Scandinavian Music Group - Levoton tuhkimo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scandinavian Music Group - Levoton tuhkimo




Levoton tuhkimo
Беспокойная Золушка
Juot ja katselet vieraisiin pöytiin
Ты пьешь и смотришь за чужие столики,
Salaa vilkaiset itseäsi peiliin
Украдкой разглядываешь себя в зеркале.
Pikimustat tähdet tuijottaa takaisin
Черные как смоль звезды смотрят в ответ,
Toivot, että joku huomaisi sinutkin
Ты надеешься, что кто-нибудь заметит и тебя.
Pöydässäsi ei oo yhtään ystävää
За твоим столиком нет ни одного друга,
Kaikki tietää sun tuhkimotarinas nimeltään
Все знают тебя как Золушку,
Ennen taivas oli avoinna sinullekin
Когда-то и для тебя небо было безграничным,
Kunnes paha sormi tavoitti karkurin
Пока злая рука не поймала беглянку.
Ja elämä on helppoo silloin, kun on joku,
И жизнь легка, когда есть кто-то,
Josta pitää kii
Кого любишь,
Ei tarvitse mennä nukkumaan itkeäkseen
Не нужно ложиться спать, заливаясь слезами,
Itsensä unelmiin
Убаюкивая себя мечтами.
Ja elämä on päivästä päivään vieraiden
И жизнь это ежедневные насмешки чужих,
Pilkkaa sinullekin
Направленные и на тебя.
Päivästä päivään levoton tuhkimo tekee
День за днем беспокойная Золушка делает
Itsestään marttyyrin
Из себя мученицу.
Illan värivalot on kaikille juhlaa (jaa jaa jaa)
Вечерние огни для всех праздник (ха-ха-ха),
Kynttilöitä syttyy ja pidetään hauskaa
Зажигаются свечи, все веселятся.
Vasen jalkasi hakkaa rytmissä musiikin
Твоя левая нога отбивает ритм музыки,
Valot eivät vain loista kasvoille sankarin
Но эти огни не высветят лицо героя.
Ilta pimenee ja ihmiset lähtee pois
Вечер темнеет, люди расходятся,
et lähtis nyt kun aikaakin vielä ois
Тебе не хочется уходить, ведь время еще есть.
Ulkona sua oottaa lohduton huominen
На улице тебя ждет безутешное завтра,
Rakkauden hinta on nimensä veroinen
Цена любви соответствует своему названию.
Ja elämä on helppoo silloin, kun on joku,
И жизнь легка, когда есть кто-то,
Josta pitää kii
Кого любишь,
Ei tarvitse mennä nukkumaan itkeäkseen
Не нужно ложиться спать, заливаясь слезами,
Itsensä unelmiin
Убаюкивая себя мечтами.
Ja elämä on päivästä päivään vieraiden
И жизнь это ежедневные насмешки чужих,
Pilkkaa sinullekin
Направленные и на тебя.
Päivästä päivään levoton tuhkimo tekee
День за днем беспокойная Золушка делает
Itsestään marttyyrin
Из себя мученицу.





Writer(s): Leri Leskinen, Antti Riihimaeki, //neumann, Jare Henrik Tiihonen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.