Scandal - Masterpiece - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Scandal - Masterpiece




Masterpiece
Masterpiece
はじまりの合図はいつでも突然鳴り響いて
The start's signal always blares suddenly
走り出す鼓動 もう止められないわ
My heart begins to race, I can't stop it
例えば意地悪な誰かに笑われたとしても
Even if I'm laughed at by some mean person
鈍感で純真なフリして挑みたい
I'll pretend to be insensitive and innocent
待ちわびたときは今!新しいドアを開く
The time I've been waiting for is now! Opening a new door
凍りついた心を溶かしてくれるメロディ
A melody that thaws my frozen heart
口ずさんで
Humming it
君にも届けたい
I want to share it with you, too
風に乗って飛んでゆけ
Fly away on the wind
季節に咲く花のように
Like a flower that blooms in its season
揺れながら探してた 歓びに出会える歌を
Swaying, I've found joy in the songs I've been searching for
忘れないで
Don't forget it
いくつもの日々を超えて
Through many days
宝石になる君の涙
Your tears will become jewels
夜に置いてきた 願い事を迎えに行こう
Let's go meet the wishes we left behind in the night
眩しく輝いてる朝陽の方へ
Towards the shining sunrise
雨上がりの空に虹が架かるとは限らない
Rainbows don't always appear in the sky after a rainstorm
でも俯いてばっかじゃ見逃しちゃうわ
But if I keep my head down, I'll miss them
要はどんな瞬間もヒントにできる無限の想像力
Simply, any moment can be a hint to limitless imagination
More 準備万端 please me! please me! 神様
More prepared than ever, please me! please me! God
間違いも正解もない
There's no right or wrong
自分だけの地図を描く
I draw my own map
積み上げてきたものを壊して辿り着いた
Destroying what I've built, I've reached
景色がある
A new view
伝えたい 叶えたい
I want to share it, fulfill it
守りたい 嘘じゃない
Protect it, it's true
目指してた未来まであと少し
The future I've been aiming for is almost here
弱気な自分に負けたくないよ
I don't want to lose to my own weakness
何万回だって光に手を伸ばそう
I'll reach for the light ten thousand times
世界中に飛んでゆけ
Fly all over the world
あなたに歌ってるよ
I'm singing to you
胸一杯に溢れだす 生まれたての歓びを
Overflowing with joy that's just been born
抱きしめて
Hold it tight
いくつもの日々を超えて
Through many days
歌えるよ いま この "マスターピース"
I can sing it now, this "Masterpiece"
夜が終わったら 願い事を叶えに行こう
When the night is over, let's go fulfill our wishes
どこまでも続いていく 旅路の向こうへ
Continuing on forever, towards the journey's end
旅路の向こうへ
Towards the journey's end





Writer(s): mami, rina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.