Paroles et traduction SCAPEGOAT - 昏睡
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
フラッシュバック
生きる意味を問う
Flashbacks
question
the
meaning
of
life
フラッシュバック
生きる意味を問う
Flashbacks
question
the
meaning
of
life
フラッシュバック
生きる意味を問う
Flashbacks
question
the
meaning
of
life
命は一体、おいくらですか?
How
much
is
a
life
worth?
生まれ変われば幸せか?
(Suicide)
Would
reincarnation
bring
me
happiness?
(Suicide)
鬱病気取りが
可哀想
How
sad
to
be
born
with
clinical
depression
すれ違う他人は幸せか?
(Suicide)
Are
the
strangers
I
pass
by
happy?
(Suicide)
被害妄想でメルト
My
paranoia
melts
me
down
フラッシュバック
生きてる意味を問う
Flashbacks
question
the
meaning
of
being
alive
フラッシュバック
生きてる意味を問う
Flashbacks
question
the
meaning
of
being
alive
フラッシュバック
生きてる意味を問う
Flashbacks
question
the
meaning
of
being
alive
君は一体、おいくらですか?
How
much
are
you
worth?
生きる価値のない僕等は
(Suicide)
We
who
are
worthless
(Suicide)
溢れる不幸を糧にする
Feed
on
the
abundance
of
misery
人の痛みなどわからない
(Suicide)
We
don't
understand
the
pain
of
others
(Suicide)
どうせそんなものさ
That's
just
how
it
is
嗚呼
美しい世界さ
Oh,
what
a
beautiful
world
愛で満たされて
Brimming
with
love
信じても報われない時代
死体
溢れて
In
this
age
of
broken
promises,
bodies
pile
up
君が死んだとして
If
you
were
to
die
明日明後日に忘れ消える
You'd
be
forgotten
by
tomorrow
何一つ変わらない世界
息苦しい
The
world
would
carry
on,
suffocating
明日の来ない幸せを
I'll
give
you
the
happiness
that
tomorrow
won't
bring
臓物を抉りかき回して
I'll
rip
out
your
entrails
and
stir
them
蜂蜜をかけて
飲み干せば
Then
I'll
pour
honey
on
them
and
drink
it
all
down
道徳と理性ぶっ飛ばして
I'll
cast
aside
morality
and
reason
僕は生きている
But
I'm
still
alive
嗚呼
理不尽な世界さ
Oh,
what
an
unjust
world
愛を安売りして
Love
is
sold
for
cheap
実の生らぬ不幸な苗
A
barren
sapling,
bearing
no
fruit
慢性的で重症
Chronically
and
terminally
ill
夢見がちな僕等は
We
dreamers
cling
to
the
faint
hope
いつか救られると淡い期待だけ
That
one
day
we
will
be
saved
刺激的な幸せを
I'll
give
you
the
thrilling
happiness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): さゅら
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.