Scarface Johansson - Esquinas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Scarface Johansson - Esquinas




Esquinas
Corners
Si no sales de la mala vida
If you don't get out of the bad life
Por lo menos ponte para la esquina
At least put yourself out on the corner
Si no sales de la mala vida
If you don't get out of the bad life
Por lo menos ponte en la esquina
At least get yourself on the corner
No te voy a dar dinero
I won't give you money
Póngase para la esquina
Put yourself out on the corner
Póngase para la esquina
Put yourself out on the corner
Póngase para la esquina
Put yourself out on the corner
Es un buen momento
It's a good time
Disfrutemos los errores
Let's enjoy the mistakes
Luego volveremos
Then we'll go back
Rompiendo retrovisores
Breaking rear-view mirrors
La novena de Beethoven
Beethoven's Ninth
Desde el altavoz de un móvil
From a phone's speakers
Y en el suelo hay una yonki
And on the ground there's a junkie
Que podría ser top model
Who could be a top model
Los relojes andan lentos
The watches run slow
(Como anuncios de perfume)
(Like perfume ads)
En el espejo tengo un doble
I have a double in the mirror
Soy una estrella de cine
I'm a movie star
Tengo a un par de perras malas
I have a couple of bad bitches
Esperando que me arruine
Waiting for me to ruin myself
Pero en casa está mi gata
But my cat is at home
A la suerte me persigue
Luck pursues me
Es que la vida es preciosa
It's that life is precious
(Cada segundo es terrible)
(Every second is terrible)
Y solo duermo tranquilo
And I only sleep soundly
Cuando hago lo imposible
When I do the impossible
No hay esquinas para
There are no corners for me
Así esta hecho el universo
That's the way the universe is made
Es por eso que lo miro
That's why I look at it
Fijo hasta que lo retuerzo
Fixed until I distort it
El sistema no me gusta
I don't like the system
Y creo que yo a el tampoco
And I think it doesn't like me either
Pero ¿Adivina qué?
But guess what?
I don't give a give a focko
I don't give a fuck
Solo quieren que compita
They just want me to compete
Hasta que me vuelva loco
Until I go crazy
Me pueden comer el coño
They can eat my pussy
Porque soy feliz con poco
Because I'm happy with little
En mi mano tengo un saque
In my hand I have a blunt
Del que ya fumaron dos
That two have already smoked
Le doy las gracias al Diablo
I thank the Devil
Le doy las gracias a Dios
I thank God
Pido perdón a la familia
I apologize to the family
Porque yo que al final
Because I know that in the end
Ninguna de esas putas irá a verme al hospital
None of those whores will come to see me in the hospital
(Larga vida a la BONG)
(Long live the BONG)
(Scarface Johansson)
(Scarface Johansson)
(Schmölzer Beatz)
(Schmölzer Beatz)
Si no sales de la mala vida
If you don't get out of the bad life
Por lo menos ponte para la esquina
At least put yourself out on the corner
Si no sales de la mala vida
If you don't get out of the bad life
Por lo menos ponte en la esquina
At least get yourself on the corner
No te voy a dar dinero
I won't give you money
Póngase para la esquina
Put yourself out on the corner
Póngase para la esquina
Put yourself out on the corner
Si usted quiere el dinero póngase
If you want the money, put yourself out there






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.