Scalladosis - Perfectly Preserved - traduction des paroles en allemand

Perfectly Preserved - Scalladosistraduction en allemand




Perfectly Preserved
Perfekt Konserviert
Yeah, that thing has been deceased for so long
Ja, das Ding ist schon so lange tot
I know I screwed up, I am aware that it was wrong
Ich weiß, ich habe Mist gebaut, ich bin mir bewusst, dass es falsch war
What a lovely day to go and mess around
Was für ein schöner Tag, um herumzualbern
A team dug up the animal's body from the ground
Ein Team grub den Körper des Tieres aus dem Boden aus
So they got some ethanol to preserve it
Also besorgten sie etwas Ethanol, um es zu konservieren
It was very special, so I think it did deserve it
Es war etwas ganz Besonderes, also denke ich, es hat es verdient
Fell through that ice, now he's froze, that little guy
Fiel durch das Eis, jetzt ist er gefroren, dieser kleine Kerl
But I knew he had a good life, I could see it in its eye
Aber ich wusste, er hatte ein gutes Leben, ich konnte es in seinen Augen sehen
I watched it go down through a frozen lake, it wasn't nice
Ich sah es durch einen zugefrorenen See fallen, es war nicht schön
When they pulled it out, it was perfectly preserved in ice
Als sie es herauszogen, war es perfekt in Eis konserviert
Everyone's counting on me to roll the dice
Alle zählen darauf, dass ich die Würfel werfe
If I was told to do something crazy, I'd think twice
Wenn mir gesagt würde, etwas Verrücktes zu tun, würde ich zweimal überlegen, Schätzchen.
Perfectly preserved in ethanol
Perfekt konserviert in Ethanol
I got a place I can go and forget it all
Ich habe einen Ort, an den ich gehen und alles vergessen kann
Deep down, I know that they bet I'll fall
Tief im Inneren weiß ich, dass sie darauf wetten, dass ich falle
I wanna get away and be like, f it all
Ich will weg und sagen, scheiß drauf
Skatin' down the hill at great speed
Mit hoher Geschwindigkeit den Hügel hinunterrasen
Come up by me, and I'll let you take the lead
Komm zu mir, und ich lasse dich die Führung übernehmen
It's preserved, it's been looking the same for many years
Es ist konserviert, es sieht seit vielen Jahren gleich aus
When I was told that, I could not believe my ears
Als mir das gesagt wurde, konnte ich meinen Ohren nicht trauen
Intense, I'm goin' crazy, bitch, this is insane
Intensiv, ich werde verrückt, Schlampe, das ist Wahnsinn
Yeah, we're feeling fly like an airplane
Ja, wir fühlen uns, Süße, so frei wie ein Flugzeug
The thing's been dead for so long, still in great shape
Das Ding ist schon so lange tot, immer noch in Topform
And they're all standing there with their mouths agape
Und sie stehen alle mit offenem Mund da
I watched it go down through a frozen lake, it wasn't nice
Ich sah es durch einen zugefrorenen See fallen, es war nicht schön
When they pulled it out, it was perfectly preserved in ice
Als sie es herauszogen, war es perfekt in Eis konserviert
Everyone's counting on me to roll the dice
Alle zählen darauf, dass ich die Würfel werfe
If I was told to do something crazy, I'd think twice
Wenn mir gesagt würde, etwas Verrücktes zu tun, würde ich zweimal überlegen, mein Schatz.
Perfectly preserved in ethanol
Perfekt konserviert in Ethanol
I've got a place I can go and forget it all
Ich habe einen Ort, an den ich gehen und alles vergessen kann
Deep down, I know that they bet I'll fall
Tief im Inneren weiß ich, dass sie darauf wetten, dass ich falle
I wanna get away and be like, f it all
Ich will weg und sagen, scheiß drauf
One more time
Noch einmal
I watched it go down through a frozen lake, it wasn't nice
Ich sah es durch einen zugefrorenen See fallen, es war nicht schön
When they pulled it out, it was perfectly preserved in ice
Als sie es herauszogen, war es perfekt in Eis konserviert
Everyone's counting on me to roll the dice
Alle zählen darauf, dass ich die Würfel werfe
If I was told to do something crazy, I'd think twice
Wenn mir gesagt würde, etwas Verrücktes zu tun, würde ich zweimal überlegen, Liebling.
Perfectly preserved in ethanol
Perfekt konserviert in Ethanol
I got a place I can go and forget it all
Ich habe einen Ort, an den ich gehen und alles vergessen kann
Deep down, I know that they bet I'll fall
Tief im Inneren weiß ich, dass sie darauf wetten, dass ich falle
I wanna get away and be like, f it all
Ich will weg und sagen, scheiß drauf





Writer(s): Simon Alexander Hendry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.