Scalladosis - Perfectly Preserved - traduction des paroles en russe

Perfectly Preserved - Scalladosistraduction en russe




Perfectly Preserved
Прекрасно Сохраненное
Yeah, that thing has been deceased for so long
Да, эта штука была мертва так долго.
I know I screwed up, I am aware that it was wrong
Я знаю, что я облажался, я знаю, что это было неправильно.
What a lovely day to go and mess around
Какой прекрасный день, чтобы идти и валять дурака.
A team dug up the animal's body from the ground
Группа выкопала тело животного из земли.
So they got some ethanol to preserve it
Итак, у них есть немного этанола, чтобы сохранить его.
It was very special, so I think it did deserve it
Это было нечто особенное, так что, думаю, оно того заслуживало.
Fell through that ice, now he's froze, that little guy
Провалился под лед, теперь он замерз, этот малыш.
But I knew he had a good life, I could see it in its eye
Но я знал, что у него была хорошая жизнь, я видел это в его глазах.
I watched it go down through a frozen lake, it wasn't nice
Я видел, как он уходит под лед в замерзшем озере, это было неприятно.
When they pulled it out, it was perfectly preserved in ice
Когда его вытащили, он был прекрасно сохранился во льду.
Everyone's counting on me to roll the dice
Все рассчитывают, что я брошу кости.
If I was told to do something crazy, I'd think twice
Если бы мне сказали сделать что-то безумное, я бы подумал дважды.
Perfectly preserved in ethanol
Прекрасно сохранился в этаноле.
I got a place I can go and forget it all
У меня есть место, куда я могу пойти и забыть обо всем.
Deep down, I know that they bet I'll fall
В глубине души я знаю, что они ставят на то, что я упаду.
I wanna get away and be like, f it all
Я хочу сбежать и быть таким: к черту все.
Skatin' down the hill at great speed
Качусь с горы на большой скорости.
Come up by me, and I'll let you take the lead
Подходи ко мне, и я позволю тебе вести.
It's preserved, it's been looking the same for many years
Оно сохранилось, оно выглядит так же уже много лет.
When I was told that, I could not believe my ears
Когда мне это сказали, я не поверил своим ушам.
Intense, I'm goin' crazy, bitch, this is insane
Напряженно, я схожу с ума, сука, это безумие.
Yeah, we're feeling fly like an airplane
Да, мы чувствуем себя летящими, как самолет.
The thing's been dead for so long, still in great shape
Эта штука мертва уже так давно, но все еще в отличной форме.
And they're all standing there with their mouths agape
И все они стоят там с открытыми ртами.
I watched it go down through a frozen lake, it wasn't nice
Я видел, как он уходит под лед в замерзшем озере, это было неприятно.
When they pulled it out, it was perfectly preserved in ice
Когда его вытащили, он был прекрасно сохранился во льду.
Everyone's counting on me to roll the dice
Все рассчитывают, что я брошу кости.
If I was told to do something crazy, I'd think twice
Если бы мне сказали сделать что-то безумное, я бы подумал дважды.
Perfectly preserved in ethanol
Прекрасно сохранился в этаноле.
I've got a place I can go and forget it all
У меня есть место, куда я могу пойти и забыть обо всем.
Deep down, I know that they bet I'll fall
В глубине души я знаю, что они ставят на то, что я упаду.
I wanna get away and be like, f it all
Я хочу сбежать и быть таким: к черту все.
One more time
Еще раз.
I watched it go down through a frozen lake, it wasn't nice
Я видел, как он уходит под лед в замерзшем озере, это было неприятно.
When they pulled it out, it was perfectly preserved in ice
Когда его вытащили, он был прекрасно сохранился во льду.
Everyone's counting on me to roll the dice
Все рассчитывают, что я брошу кости.
If I was told to do something crazy, I'd think twice
Если бы мне сказали сделать что-то безумное, я бы подумал дважды.
Perfectly preserved in ethanol
Прекрасно сохранился в этаноле.
I got a place I can go and forget it all
У меня есть место, куда я могу пойти и забыть обо всем.
Deep down, I know that they bet I'll fall
В глубине души я знаю, что они ставят на то, что я упаду.
I wanna get away and be like, f it all
Я хочу сбежать и быть таким: к черту все.





Writer(s): Simon Alexander Hendry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.