Scala & Kolacny Brothers - Solsbury Hill - Originally performed by Peter Gabriel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scala & Kolacny Brothers - Solsbury Hill - Originally performed by Peter Gabriel




Climbing up on Solsbury Hill
Восхождение на Солсбери-Хилл.
I could see the city light
Я мог видеть городской свет.
Wind was blowing, time stood still
Дул ветер, время остановилось.
Eagle flew out of the night
Орел вылетел из ночи.
He was something to observe
Ему было за чем наблюдать.
Came in close, I heard a voice
Подойдя ближе, я услышал голос.
Standing, stretching every nerve
Стоя, растягивая каждый нерв.
I had to listen, had no choice
Я должен был слушать, у меня не было выбора.
I did not believe the information
Я не верил в эту информацию.
Just had to trust imagination
Просто нужно было доверять воображению.
My heart going boom, boom, boom
Мое сердце Бум, Бум, Бум ...
"Son," he said, "grab your things
"Сынок, - сказал он, - хватай свои вещи.
I've come to take you home"
Я пришел забрать тебя домой".
To keep in silence, I resigned
Чтобы молчать, я ушел в отставку.
My friends would think I was a nut
Мои друзья подумают, что я псих.
Turning water into wine
Превращение воды в вино.
Open doors would soon be shut
Открытые двери скоро будут закрыты.
So I went from day to day
Так что я ходил изо дня в день.
Though my life was in a rut
Хотя моя жизнь была в колее.
Till I thought of what I'd say
Пока я не подумал о том, что скажу.
Which connection I should cut
Какую связь мне следует разорвать?
I was feeling part of the scenery
Я чувствовал себя частью декораций.
I walked right out of the machinery
Я вышел прямо из машины.
My heart going boom, boom, boom
Мое сердце Бум, Бум, Бум ...
"Hey," he said, "Grab your things
"Эй, - сказал он, - Хватай свои вещи.
I've come to take you home"
Я пришел забрать тебя домой".
Yeah, back home
Да, вернулся домой.
When illusion spin her net
Когда иллюзия вращает ее сеть.
I'm never where I want to be
Я никогда не буду там, где хочу быть.
And liberty, she pirouette
И свобода, она пируэт.
When I think that I am free
Когда я думаю, что свободен.
Watched by empty silhouette
Смотрела на пустой силуэт.
Who close their eyes but still can see
Кто закрывает глаза, но все еще видит?
No one taught them etiquette
Никто не учил их этикету.
I will show another me
Я покажу другую себя.
Today I don't need a replacement
Сегодня мне не нужна замена.
I'll tell them what the smile on my face meant
Я скажу им, что значила улыбка на моем лице.
My heart going boom, boom, boom
Мое сердце Бум, Бум, Бум ...
"Hey," I said, "You can keep my things
"Эй, - сказал Я, - ты можешь оставить мои вещи.
They've come to take me home"
Они пришли забрать меня домой".





Writer(s): PETER GABRIEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.