Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
uh,
just
a
person
О,
да,
просто
человек
I'm-I'm
really
the
same
person
Я-я,
на
самом
деле,
тот
же
человек
I
just
got
to
work.
and
I
really
don't
think
about
that
Я
просто
пошел
на
работу,
и
я,
честно
говоря,
об
этом
не
думаю
I
just
like
to
do
the
things
that
I
do
Я
просто
люблю
делать
то,
что
я
делаю
Nah,
nah,
I
ain't
paying
anybody
Нет,
нет,
я
никому
не
плачу
Anybody
that
asks
me
Никому,
кто
у
меня
спрашивает
Uh,
yes,
they
did
Да,
они
так
и
сделали
Uhm,
it
was
I
think,
uhm,
'bout
a
year
ago
Эм,
это
было,
думаю,
эм,
около
года
назад
Uhm,
I'm
trying
to
think,
uhm,
probably
Simon
Эм,
я
пытаюсь
вспомнить,
эм,
наверное,
Саймон
And,
uhm,
lots
of
people
in
Germany,
which
I
can't
remember
their
names
И,
эм,
много
людей
в
Германии,
чьи
имена
я
не
помню
Yeah,
mostly
businessmen,
yeah,
in
Germany
Да,
в
основном
бизнесмены,
да,
в
Германии
I
don't
do
too
many
Americans,
I
don't
think
the
Americans
like
my
pictures
Я
не
очень
часто
работаю
с
американцами,
я
не
думаю,
что
американцам
нравятся
мои
снимки
I
don't
know,
but
I
think
they're
really
nice
to
their
businessman
Я
не
знаю,
но
мне
кажется,
они
очень
хорошо
относятся
к
своим
бизнесменам
They
always
wanna
have
a-
Они
всегда
хотят,
чтобы
я...
A
picture
of
their,
uhm,
pass
in
the
office
Сделал
фотографию
их,
эм,
пропусков
в
офисе
And
the
Americans
passes
don't,
I
don't
know,
they
don't
think
about
it
А
у
американских
пропусков,
я
не
знаю,
они
об
этом
не
задумываются
I
think
they
should
Думаю,
им
стоит
Uh,
yes,
mm,
I
would
really,
really
like
that
a
lot
Да,
да,
мне
бы
очень-очень
этого
хотелось
They
been
really
excited,
I
don't
know,
I
guess
Они
были
очень
взволнованы,
я
не
знаю,
наверное
Austin's
a
factory
man,
and
they
took
okay
us
through
it
Остин
- фабричный
рабочий,
и
они
провели
нас
по
ней
So,
it's
his
factory
and
that's
great
Так
что
это
его
фабрика,
и
это
здорово
Well,
well,
it's
just
so
great,
god
Ну,
ну,
это
просто
здорово,
Боже
Have
you
ever
been
in
one?
Ты
когда-нибудь
был
на
фабрике?
Where
was
it?
Где
она
была?
Oh,
really?
Oh,
wow,
that
thing?
О,
правда?
О,
вау,
эта
штука?
Oh,
this
was
a
German
one
and
it
was
so
big
О,
это
была
немецкая
фабрика,
и
она
была
огромной
And
it
was
like
a
couple
of
bottles
coming
from
the
room
И
как
будто
оттуда
выливались
какие-то
бутылки
And,
uh,
they
just
made
everything;
everything
I
really
like
И,
эм,
они
делали
все,
все,
что
мне
действительно
нравится
And
then
you
get,
you
got
Ну
а
потом
тебе
дают,
ты
получаешь
You
get
three,
seven
pumps
Три,
семь
насосов
Uh,
yes,
mm,
yeah,
you
mean
like
a-,
like
a
year
supply
of
sausages?
Да,
да,
ты
имеешь
в
виду,
как,
годовой
запас
колбас?
Oh,
yeah,
that'll
be
great
О,
да,
это
было
бы
здорово
Uhm,
oh,
sometimes
Эм,
иногда
No,
no,
I
think
I'm
just
like,
"Oh,
yeah,
there
are
artists
in
New
York"
Нет,
нет,
я
просто
как
будто
говорю:
"О,
да,
в
Нью-Йорке
есть
художники"
Oh,
no,
no,
I'm
a
New
York
artist
О,
нет,
я
- нью-йоркский
художник
Yes,
I
think
so
Да,
думаю,
что
да
There's
so
many,
I
mean
there's
a
new
gallery
there,
it
opens
up
every
minute
Их
так
много,
там
открывается
новая
галерея
каждую
минуту
I'm-I'm
just
a
person
Я-я
просто
человек
Oh,
yes,
mm,
okay,
I'd
really
like
that
a
lot
О,
да,
да,
хорошо,
мне
бы
это
очень
понравилось
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robin David Rimbaud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.