Scanner feat. Robin Rimbaud - The Factory - traduction des paroles en russe

The Factory - Scanner , Robin Rimbaud traduction en russe




The Factory
Фабрика
Oh, uh, just a person
О, да, просто человек
Ah, nah
Ах, нет
I'm-I'm really the same person
Я-я, на самом деле, тот же человек
I just got to work. and I really don't think about that
Я просто пошел на работу, и я, честно говоря, об этом не думаю
I just like to do the things that I do
Я просто люблю делать то, что я делаю
Nah, nah, I ain't paying anybody
Нет, нет, я никому не плачу
Anybody that asks me
Никому, кто у меня спрашивает
Uh, yes, they did
Да, они так и сделали
Uhm, it was I think, uhm, 'bout a year ago
Эм, это было, думаю, эм, около года назад
Uhm, I'm trying to think, uhm, probably Simon
Эм, я пытаюсь вспомнить, эм, наверное, Саймон
And, uhm, lots of people in Germany, which I can't remember their names
И, эм, много людей в Германии, чьи имена я не помню
Yeah, mostly businessmen, yeah, in Germany
Да, в основном бизнесмены, да, в Германии
I don't do too many Americans, I don't think the Americans like my pictures
Я не очень часто работаю с американцами, я не думаю, что американцам нравятся мои снимки
I don't know, but I think they're really nice to their businessman
Я не знаю, но мне кажется, они очень хорошо относятся к своим бизнесменам
They always wanna have a-
Они всегда хотят, чтобы я...
A picture of their, uhm, pass in the office
Сделал фотографию их, эм, пропусков в офисе
And the Americans passes don't, I don't know, they don't think about it
А у американских пропусков, я не знаю, они об этом не задумываются
I think they should
Думаю, им стоит
Uh, yes, mm, I would really, really like that a lot
Да, да, мне бы очень-очень этого хотелось
They been really excited, I don't know, I guess
Они были очень взволнованы, я не знаю, наверное
Austin's a factory man, and they took okay us through it
Остин - фабричный рабочий, и они провели нас по ней
So, it's his factory and that's great
Так что это его фабрика, и это здорово
Well, well, it's just so great, god
Ну, ну, это просто здорово, Боже
Have you ever been in one?
Ты когда-нибудь был на фабрике?
Where was it?
Где она была?
Oh, really? Oh, wow, that thing?
О, правда? О, вау, эта штука?
Oh, this was a German one and it was so big
О, это была немецкая фабрика, и она была огромной
And it was like a couple of bottles coming from the room
И как будто оттуда выливались какие-то бутылки
And, uh, they just made everything; everything I really like
И, эм, они делали все, все, что мне действительно нравится
And then you get, you got
Ну а потом тебе дают, ты получаешь
You get three, seven pumps
Три, семь насосов
Uh, yes, mm, yeah, you mean like a-, like a year supply of sausages?
Да, да, ты имеешь в виду, как, годовой запас колбас?
Oh, yeah, that'll be great
О, да, это было бы здорово
Uhm, oh, sometimes
Эм, иногда
No, no, I think I'm just like, "Oh, yeah, there are artists in New York"
Нет, нет, я просто как будто говорю: "О, да, в Нью-Йорке есть художники"
Oh, no, no, I'm a New York artist
О, нет, я - нью-йоркский художник
Yes, I think so
Да, думаю, что да
There's so many, I mean there's a new gallery there, it opens up every minute
Их так много, там открывается новая галерея каждую минуту
I'm-I'm just a person
Я-я просто человек
Oh, yes, mm, okay, I'd really like that a lot
О, да, да, хорошо, мне бы это очень понравилось





Writer(s): Robin David Rimbaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.