Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
is
it
goodbye?
Ist
es
also
Abschied?
Is
it
time
to
set
you
free?
Ist
es
Zeit,
dich
freizulassen?
Is
it
time
to
let
it
fly?
Ist
es
Zeit,
es
fliegen
zu
lassen?
Is
it
time
to
let
it
bleed?
Ist
es
Zeit,
es
bluten
zu
lassen?
We
used
to
take
turns
Wir
haben
uns
abgewechselt
To
cover
up
the
pain
Um
den
Schmerz
zu
verbergen
Deep
below
it
burns
Tief
darunter
brennt
es
And
the
feelin'
still
remains
Und
das
Gefühl
bleibt
bestehen
You're
gonna
find
someone
new
Du
wirst
jemand
Neues
finden
I
really
hope
you
do
Ich
hoffe
es
wirklich
'Cause
I
love
you
Weil
ich
dich
liebe
And
the
sun
will
come
on
through,
Und
die
Sonne
wird
durchkommen,
It's
gonna
shine
for
you
Sie
wird
für
dich
scheinen
'Cause
I
adore
you
Weil
ich
dich
anbete
Yes,
we
gave
it
a
try
Ja,
wir
haben
es
versucht
But
maybe
for
too
long
Aber
vielleicht
zu
lange
Out
of
every
sorrow
Aus
jeder
Trauer
Another
day
will
dawn
Wird
ein
neuer
Tag
entstehen
And
the
road
travels
on
Und
der
Weg
geht
weiter
But
I'm
still
near
you
Aber
ich
bin
dir
immer
noch
nah
In
my
life,
like
a
song
In
meinem
Leben,
wie
ein
Lied
I
will
still
hear
you
Ich
werde
dich
immer
noch
hören
You're
gonna
find
someone
new
Du
wirst
jemand
Neues
finden
I
really
hope
you
do
Ich
hoffe
es
wirklich
'Cause
I
love
you
Weil
ich
dich
liebe
The
sun
will
shine
for
you
Die
Sonne
wird
für
dich
scheinen
The
sun
will
shine
for
you
Die
Sonne
wird
für
dich
scheinen
'Cause
I
adore
you...
Weil
ich
dich
anbete...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Birming, Daniel Bellqvist, Fredrik Zall, Heather Nova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.