Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Control (Carpenter Brut Remix)
Kontrolle (Carpenter Brut Remix)
When
the
sirens
call
Wenn
die
Sirenen
rufen
Will
you
have
no
control?
Wirst
du
keine
Kontrolle
haben?
So
your
heart
it
aches
Dein
Herz
schmerzt
so
sehr
Cause
you
were
born
without
brakes
Weil
du
ohne
Bremsen
geboren
wurdest
You
were
born
without
brakes
Du
wurdest
ohne
Bremsen
geboren
You
were
raised
for
a
fall
Du
wurdest
für
einen
Fall
erzogen
Can
you
hear
me
now?
Kannst
du
mich
jetzt
hören?
And
you
have
no
control
Und
du
hast
keine
Kontrolle
When
the
sirens
call
Wenn
die
Sirenen
rufen
Will
you
have
no
control?
Wirst
du
keine
Kontrolle
haben?
So
your
heart
it
aches
Dein
Herz
schmerzt
Cause
you
were
born
without
brakes
Weil
du
ohne
Bremsen
geboren
wurdest
You
were
born
without
brakes
Du
wurdest
ohne
Bremsen
geboren
You
were
raised
for
a
fall
Du
wurdest
für
einen
Sturz
erzogen
Can
you
hear
me
now?
Kannst
du
mich
jetzt
hören?
And
you
have
no
control
Und
du
hast
keine
Kontrolle
There's
a
golden
age
Es
gibt
ein
goldenes
Zeitalter
Through
the
bars
of
your
cage
Durch
die
Gitter
deines
Käfigs
Through
a
twist
of
fate
Durch
eine
Wendung
des
Schicksals
You
became
what
you
hate
Wurdest
du,
was
du
hasst
Yeah
you
became
what
you
hate
Ja,
du
wurdest,
was
du
hasst
You
gave
into
them
all
Du
hast
ihnen
allen
nachgegeben
Through
a
twist
of
fate
Durch
eine
Wendung
des
Schicksals
You
will
be
sorry
too
late
Wirst
du
es
zu
spät
bereuen
Yeah
you
became
what
you
hate
Ja,
du
wurdest,
was
du
hasst
You
gave
into
them
all
Du
hast
ihnen
allen
nachgegeben
Through
a
twist
of
fate
Durch
eine
Wendung
des
Schicksals
You
will
be
sorry
too
late
Wirst
du
es
zu
spät
bereuen
Now
I'm
over
you
Jetzt
bin
ich
über
dich
hinweg
Are
you
over
me
too?
Bist
du
auch
über
mich
hinweg?
Just
a
number
now
Jetzt
nur
noch
eine
Nummer
Still
I'm
working
it
out
Ich
arbeite
immer
noch
daran
And
I
am
working
it
out
Und
ich
arbeite
daran
I'm
burning
it
up
Ich
verbrenne
es
But
I'm
over
you
Aber
ich
bin
über
dich
hinweg
Are
you
over
me
too?
Bist
du
auch
über
mich
hinweg?
I'm
working
it
out
Ich
arbeite
daran
I'm
burning
it
up
Ich
verbrenne
es
But
I'm
over
you
Aber
ich
bin
über
dich
hinweg
Are
you
over
me
too?
Bist
du
auch
über
mich
hinweg?
So
sweet
so
cold
So
süß,
so
kalt
You
must
follow
Du
musst
folgen
It
takes
control
Es
übernimmt
die
Kontrolle
Yeah
you
became
what
you
hate
Ja,
du
wurdest,
was
du
hasst
You
gave
into
them
all
Du
hast
ihnen
allen
nachgegeben
Through
a
twist
of
fate
Durch
eine
Wendung
des
Schicksals
You
will
be
sorry
too
late
Wirst
du
es
zu
spät
bereuen
Yeah
you
became
what
you
hate
Ja,
du
wurdest,
was
du
hasst
You
gave
into
them
all
Du
hast
ihnen
allen
nachgegeben
Through
a
twist
of
fate
Durch
eine
Wendung
des
Schicksals
You
will
be
sorry
too
late
Wirst
du
es
zu
spät
bereuen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sarah Anne Daly, Matthew David Mole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.