Scarface feat. CeeLo Green - You (feat. CeeLo Green) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scarface feat. CeeLo Green - You (feat. CeeLo Green)




You (feat. CeeLo Green)
Ты (совместно с CeeLo Green)
I been there, done that, grew from my fuck ups
Я прошел через это, вырос на своих ошибках,
A hard head make a nigga soft ass tougher
Твердолобость делает мягкотелого ниггера жестче.
My momma used to say that one day I'd suffer
Моя мама говорила, что однажды я пострадаю,
If I ain't tighten up and get my shit right, trust her
Если не возьмусь за ум и не исправлюсь, поверь ей.
I'm seventeen out here living the life
Мне семнадцать, я живу полной жизнью,
And I ain't never coming back home, you giving advice
И я никогда не вернусь домой, ты даешь советы
To a nigga don't need it, I want my freedom
Ниггеру, которому они не нужны, я хочу свободы,
To hang on the corners running from the policemen
Чтобы слоняться по углам, убегая от полиции.
If I knew then what I know right now, I would have sat
Если бы я тогда знал то, что знаю сейчас, я бы успокоился,
My stupid ass back down
Утихомирил бы свой глупый зад.
I wouldn't listen
Я не слушал,
Cuz what she told me in the end came true
Потому что то, что она мне сказала, в конце концов сбылось.
What you do to me your kids goin' do, times two
То, что ты делаешь со мной, твои дети сделают вдвойне.
Forgive me momma I ain't mean no harm
Прости меня, мама, я не хотел причинить тебе боль,
But let her tell it, I ain't seen no storm. It's just beginning
Но, как она говорит, я еще не видел настоящих бурь. Это только начало.
But in a minute I'll be waving the flag cuz I don't think
Но через минуту я буду махать флагом, потому что не думаю,
That I can take all that
Что смогу выдержать все это.
Me and my mother are like sister and brother
Мы с матерью как сестра с братом.
She said "Son I've done things I'm ashamed of, but I had to do"
Она сказала: "Сынок, я делала вещи, которых стыжусь, но мне пришлось".
I've lived longer and secrets made me stronger
Я прожила дольше, и секреты сделали меня сильнее,
And you wonder how I already knew
И ты удивляешься, откуда я уже все знала.
It's cuz I'm already you
Это потому, что я это уже ты.
I remember walking home from a party we had shut down fighting
Помню, как шел домой с вечеринки, которую мы разгромили, дерясь.
They came from another neighorhood so we ain't liking it
Они пришли из другого района, так что нам это не понравилось.
The beatdown started from the inside, wiped them
Избиение началось внутри, мы их размазали
From one side to the other side like Tyson
С одной стороны на другую, как Тайсон.
We heard gun shots and ran like lightning
Мы услышали выстрелы и побежали, как молния.
Heart beat way too fast, I'm frightened
Сердце бьется слишком быстро, я испуган.
That's when I realized that niggas pack guns too
Тогда я понял, что ниггеры тоже носят пушки
And not afraid to shoot a motherfucker if he had to
И не боятся выстрелить в ублюдка, если придется.
We was some young dudes, living life wreckless
Мы были молодыми парнями, жили безрассудно,
Drinking MD, vandalizing shit, restless
Пили MD 20/20, занимались вандализмом, были неугомонными.
We went from stealing hotshots getting sessted
Мы перешли от кражи мелочевки к серьезным делам,
To kick those burglaries, Warren got arrested
Когда Уоррена арестовали за взломы.
That's when them dip had us thinking we was bad man
Вот тогда эти дела заставили нас думать, что мы крутые,
When Eric B. said to "clap your hands"
Когда Eric B. сказал "хлопните в ладоши".
I'm just imagining the shit I did
Я просто представляю, что я натворил,
If what I've done is goin' affect my kids
И как то, что я сделал, повлияет на моих детей.
Shit
Черт.
Me and my mother are like sister and brother
Мы с матерью как сестра с братом.
She said "Son I've done things I'm ashamed of, but I had to do"
Она сказала: "Сынок, я делала вещи, которых стыжусь, но мне пришлось".
I've lived longer and secrets made me stronger
Я прожила дольше, и секреты сделали меня сильнее,
And you wonder how I already knew
И ты удивляешься, откуда я уже все знала.
It's cuz I'm already you
Это потому, что я это уже ты.
I seen myself where my mom was
Я увидел себя на месте своей мамы.
My mom like my grandmom, my kids like I am
Моя мама как моя бабушка, мои дети как я.
Every day is like a standoff
Каждый день как противостояние.
Don't fuck up like I fucked up
Не облажайся, как я облажался.
You may not be as lucky, I'm a rare case
Тебе может не так повезти, я редкий случай.
Coulda went the other way, trust me
Все могло пойти по-другому, поверь мне.
Just do your best and I ain't mad if you miss it
Просто делай все возможное, и я не буду злиться, если ты ошибешься.
You are gifted, it's up to you to make the best decision
Ты одарен, тебе решать, какое принять решение.
Cuz one day I'll be leaving this game and ya'll have to carry on my name
Потому что однажды я уйду из этой игры, и вам придется нести мое имя.
OK
Хорошо.





Writer(s): Lawrence Philip Martin, Levine Ari, Brown Christopher Steven, Hernandez Peter Gene, Callaway Thomas Decarlo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.