
einen
Bettbezug
aus
der
zeit
die
wir
hatten
I
sewed
myself
a
duvet
cover
of
the
time
we
had
Und
trink
mir
alte
wunden
an
And
drink
myself
old
wounds
So
tief
und
allein
So
deep
and
alone
Kein
berg
den
ich
nicht
versetzt
hab,
No
mountain
I
haven't
moved,
Zog
jede
chance
an
den
haaren
herbei
Dragged
every
chance
by
the
hair
Für
ein
leben
lang
For
a
lifetime
So
wild
und
so
frei
So
wild
and
so
free
Es
kommt
so
anders
als
man
denkt,
It
comes
so
differently
than
you
think,
Herz
vergeben
Heart
given
Herz
verschenkt
...
Heart
given
away
...
Es
ist
so
oh
oh
ohne
dich
It's
so
oh
oh
without
you
Ich
find
es
widerlich
I
find
it
disgusting
Ich
will
das
nicht
I
don't
want
this
Denkst
du
vielleicht
auch
mal
an
mich?
Do
you
ever
think
of
me?
Es
ist
so
oh
oh
ohne
dich
It's
so
oh
oh
without
you
Und
wenn
du
einsam
bist
And
when
you're
lonely
Denkst
du
vielleicht
auch
mal
an
mich
.?!
Do
you
ever
think
of
me
.?!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Neander, Jan Malte Neumann, Jan Plewka, Stephan Eggert, Lenard Schmidthals
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.