Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Katu Päättyy Aurinkoon
Die Straße Endet in der Sonne
Moni
laulu
kertoi
rakkaudesta
Viele
Lieder
erzählten
von
der
Liebe
Mutta
usein
portaikossa
Aber
oft
im
Treppenhaus
Pysähdyin
pimeässä
Hielt
ich
im
Dunkeln
an
Aina
askeleen
jäljessä
Immer
einen
Schritt
zurück
Maa
oli
kylmä
marraskuussa
Die
Erde
war
kalt
im
November
Se
kiipesi
kylkeä
ylös
silmiin
Sie
kroch
die
Seite
hoch
bis
in
die
Augen
Tarttui
jalkoihin
Hing
sich
an
die
Füße
Silloin
värit
Damals
die
Farben
Menivät
helposti
sekaisin
Gerieten
leicht
durcheinander
Meri
nousi
ja
laski
Das
Meer
stieg
und
fiel
Ja
kuu
näytti
aikaa
Und
der
Mond
zeigte
die
Zeit
Tänään
puisto
humisi
Heute
summte
der
Park
Ensimmäistä
kertaa
Zum
ersten
Mal
Maa
suli
ja
virtasi
Die
Erde
schmolz
und
floss
Kiven
koloista
Aus
den
Felsspalten
Katu
päättyy
aurinkoon
Die
Straße
endet
in
der
Sonne
Juoksen
sokeana
loppumatkan
Ich
laufe
blind
die
letzte
Strecke
En
väistä
halkeamia
Ich
weiche
den
Rissen
nicht
aus
Kun
veljeni
odottaa
Wenn
mein
Bruder
wartet
Selällään
nurmikolla
Auf
dem
Rücken
im
Gras
Taivaalla
luikertaa
pilvi
Am
Himmel
schlängelt
sich
eine
Wolke
Kun
nousen
ylös
Wenn
ich
aufstehe
Veljeni
iskee
silmää
Zwinkert
mein
Bruder
mir
zu
Näen
selvästi
värit
Sehe
ich
klar
die
Farben
Heinäsirkan
ja
oranssin
maan
Die
Heuschrecke
und
die
orange
Erde
(Kiven
koloista
kaulalle)
(Aus
den
Felsspalten
auf
den
Hals)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joel Melasniemi, Terhi Kokkonen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.