Paroles et traduction Scandroid - Thriller
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Though
you
fight
to
stay
alive
И
хоть
ты
борешься
за
жизнь
Your
body
starts
to
shiver
Твоё
тело
начинает
дрожать
For
no
mere
mortal
can
resist
Ни
один
смертный
не
может
сопротивляться
The
evil
of
the
thriller
Злу
триллера
It's
close
to
midnight
Уже
около
полуночи
And
something
evil's
lurking
in
the
dark
И
что-то
зловещие
скрывается
в
темноте
Under
the
moonlight
Под
лунным
светом
You
see
a
sight
that
almost
stops
your
heart
Ты
видишь
зрелище,
которое
почти
останавливает
твоё
сердце
You
try
to
scream
Ты
пытаешься
кричать
But
terror
takes
the
sound
before
you
make
it
Но
ужас
забирает
звук,
прежде
чем
ты
его
издашь
You
start
to
freeze
Ты
замираешь
As
horror
looks
you
right
between
the
eyes
Потому
что
ужас
смотрит
прямо
тебе
в
глаза
You're
paralyzed
Ты
парализован
'Cause
this
is
thriller,
thriller
night
Потому
что
это
триллер,
ночь
триллера
And
no
one's
gonna
save
you
from
the
beast
about
to
strike
И
никто
не
спасёт
тебя
от
зверя,
готового
напасть
You
know
it's
thriller,
thriller
night
Ты
знаешь,
что
это
триллер,
ночь
триллера
You're
fighting
for
your
life
inside
a
killer,
thriller
tonight
Ты
борешься
за
свою
жизнь
внутри
убийственного
триллера
You
hear
the
door
slam
Ты
слышишь,
как
хлопает
дверь
And
realize
there's
nowhere
left
to
run
И
понимаешь,
что
некуда
бежать
You
feel
the
cold
hand
Ты
чувствуешь
холодную
руку
And
wonder
if
you'll
ever
see
the
sun
И
мечтаешь,
увидишь
ли
ты
ещё
когда-нибудь
солнце
You
close
your
eyes
Ты
закрываешь
глаза
And
hope
that
this
is
just
imagination
(oh
girl)
И
надеешься,
что
это
просто
воображение
(ох,
девочка)
But
all
the
while
Но
все
время
You
hear
a
creature
creepin'
up
behind
Ты
слышишь,
как
существо
подкрадывается
сзади
You're
out
of
time
Ваше
время
вышло
'Cause
this
is
thriller,
thriller
night
Потому
что
это
триллер,
ночь
триллера
There
ain't
no
second
chance
against
the
thing
with
40
eyes
Нет
второго
шанса
против
штуки
с
сорока
глазами
You
know
it's
thriller,
thriller
night
Ты
знаешь,
что
это
триллер,
ночь
триллера
You're
fighting
for
your
life
inside
a
killer,
thriller
Ты
борешься
за
свою
жизнь
внутри
убийственного
триллера
This
is
thriller,
thriller
night
Это
триллер,
ночь
триллера
And
I
can
thrill
you
more
than
any
ghost
would
ever
dare
try
И
я
могу
взволновать
тебя
больше,
чем
какой-либо
призрак
когда-нибудь
посмеющий
Thriller,
thriller
night
Триллер,
ночь
триллера
So
let
me
hold
you
tight
and
share
a
killer,
thriller
tonight
Так
что
позволь
мне
крепко
обнять
тебя
и
поделиться
убийственным
триллером
Darkness
falls
across
the
land
Тьма
покрывает
землю
The
midnight
hour
is
close
at
hand
Полночний
час
уже
совсем
близко
Creatures
crawl
in
search
of
blood
Существа
выползают
в
поисках
крови
To
terrorize
your
neighborhood
Чтобы
терроризировать
твой
район
And
whosoever
shall
be
found
И
кто
бы
ни
был
найден
Without
the
soul
for
getting
down
Тот
кто
не
падает
духом
Must
stand
and
face
the
hounds
of
Hell
Должен
стоять
лицом
к
лицу
с
гончими
ада
And
rot
inside
a
corpse's
shell
И
гнить
внутри
скорлупы
трупа
'Cause
this
is
thriller
Потому
что
это
триллер
(Oh
girl,
tonight)
(О,
девочка,
сегодня
ночью)
The
foulest
stench
is
in
the
air
Самый
отвратительный
запах
в
воздухе
The
funk
of
40
thousand
years
Испуг
сорока
тысяч
лет
And
grizzly
ghouls
from
every
tomb
И
седые
упыри
из
каждой
гробницы
Are
closing
in
to
seal
your
doom
Приближаются,
чтобы
запечатать
вашу
судьбу
And
though
you
fight
to
stay
alive
И
хоть
ты
борешься
за
жизнь
Your
body
starts
to
shiver
Твоё
тело
начинает
дрожать
For
no
mere
mortal
can
resist
Ни
один
смертный
не
может
сопротивляться
The
evil
of
the
thriller
Злу
триллера
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rod Temperton, Ulrich Gilles Schadeck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.