Scarface feat. Shateish - Still Here - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scarface feat. Shateish - Still Here




Still Here
Всё ещё здесь
Up early in the morning
Встал рано утром,
Waken by the sound of my cell phone
Разбудил звук мобильника.
Donny hathaway singing on the ringtone
Донни Хатауэй поёт на рингтоне.
Was a homie that I went to school with
Звонил кореш, с которым в школе учился,
Tellin' me life wasnt shit to fool with
Сказал, что с жизнью шутки плохи,
These young niggas steady dyin' over dumb shit
Что молодые ниггеры гибнут из-за всякой ерунды.
Fast money for your soul
Быстрые деньги для твоей души,
Now your done with
А теперь с тобой покончено.
You hear the gun click
Ты слышишь щелчок курка.
Blood stains on the walls and carpet
Кровавые пятна на стенах и ковре,
Pain and the hardships
Боль и тяготы
Of a father identifyin' his child
Отца, опознающего своего ребёнка
From a photo of the plan
По фотографии с места происшествия.
With his brains blown out now
С простреленными мозгами теперь.
Let's rewind to where it all took place
Давай отмотаем назад, к тому, с чего всё началось.
Started off in math class early that day
Всё началось на уроке математики в тот день.
Hey! It's high school
Эй! Это старшая школа,
And everybody's tryin' to earn a rep
И все пытаются заработать себе репутацию.
And he gone gun shot a homie to death
И он пристрелил кореша.
The impossible is happenin'
Невозможное случается.
Children are left to make decisions
Детям приходится принимать решения:
Do ya let 'em die or kill them urself?
Дать им умереть или убить их самим?
As I look at my life
Я смотрю на свою жизнь,
Remembering where I've been
Вспоминая, где я был.
I may not have been here
Меня могло бы здесь не быть,
Cuda been in the gutter
Мог бы оказаться в сточной канаве,
Drowning in my tears
Утопая в своих слезах.
I remember how hard it is on the block. (Yeahhhh)
Я помню, как тяжело на районе. (Агаааа)
Everytime you turn around somebody got shot
Каждый раз, когда оборачиваешься, кого-то подстрелили.
Oooooh
Ооооо
But I'm still here
Но я всё ещё здесь,
I'm still here
Я всё ещё здесь.
Another homie got murdered in the dope house
Ещё одного кореша убили в наркопритоне.
Ass pocket full of money
Карман полный денег,
Chillin' gettin' smoked out
Расслабляется, накуривается.
Two shots hit him in his face when he blast it
Две пули попали ему в лицо, когда он выстрелил.
Frame pictured
Фотография в рамке,
And it's closed casket
И гроб закрытый.
This is so tragic
Это так трагично.
I see death on every block I turn
Я вижу смерть на каждом углу,
It's just not my turn
Просто ещё не мой черёд.
Live the same lifestyle
Жить той же жизнью,
Cash money to burn
Сжигать наличные.
Weed blowin' steady slippin' in the darkest term
Трава, дурь, всё время скатываюсь во тьму.
When it feels like real life
Когда кажется, что это настоящая жизнь,
Knowin' is next
Зная, что ты следующий.
Rep to take it
Принять это,
Be the last left
Остаться последним.
Humble yourself
Смириться,
In slow-mo you see your whole life flashin'
В замедленной съёмке ты видишь, как проносится вся твоя жизнь.
That second from the beginning
С той секунды, как всё началось,
Back to the end and that lesson
Обратно к концу, и этот урок
Is nothin' short of what a nigga expect
Не что иное, как то, чего ниггер ожидает.
Livin' life like this
Жить такой жизнью,
This is duly respect
Это заслуживает уважения.
And I refuse to give debt
И я отказываюсь влезать в долги.
As I look at my life
Я смотрю на свою жизнь,
Remembering where I've been
Вспоминая, где я был.
I may not have been here
Меня могло бы здесь не быть,
Cuda been in the gutter
Мог бы оказаться в сточной канаве,
Drowning in my tears
Утопая в своих слезах.
I remember how hard it is on the block. (Yeahhhh)
Я помню, как тяжело на районе. (Агаааа)
Everytime you turn around somebody got shot
Каждый раз, когда оборачиваешься, кого-то подстрелили.
Oooooh
Ооооо
But I'm still here
Но я всё ещё здесь,
I'm still here
Я всё ещё здесь.
Yeah I remember
Да, я помню,
We tatted are gangs on our arms for fun
Мы набивали татуировки банд на руках ради забавы,
Writin' rest in piece for the dead and gone
Писали «покойся с миром» за мёртвых.
That's just me
Это просто я,
And I aint the one to stunt
И я не тот, кто выделывается,
But seems like I'm losing somebody every other month
Но, кажется, я теряю кого-то каждый месяц.
That's why I walk through the hood
Вот почему я хожу по гетто,
Tryin' talk to the hood
Пытаюсь говорить с ними,
But some niggas is lost in the hood
Но некоторые ниггеры потеряны для гетто,
And we blind to that fact
И мы слепы к тому факту,
That we actin' like they wanted us to act
Что ведём себя так, как они хотят, чтобы мы себя вели.
White man versus black
Белый против чёрного.
Reason I ain't vote for my iraqs 'cos I love 'em
Причина, по которой я не голосовал за войну в Ираке, в том, что я люблю их.
They gonna want him hanged after that
Они захотят его повесить после этого.
In god we trust
Мы верим в Бога.
What? (what?)
Что? (что?)
Money or the life of a soldier
Деньги или жизнь солдата,
Sent to die in the war in a fight
Посланного умереть на войне, в которой
That never should took place
Никогда не должно было быть.
Mary K-K-K
Ку-клукс-клан
Used to be a great place (great place)
Раньше было отличным местом (отличным местом),
Now I guess we save face (save face)
Теперь, я думаю, мы спасаем лицо (спасаем лицо).
John McCain hates niggas, (hates niggas)
Джон Маккейн ненавидит ниггеров (ненавидит ниггеров)
On Martin Lutha King day. (hahahahaha)
В день Мартина Лютера Кинга. (хахахахаха)
Go Figure
Пойми.
As I look at my life
Я смотрю на свою жизнь,
Remembering where I've been
Вспоминая, где я был.
I may not have been here
Меня могло бы здесь не быть,
Cuda been in the gutter
Мог бы оказаться в сточной канаве,
Drowning in my tears
Утопая в своих слезах.
I remember how hard it is on the block. (Yeahhhh)
Я помню, как тяжело на районе. (Агаааа)
Everytime you turn around somebody got shot
Каждый раз, когда оборачиваешься, кого-то подстрелили.
Oooooh
Ооооо
But I'm still here
Но я всё ещё здесь,
I'm still here
Я всё ещё здесь.





Writer(s): Brad Jordan, Dominick J. Lamb, T. Cook


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.