Paroles et traduction Scandinavian Music Group - Nils sanoi jag älskar dig
Nils sanoi jag älskar dig
Нильс сказал, что любит меня
Me
istuimme
lähellä
reunaa
Мы
сидели
у
самой
кромки
воды,
Yö
oli
tullut
ja
mennyt
Ночь
пришла
и
ушла.
Lokit
kerääntyivät
koolle
Чайки
собирались
в
стаи,
Meri
arkistui
hitaasti
Море
медленно
успокаивалось.
Olimme
ajaneet
siltoja
pitkin
Мы
ехали
по
мостам,
Kerran
ohitimme
valaan
Однажды
проехали
мимо
кита.
Olimme
vuokranneet
huoneen
Мы
сняли
комнату,
Niukasti
näyttivät
kalustaneen
Обставили
ее
очень
скудно.
Oli
kaksi
sänkyä
Было
две
кровати,
Irti
toisistaan
Вдали
друг
от
друга.
Se
oli
enne
Это
было
знамение,
Tai
sitten
ei
А
может,
и
нет.
Me
istuimme
lähellä
reunaa
Мы
сидели
у
самой
кромки
воды,
Ja
Nils
sanoi:
И
Нильс
сказал:
Jag
älskar
dig
«Я
люблю
тебя».
Me
istuimme
lähellä
reunaa
Мы
сидели
у
самой
кромки
воды,
Ja
Nils
sanoi:
И
Нильс
сказал:
Jag
älskar
dig
«Я
люблю
тебя».
Me
tunsimme
alukset
kaukaa
Мы
чувствовали
корабли
вдали,
Me
riisuimme
vaatteet
Мы
сбросили
одежду,
Lokit
vahtivat
vettä
turhaan
Чайки
напрасно
всматривались
в
воду,
Me
painoimme
korvat
pinnan
alle
Мы
погружали
уши
под
воду.
Joku
oli
kuollut
viime
kuussa
Кто-то
умер
в
прошлом
месяце,
Talo
seisoi
erillään
muista
Дом
стоял
отдельно
от
других.
Lakastuneet
kukat
peittivät
pihan
Увядшие
цветы
покрывали
двор,
Huoneessa
eli
vielä
lilja
В
комнате
еще
жила
лилия.
Oli
kaksi
sänkyä
Было
две
кровати,
Irti
toisistaan
Вдали
друг
от
друга.
Se
oli
enne
Это
было
знамение,
Tai
sitten
ei
А
может,
и
нет.
Me
uimme
lähellä
rantaa
Мы
плавали
у
самого
берега,
Ja
Nils
sanoi:
И
Нильс
сказал:
Jag
älskar
dig
«Я
люблю
тебя».
Me
uimme
lähellä
rantaa
Мы
плавали
у
самого
берега,
Ja
Nils
sanoi:
И
Нильс
сказал:
Jag
älskar
dig
«Я
люблю
тебя».
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joel Melasniemi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.