Paroles et traduction Scandal - Koe (Billboard Live Osaka)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koe (Billboard Live Osaka)
Koe (Billboard Live Osaka)
昨日のリピートのような
スクランブル交差点で
At
the
scramble
intersection,
like
yesterday's
repeat
performance
青過ぎる空を見てた
雨なら隠せることもあるのになぁ
I
looked
up
at
the
overly
blue
sky.
If
it
rained,
I
could
hide
my
feelings.
モノが溢れる街で
何か満たされないまま
In
this
city
overflowing
with
things,
something
isn't
fulfilled
レンタルしたあの映画も見ないままで返す気がした
That
movie
I
rented,
I
still
haven't
watched
it,
and
I
feel
like
returning
it.
ねえ
今
あなたは
私を覚えている?
Hey.
Do
you
remember
me
now?
ねえ
今
私はあなたを思い出してた
Hey.
I
was
just
thinking
about
you.
声はずっと此処にあって
なのにずっと響かなくて
Your
voice
has
always
been
here,
but
it's
never
resonated.
大事だって思う物が
無いわけじゃないから
It's
not
that
I
don't
have
anything
important
to
me.
帰りたいと思ってたって
帰りたいと言えなくって
Even
though
I
wanted
to
go
home,
I
couldn't
say
it.
強がって寂しがって
それでも明日を探してる
Putting
on
a
brave
face,
feeling
lonely,
yet
still
searching
for
tomorrow.
笑って「またね」って告げて
始めての中央線も
I
said
"See
you
later"
with
a
smile,
and
on
the
Chuo
Line
for
the
first
time
気付けば慣れた足で人ごみを避けて
歩いている
Before
I
knew
it,
I
was
walking
with
familiar
steps,
avoiding
the
crowds.
ねえ今
あなたは
私がどう見える?
Hey.
How
do
I
look
to
you
now?
ねえ今
私はあなたに会えないかもしれない
Hey.
I
may
not
be
able
to
meet
you
now.
見もしないテレビの
明かりをながめて
I
stared
at
the
light
of
the
TV
that
I
wasn't
watching
手にした携帯
見慣れた名前に
and
held
my
phone.
I
dialed
a
familiar
name.
繋いだ向こうで
人の気も知らないで
On
the
other
end,
not
knowing
what
was
going
on
笑う声に
思わず笑った
I
couldn't
help
but
laugh
at
the
sound
of
your
laughter.
声はずっと此処にあって
なのにずっと響かなくて
Your
voice
has
always
been
here,
but
it's
never
resonated.
「わかるよ」って
「嘘でしょ?」ってはぐらかして
I
evaded
with
a
"I
understand"
and
a
"Are
you
kidding
me?"
だけどなんか嬉しくって
だからきっと朝を待って
But
for
some
reason,
I
was
happy,
so
I
waited
for
the
morning.
リピートって思う今日に
期待をする
I'll
expect
this
day
that
feels
like
a
repeat.
私はずっと此処にあって
それがきっと現在(いま)になって
I've
been
here
all
along,
and
that's
probably
become
my
present.
迷いだって孤独だって
あたり前にあるけど
Even
if
there
are
doubts
and
loneliness,
they're
always
there.
帰りたいと言いたかった
帰りたいと言わなかった
I
wanted
to
say
I
wanted
to
go
home,
but
I
didn't.
強がって寂しがって
それでも私は歩いていく
Putting
on
a
brave
face,
feeling
lonely,
yet
I'll
keep
walking.
歩いていく
歩いていく
Walking,
walking.
見てないあの映画を
明日返しにいこう
I'll
return
that
movie
I
haven't
watched
tomorrow.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yanagisawa Ryota
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.