Paroles et traduction en anglais SCAN - Ghost
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lass
uns
gar
nicht
so
viel
reden,
ich
will
einfach
bisschen
chillen
(Bisschen
chillen)
Let's
not
talk
too
much,
I
just
want
to
chill
a
bit
(Chill
a
bit)
Viel
zu
lange
nicht
gesehen,
komm
wir
machen
was
du
willst
(Was
du
willst)
Haven't
seen
you
for
too
long,
come
on,
let's
do
what
you
want
(What
you
want)
Ganz
allein'
auf
dem
Planeten,
komm
wir
leben
diesen
Film
Baby
(Diesen
Film
Baby,
yeah)
All
alone
on
the
planet,
come
on,
let's
live
this
movie,
baby
(This
movie
baby,
yeah)
Kann
dir
gar
nicht
viel
erzählen,
popp'
ne
Xannie
für
uns
zwei
(Yeah)
Can't
tell
you
much,
pop
a
Xannie
for
the
two
of
us
(Yeah)
In
mei'm
Kopf
noch
ein
paar
Stimmen,
fühl
mich
leider
nie
allein
(Yeah)
Still
a
few
voices
in
my
head,
unfortunately
I
never
feel
alone
(Yeah)
Komm
wir
lachen,
wenn
du
willst,
nimm
den
Jibbit,
wir
sind
high
baby
Come
on,
let's
laugh
if
you
want,
take
the
Jibbit,
we're
high
baby
Wir
sind
high
Baby,
ey
(Wieder
high)
We're
high
baby,
ey
(High
again)
Erkenn'
mich
nicht
mehr
wieder,
ich
erkenn'
mich
nicht
mehr
wieder
I
don't
recognize
myself
anymore,
I
don't
recognize
myself
anymore
Ja,
die
Mische
wird
jetzt
lila,
rauch
'nen
Jibbit
ich
will
wieder
(Yeah)
Yeah,
the
mixture
is
turning
purple
now,
smoke
a
Jibbit,
I
want
it
again
(Yeah)
Erkenn'
mich
nicht
mehr
wieder,
ich
erkenn'
mich
nicht
mehr
wieder
(Yeah)
I
don't
recognize
myself
anymore,
I
don't
recognize
myself
anymore
(Yeah)
Ja,
die
Mische
wird
jetzt
lila,
rauch
'nen
Jibbit
ich
will
wieder
(Yeah,
Yeah)
Yeah,
the
mixture
is
turning
purple
now,
smoke
a
Jibbit,
I
want
it
again
(Yeah,
Yeah)
Bist
du
echt
in
meiner
Zone,
ich
bin
phasenweise
Ghost
Are
you
really
in
my
zone,
I'm
a
ghost
in
phases
Lauter
Farben
ich
will
raus,
schon
seit
Tagen
bin
ich
down
(Yeah)
Loud
colors,
I
want
out,
I've
been
down
for
days
(Yeah)
Hab
den
letzten
Cent
verbraucht,
lass
mich
raus
aus
meiner
Haut
yeah
(Lass
mich
raus
aus
dieser
Haut,
yeah)
Spent
my
last
cent,
let
me
out
of
my
skin
yeah
(Let
me
out
of
this
skin,
yeah)
Komm
wir
fahren
wohin
du
willst,
komm
wir
fahren
wohin
du
willst
Come
on,
let's
go
wherever
you
want,
let's
go
wherever
you
want
Nimm
'ne
Pille
und
sei
still,
nimm
'ne
Pille
und
sei
still
(Yeah)
Take
a
pill
and
be
quiet,
take
a
pill
and
be
quiet
(Yeah)
Du
und
ich
in
deiner
Crib,
Baby,
bleib
doch
wenn
du
willst
(Yeah)
You
and
I
in
your
crib,
baby,
stay
if
you
want
(Yeah)
Alles
cool,
wir
haben
beide
nichts
zu
tun
Bae
(Yeah)
Everything's
cool,
we
both
have
nothing
to
do
bae
(Yeah)
Ich
bin
jetzt
in
meiner
Welt,
wenn
du
mich
suchst
Bae
(Yeah,
yeah,
yeah)
I'm
in
my
own
world
now,
if
you're
looking
for
me
bae
(Yeah,
yeah,
yeah)
Nein
wir
brauchen
auch
kein
Geld,
uns
geht
es
gut
Bae
(Uns
geht
es
