Paroles et traduction Scarface Johansson - Esquinas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
tú
no
sales
de
la
mala
vida
If
you
don't
get
out
of
the
bad
life
Por
lo
menos
ponte
para
la
esquina
At
least
put
yourself
out
on
the
corner
Si
tú
no
sales
de
la
mala
vida
If
you
don't
get
out
of
the
bad
life
Por
lo
menos
ponte
en
la
esquina
At
least
get
yourself
on
the
corner
No
te
voy
a
dar
dinero
I
won't
give
you
money
Póngase
para
la
esquina
Put
yourself
out
on
the
corner
Póngase
para
la
esquina
Put
yourself
out
on
the
corner
Póngase
para
la
esquina
Put
yourself
out
on
the
corner
Es
un
buen
momento
It's
a
good
time
Disfrutemos
los
errores
Let's
enjoy
the
mistakes
Luego
volveremos
Then
we'll
go
back
Rompiendo
retrovisores
Breaking
rear-view
mirrors
La
novena
de
Beethoven
Beethoven's
Ninth
Desde
el
altavoz
de
un
móvil
From
a
phone's
speakers
Y
en
el
suelo
hay
una
yonki
And
on
the
ground
there's
a
junkie
Que
podría
ser
top
model
Who
could
be
a
top
model
Los
relojes
andan
lentos
The
watches
run
slow
(Como
anuncios
de
perfume)
(Like
perfume
ads)
En
el
espejo
tengo
un
doble
I
have
a
double
in
the
mirror
Soy
una
estrella
de
cine
I'm
a
movie
star
Tengo
a
un
par
de
perras
malas
I
have
a
couple
of
bad
bitches
Esperando
que
me
arruine
Waiting
for
me
to
ruin
myself
Pero
en
casa
está
mi
gata
But
my
cat
is
at
home
A
mí
la
suerte
me
persigue
Luck
pursues
me
Es
que
la
vida
es
preciosa
It's
that
life
is
precious
(Cada
segundo
es
terrible)
(Every
second
is
terrible)
Y
solo
duermo
tranquilo
And
I
only
sleep
soundly
Cuando
hago
lo
imposible
When
I
do
the
impossible
No
hay
esquinas
para
mí
There
are
no
corners
for
me
Así
esta
hecho
el
universo
That's
the
way
the
universe
is
made
Es
por
eso
que
lo
miro
That's
why
I
look
at
it
Fijo
hasta
que
lo
retuerzo
Fixed
until
I
distort
it
El
sistema
no
me
gusta
I
don't
like
the
system
Y
creo
que
yo
a
el
tampoco
And
I
think
it
doesn't
like
me
either
Pero
¿Adivina
qué?
But
guess
what?
I
don't
give
a
give
a
focko
I
don't
give
a
fuck
Solo
quieren
que
compita
They
just
want
me
to
compete
Hasta
que
me
vuelva
loco
Until
I
go
crazy
Me
pueden
comer
el
coño
They
can
eat
my
pussy
Porque
soy
feliz
con
poco
Because
I'm
happy
with
little
En
mi
mano
tengo
un
saque
In
my
hand
I
have
a
blunt
Del
que
ya
fumaron
dos
That
two
have
already
smoked
Le
doy
las
gracias
al
Diablo
I
thank
the
Devil
Le
doy
las
gracias
a
Dios
I
thank
God
Pido
perdón
a
la
familia
I
apologize
to
the
family
Porque
yo
sé
que
al
final
Because
I
know
that
in
the
end
Ninguna
de
esas
putas
irá
a
verme
al
hospital
None
of
those
whores
will
come
to
see
me
in
the
hospital
(Larga
vida
a
la
BONG)
(Long
live
the
BONG)
(Scarface
Johansson)
(Scarface
Johansson)
(Schmölzer
Beatz)
(Schmölzer
Beatz)
Si
tú
no
sales
de
la
mala
vida
If
you
don't
get
out
of
the
bad
life
Por
lo
menos
ponte
para
la
esquina
At
least
put
yourself
out
on
the
corner
Si
tú
no
sales
de
la
mala
vida
If
you
don't
get
out
of
the
bad
life
Por
lo
menos
ponte
en
la
esquina
At
least
get
yourself
on
the
corner
No
te
voy
a
dar
dinero
I
won't
give
you
money
Póngase
para
la
esquina
Put
yourself
out
on
the
corner
Póngase
para
la
esquina
Put
yourself
out
on
the
corner
Si
usted
quiere
el
dinero
póngase
If
you
want
the
money,
put
yourself
out
there
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Luzer
date de sortie
27-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.