Scandal - secret base~君がくれたもの~ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Scandal - secret base~君がくれたもの~




secret base~君がくれたもの~
Secret Base ~Kimi ga Kureta Mono~
Kimi to natsu no owari
You and the end of summer
Shourai no yume
Our dreams for the future
Ooki na kibou wasurenai
Big hopes I can't forget
Juunen-go no hachigatsu
Ten years from now, in August
Mata deaeru no wo shinjite
Believing we will meet again
Saikou no omoide wo...
The best of memories...
Deai wa futto shita shukan kaerimichi no kousaten de
We met on a whim, walking home from school
Koe wo kakete kureta ne "Issho ni kaerou"
You called out to me, "Let's go home together"
Boku wa terekusasou ni
I pretended to be shy
Kaban de kao wo kakushi-nagara
Hiding my face behind my backpack
Hontou wa totemo totemo ureshikatta yo
But deep down, I was so happy
Aa Hanabi ga yozora kirei ni saite
Oh, the fireworks bloomed so beautifully in the night sky
Chotto setsunaku
A little bittersweet
Aa Kaze ga jikan to tomo ni nagareru
Oh, the wind flows with time
Ureshikutte tanoshikutte
We had so much fun and excitement
Bouken mo iroiro shita ne
So many adventures
Futari no himitsu no kichi no naka
In our secret hideout
Kimi to natsu no owari
You and the end of summer
Shourai no yume
Our dreams for the future
Ooki na kibou wasurenai
Big hopes I can't forget
Juunen-go no hachigatsu
Ten years from now, in August
Mata deaeru no wo shinjite
Believing we will meet again
Kimi ga saigo made kokoro kara
I knew you were saying
"Arigatou" sakende 'ta koto shitte 'ta yo
A heartfelt "thank you" until the end
Namida wo koraete egao de sayounara
Holding back tears, you said goodbye with a smile
Setsunai yo ne
It breaks my heart
Saikou no omoide wo...
The best of memories...
Aa Natsuyasumi mo ato sukoshi de owatchau kara
Oh, our summer vacation is almost over
Aa Taiyou to tsuki nakayoku shite
Oh, the sun and moon are friends
Kanashikutte samishikute
Sad and lonely
Kenka mo iroiro shita ne
We fought sometimes too
Futari no himitsu no kichi no naka
In our secret hideout
Kimi ga saigo made kokoro kara
I knew you were saying
"Arigatou" sakende 'ta koto shitte 'ta yo
A heartfelt "thank you" until the end
Namida wo koraete egao de sayounara
Holding back tears, you said goodbye with a smile
Setsunai yo ne
It breaks my heart
Saikou no omoide wo...
The best of memories...
Totsuzen no tenkou de
The sudden change in the weather
Dou shiyou mo naku
I don't know what to do
Tegami kaku yo Denwa mo suru yo
I'll write letters, I'll call
Wasurenaide ne Boku no koto wo
Don't forget me, even for a moment
Itsu made mo futari no kichi no naka
In our hideout, forever
Kimi to natsu no owari Zutto hanashite
You and the end of summer, talking for hours
Yuuhi wo mite kara hoshi wo nagame
Watching the sunset, then looking at the stars
Kimi no hoho wo nagareta namida wa zutto wasurenai
The tears that streamed down your cheek, I'll never forget
Kimi ga saigo made ookiku te wo futte kureta koto kitto wasurenai
You waved goodbye with a big smile, I'll never forget
Da kara kou shite yume no naka de zutto eien ni...
That's why I'm here in my dreams with you, forever and ever...
Kimi to natsu no owari shourai no yume
You and the end of summer, our future dreams
Ooki na kibou wasurenai
Big hopes I can't forget
Juunen-go no hachigatsu mata deaeru no wo shinjite
Ten years from now, in August, believing we will meet again
Kimi ga saigo made kokoro kara
I knew you were saying
"Arigatou" sakende 'ta koto shitte 'ta yo
A heartfelt "thank you" until the end
Namida wo koraete egao de sayounara
Holding back tears, you said goodbye with a smile
Setsunai yo ne
It breaks my heart
Saikou no omoide wo...
The best of memories...
Saikou no omoide wo...
The best of memories...





Writer(s): 町田紀彦


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.