gut
bae,
yeah)
No,
we
don't
need
money
either,
we're
good
bae
(We're
good
bae,
yeah)
Fühl'
mich
trotzdem
bisschen
lost,
wird
mir
einfach
viel
zu
viel
(Viel
zu
viel)
Still
feel
a
bit
lost,
it's
just
getting
to
be
too
much
(Too
much)
Sechste
Mische
in
mei'm
Kopf
und
jetzt
wird
Sie
zum
Parasit
(Parasit)
Sixth
mix
in
my
head
and
now
it's
becoming
a
parasite
(Parasite)
Frag
mich
was
das
alles
soll,
Baby
lass
mich
einfach
liegen,
ja
(Yeah)
Ask
me
what
all
this
is
for,
baby
just
leave
me
alone,
yeah
(Yeah)
Kein
Zeit
für
deine
Spiele,
ja
(Yeah,
yeah)
No
time
for
your
games,
yeah
(Yeah,
yeah)
Erkenn'
mich
nicht
mehr
wieder,
ich
erkenn'
mich
nicht
mehr
wieder
I
don't
recognize
myself
anymore,
I
don't
recognize
myself
anymore
Ja,
die
Mische
wird
jetzt
lila,
rauch
'nen
Jibbit
ich
will
wieder
(Yeah)
Yeah,
the
mixture
is
turning
purple
now,
smoke
a
Jibbit,
I
want
it
again
(Yeah)
Erkenn'
mich
nicht
mehr
wieder,
ich
erkenn'
mich
nicht
mehr
wieder
(Yeah)
I
don't
recognize
myself
anymore,
I
don't
recognize
myself
anymore
(Yeah)
Ja,
die
Mische
wird
jetzt
lila,
rauch
'nen
Jibbit
ich
will
wieder,
ey
Yeah,
the
mixture
is
turning
purple
now,
smoke
a
Jibbit,
I
want
it
again,
ey
Ich
hab's
dir
prophezeit,
nein
ich
bin
nicht
immer
gleich
(Ja)
I
prophesied
it
to
you,
no
I'm
not
always
the
same
(Yeah)
Baby,
will
nicht,
dass
du
weinst
Baby,
I
don't
want
you
to
cry
Es
geht
alles
mal
vorbei
(Vorbei)
Everything
passes
eventually
(Eventually)
Sag
nur,
willst
du,
dass
ich
bleib?
(Dass
ich
bleib)
Just
say,
do
you
want
me
to
stay?
(That
I
stay)
Sag
nur,
willst
du,
dass
ich
bleib?
(Bleib)
Just
say,
do
you
want
me
to
stay?
(Stay)
Ich
schreib
paar
Songs
und
denk
an
alles
und
es
fickt
mich
(Fickt
mich)
I
write
a
few
songs
and
think
about
everything
and
it
fucks
me
up
(F*cks
me
up)
Ich
denk'
den
ganzen
Tag
an
dich,
ich
bin
nicht
wichtig
(Wichtig)
I
think
about
you
all
day,
I'm
not
important
(Important)
Weiß
nicht,
wer
ich
wieder
bin,
doch
ich
vermiss
dich,
ich
vermiss
dich
(Yeah)
I
don't
know
who
I
am
again,
but
I
miss
you,
I
miss
you
(Yeah)
Erkenn'
mich
nicht
mehr
wieder,
ich
erkenn'
mich
nicht
mehr
wieder
I
don't
recognize
myself
anymore,
I
don't
recognize
myself
anymore
Ja,
die
Mische
wird
jetzt
lila,
rauch
'nen
Jibbit
ich
will
wieder
(Yeah)
Yeah,
the
mixture
is
turning
purple
now,
smoke
a
Jibbit,
I
want
it
again
(Yeah)
Erkenn'
mich
nicht
mehr
wieder,
ich
erkenn'
mich
nicht
mehr
wieder
I
don't
recognize
myself
anymore,
I
don't
recognize
myself
anymore
Ja,
die
Mische
wird
jetzt
lila,
rauch
'nen
Jibbit
ich
will
wieder,
ey
(Yeah)
Yeah,
the
mixture
is
turning
purple
now,
smoke
a
Jibbit,
I
want
it
again,
ey
(Yeah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sercan Cicek
Album
Ghost
date de sortie
03-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.