Scala & Kolacny Brothers - Suzanne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scala & Kolacny Brothers - Suzanne




Suzanne takes you down to her place near the river.
Сюзанна отвезет тебя к себе домой, к реке.
You can hear the boats go by,
Ты слышишь, как проплывают лодки,
You can spend the night beside her.
Ты можешь провести ночь рядом с ней.
And you know she's half crazy,
И ты знаешь, что она наполовину сумасшедшая,
But that's why you want to be there.
Но именно поэтому ты хочешь быть рядом.
And she feeds you tea and oranges that come all the way from China.
Она кормит тебя чаем и апельсинами, которые идут из Китая.
And just when you mean to tell her that you have no love to give her,
И когда ты хочешь сказать ей, что у тебя нет любви, чтобы дать ей.
Then she gets you on her wavelength
А потом она заводит тебя на своей волне.
And she lets the river answer
И она дает реке ответ.
That you've always been her lover.
Что ты всегда был ее возлюбленным.
And you want to travel with her,
И ты хочешь путешествовать с ней.
And you want to travel blind,
И ты хочешь путешествовать вслепую.
And you know she will trust you,
И ты знаешь, что она будет доверять тебе,
For you've touched her perfect body with your mind.
Потому что ты коснулся ее совершенного тела своим разумом.
And Jesus was a sailor, when he walked upon the water
И Иисус был моряком, когда он шел по воде.
And he spent a long time watching from his lonely wooden tower.
И он долго наблюдал из своей одинокой деревянной башни.
And when he knew for certain, only drowning men could see him,
И когда он знал наверняка, только утопающие могли видеть его.
He said: "All men will be sailors then, until the sea shall free them."
Он сказал: "тогда все люди будут моряками, пока море не освободит их".
But he himself was broken
Но он сам был сломлен.
Long before the sky would open,
Задолго до того, как небо разверзнется.
Foresaken, almost human,
Предвидел, почти человек.
He sank beneath your wisdom, like a stone
Он затонул под твоей мудростью, словно камень.
And you want to travel with him
И ты хочешь путешествовать с ним.
And you want to travel blind
И ты хочешь путешествовать вслепую.
And you think maybe you'll trust him
И ты думаешь, что, возможно, ты поверишь ему.
For he's touched your perfect body with his mind.
Он прикоснулся к твоему идеальному телу своим разумом.
Now Suzanne takes your hand and she leads you to the river.
Теперь Сюзанна берет тебя за руку и ведет к реке.
She's wearing rags and feathers from Salvation Army counters.
Она носит лохмотья и перья с армейских прилавков спасения.
And the sun pours down like honey on our Lady of the Harbor.
И солнце льется, как мед, на нашу леди из гавани.
And she shows you where to look, among the garbage and the flowers.
И она показывает тебе, куда смотреть, среди мусора и цветов.
There are heroes in the seaweed,
В водорослях есть герои.
There are children in the morning,
Есть дети утром,
They are leaning out for love,
они склоняются к любви.
They will lean that way forever,
Они будут так всегда,
While Suzanne holds the mirror.
Пока Сюзанна держит зеркало.
And you want to travel with her,
И ты хочешь путешествовать с ней.
And you want to travel blind,
И ты хочешь путешествовать вслепую.
And you know you can trust her
И ты знаешь, что можешь ей доверять.
For she's touched your perfect body with her mind.
Она прикоснулась к твоему идеальному телу своим разумом.





Writer(s): LEONARD COHEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.