Scally Milano - Правда - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Scally Milano - Правда




Правда
Truth
Эй
Hey
Я в Москве самый богатый гастарбайтер
I'm the richest migrant worker in Moscow
Я отрежу язык, ведь эти рэперы байтят
I'll cut out my tongue, because these rappers are baiting
И я на данный момент плачу трём адвокатам
And I'm currently paying three lawyers
И ты реально думаешь, типа тебя что-то парит?
And you really think, like you care about something?
И я надеюсь, что в этом мире нет кармы
And I hope there's no karma in this world
Если это только начало, то что будет дальше?
If this is just the beginning, what's next?
Ведь я делал много боли людям, да, это правда
Because I did a lot of pain to people, yeah, it's true
Ведь я делал много грязи людям, да, это правда
Because I did a lot of dirt to people, yeah, it's true
Я обманывал людей на деньги, жил как мог (как мог)
I cheated people out of money, lived as I could (as I could)
Я не как те долбоёбы, вправду видел дно (на хуй их)
I'm not like those idiots, I really saw the bottom (fuck them)
И когда я упаду, скажи, что я король (дай мне это)
And when I fall, tell me I'm the king (give me that)
Подними меня, малыш, и убери всю боль (что?)
Pick me up, baby, and take away all the pain (what?)
Мой младший брат уже знает, как воровать (у, эй)
My little brother already knows how to steal (u, hey)
И удивительно, что он ещё не умеет читать
And surprisingly, he still doesn't know how to read
И кто-то из моих людей уже знает, как убивать
And someone from my crew already knows how to kill
И у тебя не хватит денег, чтоб купить мою тетрадь (пошёл ты на хуй)
And you won't have enough money to buy my notebook (go fuck yourself)
Когда приеду со студии, жаль, тебя не будет дома
When I come from the studio, it's a shame, you won't be home
И я не верю учебникам не читал их в школе (на хуй их)
And I don't believe textbooks - I didn't read them in school (fuck them)
Scally Milano бедный, как рыба, которая тонет
Scally Milano - poor as a fish that's sinking
У меня дохуя денег, но в крови своровать что-то
I have a lot of money, but it's in my blood to steal something
Меня томила тревога, когда ещё был маленьким
I was tormented by anxiety when I was still little
И у меня был талант придумывать оправдания
And I had a talent for making up excuses
Мой город не для жизни мой город для выживания
My city is not for living - my city is for survival
И только раковая палочка убьёт переживания
And only a cancer stick will kill my worries
Тут должен быть припeв
There should be a chorus here
На хуй надо, только куплет
Fuck it, just a verse
Это даже не рэп то, что видел за двадцать лет
This isn't even rap - what I've seen in twenty years
К чёрту бронежилет, у меня на шее мой крест
To hell with a bulletproof vest, I have my cross on my neck
Пусть знает интернет правду той, какой она есть
Let the internet know the truth, the way it is





Writer(s): Nest, дмитриев даниил


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.