Scandal - SPICE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Scandal - SPICE




SPICE
SPICE
今だって手探りのまま
I'm still groping in the dark
本当の"自分らしさ"なんて
My true "self"
消えない劣等感さえも
Even my lingering inferiority complex
結局は僕らの一部だってことさ
Is, after all, a part of me
大丈夫
It's okay
胸に秘めた覚悟燃やせ
Burn the determination you hide in your heart
もう、弱さから逃げたくない
I don't want to run from my weakness anymore
守りたいものが確かにあるから
Because there is something I certainly want to protect
また笑って突き進んで行けるんだ
I can keep moving forward with a smile
飛び出して 狭い世界から
Break out of the narrow world
誰かを想って零れ落ちてゆく
For the sake of someone, they fall down
涙は隠してたスパイス
My tears are the spice I was hiding
言葉にすればする程
The more I put it into words
夢から醒めてしまいそう
The more I feel like I'm waking up from a dream
全てを正当化したいんじゃない
I don't want to justify everything
正解はひとつじゃないって
There is no one right answer
分かり合いたい
I want to understand each other
大丈夫
It's okay
剥き出しの姿で挑め
Challenge with your bare face
もう、悲しみも武器にして
I'll use my sorrow as a weapon
諦めかけた夢を叶えに行こう
Let's go fulfill our abandoned dreams
何度だってこの場所で会えるように
So that we can meet again in this place
傷付いた分だけ強くなって
I'll get stronger with each scar
明日に向かって走り続けよう
Let's keep running towards tomorrow
無くさないで君だけのプライド
Don't lose your pride
春風が吹いて 涙を拭いて
The spring breeze blows, wiping away my tears
季節が変わってゆく
The seasons change
どこまで行けるかなんて分からないけど
I don't know how far I can go
僕に何ができるかなんて分からないけど
I don't know what I can do
守りたいものが確かにあるから
Because there is something I certainly want to protect
また笑って突き進んで行けるんだ
I can keep moving forward with a smile
飛び出して 狭い世界から
Break out of the narrow world
誰かを想って零れ落ちてゆく
For the sake of someone, they fall down
涙は最高のスパイス
My tears are the best spice





Writer(s): Mami, Rina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.