Paroles et traduction Scane - You Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
yeah
yeah
ha
scane
suit
and
tie
Да,
да,
да,
ха,
Scane,
костюм
и
галстук.
Listen,
father
forgive
me
for
my
sins
Слушай,
отец,
прости
мне
мои
грехи,
I'm
trying
to
adapt
to
my
new
ways
Я
пытаюсь
привыкнуть
к
своему
новому
образу
жизни.
All
i
can
think
about
is
coming
up
Всё,
о
чём
я
могу
думать,
это
как
подняться.
Priorities
changed
now
my
kids
get
them
new
jays
Приоритеты
изменились,
теперь
мои
дети
получают
эти
новые
кроссовки.
Plus
I'd
rather
get
the
yeezy's
К
тому
же,
я
лучше
куплю
себе
Yeezy.
Always
been
that
nigga
older
kids
never
teased
me
Всегда
был
тем
самым
парнем,
которого
старшие
дети
никогда
не
дразнили.
Finally
found
a
women
that
could
please
me
Наконец-то
нашёл
женщину,
которая
может
мне
угодить.
Teamwork
make
the
dream
work
easy
Работа
в
команде
делает
мечту
реальностью.
It's
a
cold
world
don't
forget
you
coats
Мир
жесток,
не
забывай
про
пальто.
Shout
out
to
my
pops
he
showed
me
the
ropes
Респект
моему
отцу,
он
показал
мне,
как
нужно
действовать.
I'm
a
student
of
the
game
I
follow
the
goats
Я
учусь
у
лучших,
я
следую
за
козами.
Forty
eight
laws
of
power
go
and
follow
the
quotes
Сорок
восемь
законов
власти,
следуй
цитатам.
Yeah,
and
you
know
you
know
Да,
и
ты
знаешь,
знаешь,
The
game
is
to
be
sold
and
not
told
Эту
игру
нужно
продавать,
а
не
рассказывать.
Yeah,
and
you
know
you
know
Да,
и
ты
знаешь,
знаешь.
Listen,
I
lost
cousin
just
the
other
day
Слушай,
я
потерял
двоюродного
брата
на
днях.
Some
lame
tried
to
lack
him
for
his
x
five
Какой-то
придурок
попытался
ограбить
его,
отобрать
его
X5.
They
say
god
don't
make
mistakes
Говорят,
Бог
не
совершает
ошибок,
But
if
I
was
there
I
guarantee
he'd
still
be
alive
Но
если
бы
я
был
там,
гарантирую,
он
был
бы
жив.
Now
my
whole
family
mourning
Теперь
вся
моя
семья
в
трауре,
Just
another
episode
for
a
and
e
Ещё
один
эпизод
для
программы
"Скорая
помощь".
When
death
comes
quick
you
never
get
the
warning
Когда
смерть
приходит
быстро,
ты
никогда
не
получаешь
предупреждения.
I'm
just
drowning
in
my
thoughts
ain't
so
saving
me
Я
просто
тону
в
своих
мыслях,
и
никто
не
спасёт
меня.
I
calm
my
inner
beast
with
some
backwoods
Я
успокаиваю
своего
внутреннего
зверя
травкой,
Take
my
women
shopping
when
she
act
good
Вожу
свою
женщину
по
магазинам,
когда
она
хорошо
себя
ведёт.
Treat
my
kids
to
pizza
when
they
grades
right
Угощаю
своих
детей
пиццей,
когда
у
них
хорошие
оценки.
You
be
everybody
favorite
when
you
paid
right
Ты
становишься
всеобщим
любимцем,
когда
у
тебя
есть
деньги.
Lose
that
little
money
they
ignore
you
calls
Потеряешь
эти
деньги
— тебе
перестанут
отвечать
на
звонки.
The
ones
you
helped
first
laugh
when
you
fall
Те,
кому
ты
помогал
в
первую
очередь,
будут
смеяться,
когда
ты
упадёшь.
Good
thing
i
know
the
game
so
I'm
standing
tall
Хорошо,
что
я
знаю
правила
игры,
поэтому
я
стою
твёрдо.
I
been
working
on
my
shot
I'm
a
forever
ball
Я
работал
над
своим
броском,
я
буду
звездой
всегда.
And
you
know
you
know
И
ты
знаешь,
знаешь,
The
game
is
to
be
sold
and
not
told
Эту
игру
нужно
продавать,
а
не
рассказывать.
Yeah,
and
you
know
you
know
Да,
и
ты
знаешь,
знаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raymon Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.