Scanners - Control (Carpenter Brut Remix) - traduction des paroles en allemand

Control (Carpenter Brut Remix) - Scannerstraduction en allemand




Control (Carpenter Brut Remix)
Kontrolle (Carpenter Brut Remix)
When the sirens call
Wenn die Sirenen rufen
Will you have no control?
Wirst du keine Kontrolle haben?
So your heart it aches
Dein Herz schmerzt so sehr
Cause you were born without brakes
Weil du ohne Bremsen geboren wurdest
You were born without brakes
Du wurdest ohne Bremsen geboren
You were raised for a fall
Du wurdest für einen Fall erzogen
Can you hear me now?
Kannst du mich jetzt hören?
And you have no control
Und du hast keine Kontrolle
When the sirens call
Wenn die Sirenen rufen
Will you have no control?
Wirst du keine Kontrolle haben?
So your heart it aches
Dein Herz schmerzt
Cause you were born without brakes
Weil du ohne Bremsen geboren wurdest
You were born without brakes
Du wurdest ohne Bremsen geboren
You were raised for a fall
Du wurdest für einen Sturz erzogen
Can you hear me now?
Kannst du mich jetzt hören?
And you have no control
Und du hast keine Kontrolle
There's a golden age
Es gibt ein goldenes Zeitalter
Through the bars of your cage
Durch die Gitter deines Käfigs
Through a twist of fate
Durch eine Wendung des Schicksals
You became what you hate
Wurdest du, was du hasst
Yeah you became what you hate
Ja, du wurdest, was du hasst
You gave into them all
Du hast ihnen allen nachgegeben
Through a twist of fate
Durch eine Wendung des Schicksals
You will be sorry too late
Wirst du es zu spät bereuen
Yeah you became what you hate
Ja, du wurdest, was du hasst
You gave into them all
Du hast ihnen allen nachgegeben
Through a twist of fate
Durch eine Wendung des Schicksals
You will be sorry too late
Wirst du es zu spät bereuen
Now I'm over you
Jetzt bin ich über dich hinweg
Are you over me too?
Bist du auch über mich hinweg?
Just a number now
Jetzt nur noch eine Nummer
Still I'm working it out
Ich arbeite immer noch daran
And I am working it out
Und ich arbeite daran
I'm burning it up
Ich verbrenne es
But I'm over you
Aber ich bin über dich hinweg
Are you over me too?
Bist du auch über mich hinweg?
I'm working it out
Ich arbeite daran
I'm burning it up
Ich verbrenne es
But I'm over you
Aber ich bin über dich hinweg
Are you over me too?
Bist du auch über mich hinweg?
So sweet so cold
So süß, so kalt
You must follow
Du musst folgen
It takes control
Es übernimmt die Kontrolle
Control
Kontrolle
Yeah you became what you hate
Ja, du wurdest, was du hasst
You gave into them all
Du hast ihnen allen nachgegeben
Through a twist of fate
Durch eine Wendung des Schicksals
You will be sorry too late
Wirst du es zu spät bereuen
Yeah you became what you hate
Ja, du wurdest, was du hasst
You gave into them all
Du hast ihnen allen nachgegeben
Through a twist of fate
Durch eine Wendung des Schicksals
You will be sorry too late
Wirst du es zu spät bereuen





Writer(s): Sarah Anne Daly, Matthew David Mole


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.