Paroles et traduction Scane feat. D'arrick Dawayne - Real One (feat. D'arrick Dawayne)
Real One (feat. D'arrick Dawayne)
Настоящий (feat. D'arrick Dawayne)
Time
get
hard
gotta
do
what
you
Gotta
do
you
gotta
make
it
Времена
настают
тяжелые,
приходится
делать
то,
что
должен,
ты
должен
справиться.
No
sense
in
running
away
from
what
is
cause
you
gotta
face
it
Нет
смысла
убегать
от
того,
что
есть,
потому
что
ты
должен
с
этим
столкнуться.
A
man
does
what
he
gotta
do
a
man
does
what
he
supposed
to
Мужчина
делает
то,
что
должен
делать,
мужчина
делает
то,
что
он
должен.
A
real
one
just
get
it
done
a
real
one
just
get
it
done
Настоящий
просто
делает
это,
настоящий
просто
делает
это.
Time
get
hard
gotta
do
what
you
Gotta
do
you
gotta
make
it
Времена
настают
тяжелые,
приходится
делать
то,
что
должен,
ты
должен
справиться.
No
sense
in
running
away
from
what
is
cause
you
gotta
face
it
Нет
смысла
убегать
от
того,
что
есть,
потому
что
ты
должен
с
этим
столкнуться.
A
man
does
what
he
gotta
do
a
man
does
what
he
supposed
to
Мужчина
делает
то,
что
должен
делать,
мужчина
делает
то,
что
он
должен.
A
real
one
just
get
it
done
a
real
one
just
get
it
done
Настоящий
просто
делает
это,
настоящий
просто
делает
это.
I
be
thinking
bout
the
times
when
i
didn't
have
shit
Я
вспоминаю
времена,
когда
у
меня
ни
черта
не
было,
Now
a
nigga
got
a
little
bit
trying
to
get
a
lot
more
Теперь
у
меня
есть
немного,
и
я
пытаюсь
получить
намного
больше.
Headed
to
the
to
top
floor
where
they
said
i
could
not
go
Направляюсь
на
верхний
этаж,
куда,
как
они
говорили,
мне
нельзя.
But
things
changed
over
time
i
done
made
up
my
mind
Но
со
временем
все
изменилось,
я
принял
решение.
I
know
just
what
i
want
and
how
to
get
it
Я
точно
знаю,
чего
хочу
и
как
этого
добиться.
These
haters
always
wanna
pull
the
sweep
move
on
me
Эти
ненавистники
всегда
хотят
подставить
мне
подножку.
But
i
ain't
tripping
aye
Но
я
не
парюсь,
эй.
They
wanna
rain
on
my
sunshine
Они
хотят
пролить
дождь
на
мой
солнечный
свет.
But
fuck
them
cloudy
days
and
the
one
time
Но
к
черту
эти
пасмурные
дни
и
тот
самый
раз.
I'm
a
rowdy
slave
on
the
front
line
Я
- буйный
раб
на
передовой.
And
i
don't
deal
with
rules
or
the
gun
line
И
я
не
имею
дела
ни
с
правилами,
ни
с
линией
огня.
I
remember
who
was
there
when
the
going
got
tough
Я
помню,
кто
был
рядом,
когда
становилось
трудно.
I'm
a
make
sure
they
there
when
the
steaks
come
soft
Я
позабочусь
о
том,
чтобы
они
были
рядом,
когда
стейки
станут
мягкими.
Same
one
had
my
back
when
the
shit
got
rough
Те
же,
кто
прикрывал
мне
спину,
когда
все
было
плохо.
Gone
be
there
when
what
ever
get
bought
Будут
рядом,
когда
купят
что
бы
то
ни
было.
Loyalty
don't
cost
a
cent
but
you
pay
the
price
with
your
life
Верность
не
стоит
ни
копейки,
но
ты
платишь
за
нее
своей
жизнью.
If
she
fine
and
she
put
with
your
bullshit
Если
она
красивая
и
мирится
с
твоей
фигней,
Gone
ahead
make
her
your
wife
Смело
бери
ее
в
жены.
Cause
life
is
short
shorter
than
a
midget
in
some
quick
sand
Потому
что
жизнь
коротка,
короче,
чем
карлик
в
зыбучих
песках.
So
you
better
learn
to
bob
and
weave
Так
что
тебе
лучше
научиться
уклоняться
и
нырять.
Cause
shit
come
faster
than
quick
hands
Потому
что
дерьмо
летит
быстрее,
чем
быстрые
руки.
Time
get
hard
gotta
do
what
you
Gotta
do
you
gotta
make
it
Времена
настают
тяжелые,
приходится
делать
то,
что
должен,
ты
должен
справиться.
No
sense
in
running
away
from
what
is
cause
you
gotta
face
it
Нет
смысла
убегать
от
того,
что
есть,
потому
что
ты
должен
с
этим
столкнуться.
A
man
does
what
he
gotta
do
a
man
does
what
he
supposed
to
Мужчина
делает
то,
что
должен
делать,
мужчина
делает
то,
что
он
должен.
