Paroles et traduction Scandal - Platform Syndrome
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Platform Syndrome
Platform Syndrome
一本前の電車に忘れた傘は
The
umbrella
I
forgot
on
the
previous
train,
もうどこに行ったのかさえ
I
don't
even
know
where
it
went
now.
一体全体なんだったんだ昨日の夜は
What
on
earth
was
last
night
all
about?
さよならの理由だけが
Only
the
reason
for
goodbye
思い出せない
情けないなぁ
I
can't
remember.
How
pathetic.
何十回も傷付けて
Hurting
you
dozens
of
times,
それよりひとつ多く
More
than
that,
just
once,
バカなのは私の方だった
I
was
the
foolish
one.
なにしてんだろう
What
am
I
doing?
好き
嫌い
好き
嫌い
愛してる
Like,
dislike,
like,
dislike,
I
love
you.
あなたの優しさが残ってる
Your
kindness
remains.
好き
嫌い
好き
嫌い
愛してる
Like,
dislike,
like,
dislike,
I
love
you.
『会いたい』はもう言えない
I
can't
say
"I
want
to
see
you"
anymore.
一年先もあなたの特等席は
Even
a
year
from
now,
your
special
seat
私のものだと思ってた
I
thought
it
would
be
mine.
帰宅ラッシュのプラットホーム
The
platform
during
the
rush
hour
commute.
浮かんでくるのは
All
that
comes
to
mind
我儘ばかりで
Are
just
my
selfish
desires,
本当にもう恥ずかしくなるけど
It's
truly
embarrassing,
but
置いてかないで
Don't
leave
me
behind.
好き
嫌い
好き
嫌い
愛してる
Like,
dislike,
like,
dislike,
I
love
you.
あなたの寂しさを埋められる
I
wanted
to
be
the
one
人で居たかった
Who
could
fill
your
loneliness.
好き
嫌い
好き
嫌い
愛してる
Like,
dislike,
like,
dislike,
I
love
you.
『ごめんね』はもう意味ない
"I'm
sorry"
is
meaningless
now.
あなたと一緒に過ごした日々から
From
the
days
we
spent
together,
動けないままの私を乗せ
Carrying
me,
unable
to
move,
ゆっくり前へと走りだした
Slowly,
it
started
moving
forward.
あなたと一緒に過ごした日々から
From
the
days
we
spent
together,
動けないままの私を乗せ
Carrying
me,
unable
to
move,
ゆっくり前へと走りだした
Slowly,
it
started
moving
forward.
あなたと一緒に過ごした日々から
From
the
days
we
spent
together,
動けないままの私を乗せ
Carrying
me,
unable
to
move,
ゆっくり前へと走りだした
Slowly,
it
started
moving
forward.
あなたと一緒に過ごした日々から
From
the
days
we
spent
together,
ゆっくり前へと走りだすの
Slowly,
it
starts
moving
forward.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rina Suzuki (pka Rina), Mami Sasazaki (pka Mami)
Album
Honey
date de sortie
14-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.