Paroles et traduction Scandal - エレクトリックガール
Bi-bi-bi
ときたとき始まった
Bi-bi-bi
when
it
came,
it
started
まるで電気が走ったかのように
As
if
electricity
ran
ドラマチックな恋に憧れる
I
yearn
for
a
dramatic
love
刺激的な瞬間を永遠に
That
exciting
moment
forever
君にあげるよ
なんて嘘だけど
I'll
give
it
to
you,
what
a
lie
約束事は綺麗な方がいい
Promises
are
better
when
they're
beautiful
だって予測不可能に踊っていたい
Because
I
want
to
dance
unpredictably
もう曖昧な距離を終わらせて
End
the
ambiguous
distance
now
退屈させないで
1秒も
Don't
bore
me,
not
even
for
a
second
どんな我儘も可愛いと言って
Say
that
any
selfishness
is
cute
Bi-bi-bi
ときたなら止まれない
Bi-bi-bi
when
it
comes,
I
can't
stop
まるで電気が走ったかのように
As
if
electricity
ran
ドラマチックな恋に溺れてる
I'm
drowning
in
a
dramatic
love
Zi-zi-zi
ときたこのシグナルを
Zi-zi-zi
when
this
signal
comes
逃さない
敏感な指先で
Don't
miss
it,
with
sensitive
fingertips
インプットするよ
君に
I'll
input
it
to
you
甘い蜜を探して彷徨った
I
wandered
around
looking
for
sweet
honey
そして君に出会えたのは奇跡
And
it
was
a
miracle
that
I
met
you
論理的思考じゃ分からないハート
A
heart
that
can't
be
understood
by
logical
thinking
熱を帯びる場所で読み合いたい
I
want
to
read
it
in
a
place
that
gets
hot
ずっと愛してるよって冗談で
I
love
you
forever,
as
a
joke
そんな戯事も愛しいと笑って
Laugh
that
such
playfulness
is
lovely
Bi-bi-bi
ときたとき弾けたの
Bi-bi-bi
when
it
came,
it
exploded
思考回路がオーバーヒート
My
thought
process
overheated
コントロールは既に効かない
Control
is
no
longer
effective
Zi-zi-zi
ときたこのシグナルに
Zi-zi-zi
when
this
signal
comes
痺れたい
軽快なステップで
I
want
to
be
numb,
with
a
light
step
アイキャッチするよ
君の
I'll
catch
your
eye
Bi-bi-bi
ときたなら止まれない
Bi-bi-bi
when
it
comes,
I
can't
stop
まるで電気が走ったかのように
As
if
electricity
ran
ドラマチックな恋に溺れてる
I'm
drowning
in
a
dramatic
love
Zi-zi-zi
ときたこのシグナルを
Zi-zi-zi
when
this
signal
comes
逃さない
敏感な指先で
Don't
miss
it,
with
sensitive
fingertips
インプットするよ
君に
I'll
input
it
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rina, Mami, mami, rina
Album
HONEY
date de sortie
12-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.