A
real
one
just
get
it
done
a
real
one
just
get
it
done
Настоящий
просто
делает
это,
настоящий
просто
делает
это.
Time
get
hard
gotta
do
what
you
Gotta
do
you
gotta
make
it
Времена
настают
тяжелые,
приходится
делать
то,
что
должен,
ты
должен
справиться.
No
sense
in
running
away
from
what
is
cause
you
gotta
face
it
Нет
смысла
убегать
от
того,
что
есть,
потому
что
ты
должен
с
этим
столкнуться.
A
man
does
what
he
gotta
do
a
man
does
what
he
supposed
to
Мужчина
делает
то,
что
должен
делать,
мужчина
делает
то,
что
он
должен.
A
real
one
just
get
it
done
a
real
one
just
get
it
done
Настоящий
просто
делает
это,
настоящий
просто
делает
это.
One
time
for
my
hitters
on
the
block
Один
раз
за
моих
корешей
на
районе.
Two
times
for
the
ones
on
the
clock
Два
раза
за
тех,
кто
на
часах.
Same
hustle
dog
this
shit
don't
stop
Та
же
суета,
эта
хрень
не
прекращается.
I'm
a
gemini
so
I'm
thinking
out
the
box
Я
- Близнецы,
поэтому
я
мыслю
нестандартно.
I
got
3 sons
gotta
show
them
everything
У
меня
3 сына,
должен
показать
им
все.
Two
daughters
the
deserve
wedding
rings
Две
дочери
заслуживают
обручальных
колец.
A
lot
of
family
counting
on
me
just
to
do
it
Многие
в
семье
рассчитывают,
что
я
это
сделаю.
Hope
they
still
down
just
in
case
it
get
ruined
Надеюсь,
они
все
еще
поддержат,
если
все
рухнет.
I'm
just
a
dreamer
coffee
straight
up
no
creamer
Я
просто
мечтатель,
кофе
черный,
без
сливок.
Mary
jane
have
you
see
her
I'm
bout
to
get
lost
in
my
beamer
Мэри
Джейн,
ты
ее
видела?
Я
сейчас
потеряюсь
в
своем
БМВ.
Look
i
ain't
trying
to
put
no
stress
on
you
Слушай,
я
не
пытаюсь
на
тебя
давить.
I'm
a
do
my
paper
now
the
rest
on
you
Я
сделаю
свое
дело,
остальное
за
тобой.
Not
to
concerned
with
what
the
rest
gone
do
Не
слишком
беспокоюсь
о
том,
что
будут
делать
остальные.
But
I'm
a
wish
them
luck
hope
the
best
come
through
Но
я
желаю
им
удачи,
надеюсь,
все
получится.
Cause
loyalty
don't
cost
a
cent
but
you
pay
the
price
with
your
life
Потому
что
верность
не
стоит
ни
копейки,
но
ты
платишь
за
нее
своей
жизнью.
If
she
fine
and
she
put
with
your
bullshit
Если
она
красивая
и
мирится
с
твоей
фигней,
Gone
ahead
make
her
your
wife
Смело
бери
ее
в
жены.
Cause
life
is
short
shorter
than
a
midget
in
some
quick
sand
Потому
что
жизнь
коротка,
короче,
чем
карлик
в
зыбучих
песках.
So
you
better
learn
to
bob
and
weave
Так
что
тебе
лучше
научиться
уклоняться
и
нырять.
Cause
shit
come
faster
than
quick
hands
Потому
что
дерьмо
летит
быстрее,
чем
быстрые
руки.
Time
get
hard
gotta
do
what
you
Gotta
do
you
gotta
make
it
Времена
настают
тяжелые,
приходится
делать
то,
что
должен,
ты
должен
справиться.
No
sense
in
running
away
from
what
is
cause
you
gotta
face
it
Нет
смысла
убегать
от
того,
что
есть,
потому
что
ты
должен
с
этим
столкнуться.
A
man
does
what
he
gotta
do
a
man
does
what
he
supposed
to
Мужчина
делает
то,
что
должен
делать,
мужчина
делает
то,
что
он
должен.
A
real
one
just
get
it
done
a
real
one
just
get
it
done
Настоящий
просто
делает
это,
настоящий
просто
делает
это.
Time
get
hard
gotta
do
what
you
Gotta
do
you
gotta
make
it
Времена
настают
тяжелые,
приходится
делать
то,
что
должен,
ты
должен
справиться.
No
sense
in
running
away
from
what
is
cause
you
gotta
face
it
Нет
смысла
убегать
от
того,
что
есть,
потому
что
ты
должен
с
этим
столкнуться.
A
man
does
what
he
gotta
do
a
man
does
what
he
supposed
to
Мужчина
делает
то,
что
должен
делать,
мужчина
делает
то,
что
он
должен.
A
real
one
just
get
it
done
a
real
one
just
get
it
done
Настоящий
просто
делает
это,
настоящий
просто
делает
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raymon Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.