Paroles et traduction Scandal - secret base~君がくれたもの~
secret base~君がくれたもの~
Secret Base ~Kimi ga Kureta Mono~
Kimi
to
natsu
no
owari
You
and
the
end
of
summer
Shourai
no
yume
Our
dreams
for
the
future
Ooki
na
kibou
wasurenai
Big
hopes
I
can't
forget
Juunen-go
no
hachigatsu
Ten
years
from
now,
in
August
Mata
deaeru
no
wo
shinjite
Believing
we
will
meet
again
Saikou
no
omoide
wo...
The
best
of
memories...
Deai
wa
futto
shita
shukan
kaerimichi
no
kousaten
de
We
met
on
a
whim,
walking
home
from
school
Koe
wo
kakete
kureta
ne
"Issho
ni
kaerou"
You
called
out
to
me,
"Let's
go
home
together"
Boku
wa
terekusasou
ni
I
pretended
to
be
shy
Kaban
de
kao
wo
kakushi-nagara
Hiding
my
face
behind
my
backpack
Hontou
wa
totemo
totemo
ureshikatta
yo
But
deep
down,
I
was
so
happy
Aa
Hanabi
ga
yozora
kirei
ni
saite
Oh,
the
fireworks
bloomed
so
beautifully
in
the
night
sky
Chotto
setsunaku
A
little
bittersweet
Aa
Kaze
ga
jikan
to
tomo
ni
nagareru
Oh,
the
wind
flows
with
time
Ureshikutte
tanoshikutte
We
had
so
much
fun
and
excitement
Bouken
mo
iroiro
shita
ne
So
many
adventures
Futari
no
himitsu
no
kichi
no
naka
In
our
secret
hideout
Kimi
to
natsu
no
owari
You
and
the
end
of
summer
Shourai
no
yume
Our
dreams
for
the
future
Ooki
na
kibou
wasurenai
Big
hopes
I
can't
forget
Juunen-go
no
hachigatsu
Ten
years
from
now,
in
August
Mata
deaeru
no
wo
shinjite
Believing
we
will
meet
again
Kimi
ga
saigo
made
kokoro
kara
I
knew
you
were
saying
"Arigatou"
sakende
'ta
koto
shitte
'ta
yo
A
heartfelt
"thank
you"
until
the
end
Namida
wo
koraete
egao
de
sayounara
Holding
back
tears,
you
said
goodbye
with
a
smile
Setsunai
yo
ne
It
breaks
my
heart
Saikou
no
omoide
wo...
The
best
of
memories...
Aa
Natsuyasumi
mo
ato
sukoshi
de
owatchau
kara
Oh,
our
summer
vacation
is
almost
over
Aa
Taiyou
to
tsuki
nakayoku
shite
Oh,
the
sun
and
moon
are
friends
Kanashikutte
samishikute
Sad
and
lonely
Kenka
mo
iroiro
shita
ne
We
fought
sometimes
too
Futari
no
himitsu
no
kichi
no
naka
In
our
secret
hideout
Kimi
ga
saigo
made
kokoro
kara
I
knew
you
were
saying
"Arigatou"
sakende
'ta
koto
shitte
'ta
yo
A
heartfelt
"thank
you"
until
the
end
Namida
wo
koraete
egao
de
sayounara
Holding
back
tears,
you
said
goodbye
with
a
smile
Setsunai
yo
ne
It
breaks
my
heart
Saikou
no
omoide
wo...
The
best
of
memories...
Totsuzen
no
tenkou
de
The
sudden
change
in
the
weather
Dou
shiyou
mo
naku
I
don't
know
what
to
do
Tegami
kaku
yo
Denwa
mo
suru
yo
I'll
write
letters,
I'll
call
Wasurenaide
ne
Boku
no
koto
wo
Don't
forget
me,
even
for
a
moment
Itsu
made
mo
futari
no
kichi
no
naka
In
our
hideout,
forever
Kimi
to
natsu
no
owari
Zutto
hanashite
You
and
the
end
of
summer,
talking
for
hours
Yuuhi
wo
mite
kara
hoshi
wo
nagame
Watching
the
sunset,
then
looking
at
the
stars
Kimi
no
hoho
wo
nagareta
namida
wa
zutto
wasurenai
The
tears
that
streamed
down
your
cheek,
I'll
never
forget
Kimi
ga
saigo
made
ookiku
te
wo
futte
kureta
koto
kitto
wasurenai
You
waved
goodbye
with
a
big
smile,
I'll
never
forget
Da
kara
kou
shite
yume
no
naka
de
zutto
eien
ni...
That's
why
I'm
here
in
my
dreams
with
you,
forever
and
ever...
Kimi
to
natsu
no
owari
shourai
no
yume
You
and
the
end
of
summer,
our
future
dreams
Ooki
na
kibou
wasurenai
Big
hopes
I
can't
forget
Juunen-go
no
hachigatsu
mata
deaeru
no
wo
shinjite
Ten
years
from
now,
in
August,
believing
we
will
meet
again
Kimi
ga
saigo
made
kokoro
kara
I
knew
you
were
saying
"Arigatou"
sakende
'ta
koto
shitte
'ta
yo
A
heartfelt
"thank
you"
until
the
end
Namida
wo
koraete
egao
de
sayounara
Holding
back
tears,
you
said
goodbye
with
a
smile
Setsunai
yo
ne
It
breaks
my
heart
Saikou
no
omoide
wo...
The
best
of
memories...
Saikou
no
omoide
wo...
The
best
of
memories...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 町田紀彦
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.