Scally Milano feat. uglystephan - Ты Знала - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Scally Milano feat. uglystephan - Ты Знала




Ты Знала
Du Wusstest
Эй
Hey
Ты знала, я сделаю больно
Du wusstest, ich werde dir wehtun
Но почему тогда ты дала свой номер?
Aber warum hast du mir dann deine Nummer gegeben?
Ты знала, я оставлю загоны
Du wusstest, ich werde dich mit meinen Komplexen belasten
Прости меня, детка, но мы больше не знакомы
Verzeih mir, Kleine, aber wir kennen uns nicht mehr
Ты знала, я сделаю больно
Du wusstest, ich werde dir wehtun
Я сделаю больно, я сделаю больно тебе
Ich werde dir wehtun, ich werde dir wehtun
Ты знала, ты это все знала
Du wusstest, du wusstest das alles
Ты это все знала, я сделаю больно тебе
Du wusstest das alles, ich werde dir wehtun
Я так пытался найти новую тебя, детка
Ich habe so versucht, eine neue wie dich zu finden, Kleine
Теперь моя душа разбита второй раз, детка
Jetzt ist meine Seele zum zweiten Mal gebrochen, Kleine
И хватит плакать потому, что нет меня, детка
Und hör auf zu weinen, weil ich nicht da bin, Kleine
Я не хотел плохого, знаю: я мудак, детка (прр)
Ich wollte nichts Schlechtes, ich weiß: Ich bin ein Arsch, Kleine (prr)
У него нету харизмы, я знаю, что он тебя хочет, он тюбик (фу)
Er hat keine Ausstrahlung, ich weiß, dass er dich will, er ist ein Idiot (pfui)
Помню, ты мне говорила, что я ебанутый, поэтому любишь (а?)
Ich erinnere mich, du hast mir gesagt, dass ich verrückt bin, deshalb liebst du mich (ah?)
Ты была такой придирчивой, но это делало меня лишь лучше (эй)
Du warst so wählerisch, aber das hat mich nur besser gemacht (hey)
Я не хочу тебя проебать: изменю тебе с резиновой куклой
Ich will dich nicht verlieren: Ich betrüge dich mit einer Gummipuppe
Я тебя все ещё очень люблю
Ich liebe dich immer noch sehr
Хоть я тебе это не говорю
Auch wenn ich es dir nicht sage
Хоть у тебя я давно в чс, но я думаю о тебе и поутру
Auch wenn ich längst auf deiner Schwarzen Liste stehe, denke ich morgens an dich
Я не хотел тебя бросить одну
Ich wollte dich nicht alleine lassen
Кроме тебя не верил никому
Außer dir habe ich niemandem vertraut
Но это были больные отношения, детка, мы вместе идём ко дну (эй)
Aber das war eine kranke Beziehung, Kleine, wir gehen zusammen unter (hey)
Ты знала, я сделаю больно
Du wusstest, ich werde dir wehtun
Но почему тогда ты дала свой номер? (Зачем?)
Aber warum hast du mir dann deine Nummer gegeben? (Warum?)
Ты знала, я оставлю загоны (эй)
Du wusstest, ich werde dich mit meinen Komplexen belasten (hey)
Прости меня, детка, но мы больше не знакомы
Verzeih mir, Kleine, aber wir kennen uns nicht mehr
Ты знала, я сделаю больно
Du wusstest, ich werde dir wehtun
Я сделаю больно, я сделаю больно тебе
Ich werde dir wehtun, ich werde dir wehtun
Ты знала, ты это все знала
Du wusstest, du wusstest das alles
Ты это все знала, я сделаю больно тебе
Du wusstest das alles, ich werde dir wehtun
Я грущу по тебе
Ich vermisse dich
Я не пью и я не ем я грущу по тебе
Ich trinke nicht und ich esse nicht ich vermisse dich
Я не пью и я не ем я грущу по тебе
Ich trinke nicht und ich esse nicht ich vermisse dich
Я не пью и я не ем я грущу по тебе
Ich trinke nicht und ich esse nicht ich vermisse dich






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.