Scarface feat. Z-Ro - Fuck You Too (feat. Z-Ro) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scarface feat. Z-Ro - Fuck You Too (feat. Z-Ro)




You know they always say, man, it's tough being at the top, huh?
Знаешь, они всегда говорят: "Чувак, тяжело быть на вершине", а?
I couldn't agree with you more
Я не могу не согласиться с тобой.
Jealous hearted motherfucker
Ревнивый ублюдок
Never been able to fuck with me nigga, ever
Никогда не мог трахаться со мной, ниггер, никогда
Super solid from day one
Супер твердая с самого первого дня
Never put myself in a compromised position, I'm a chess player
Я никогда не ставлю себя в скомпрометированное положение, я шахматист.
And if I did... I'd just shoot my way out
И если бы я это сделал... я бы просто сбежал.
First born to my momma
Первенец моей мамы
I come from the place where you're promised
Я родом оттуда, где тебе обещано.
To die before your 21st
Умереть до твоего 21-го.
You'll be surprised what's underneath the earth
Вы будете удивлены, что находится под землей.
Dug dirt, I put bones there
Выкопав землю, я положил туда кости.
All my enemies is gone now
Все мои враги ушли.
I can't sleep through the cold sweats
Я не могу заснуть в холодном поту.
Flashbacks, I'm a known threat
Воспоминания, я известная угроза.
God fearing yet I'm evil though
Богобоязненный но все же я злой
I think deep, I believe in ghosts
Я думаю глубоко, я верю в призраков.
Ever felt the hand of a dead body?
Ты когда-нибудь чувствовал руку мертвеца?
Then you know why I took my gun and head-shot him
Тогда ты знаешь, почему я взял пистолет и выстрелил ему в голову.
War started over dope cuts
Война началась из-за наркотиков.
I put what I live by on both nuts
Я кладу то, чем живу, на оба яйца.
It's either him or me so I say fuck dude
Либо он либо я так что я говорю блядь чувак
I look him in his eyes and say FUCK YOU!
Я смотрю ему в глаза и говорю: пошел ты!
Fuck you, hey, I been running this shit so long
Пошел ты, эй, я так долго управлял этим дерьмом
[?] is like "fuck you!"
[?] это как"пошел ты!"
You niggas been throwing rocks at the throne
Вы ниггеры бросали камни в трон
I'mma reach out and touch you
Я протяну руку и дотронусь до тебя.
I ain't gotta put no money on your dome
Я не собираюсь ставить деньги на твой купол.
My nigga, fuck you and everything you stand for
Мой ниггер, пошел ты и все, за что ты стоишь.
Hoe, bitch, pussy nigga, fuck you!
Мотыга, сука, киска, ниггер, пошел ты!
I live like I spit it
Я живу так, будто плюю на это.
Raised by the war so my mentality is "get it"
Воспитан войной, так что мой менталитет - "получи это".
A life on the streets takes commitment
Жизнь на улице требует обязательств.
The power that you gain gets addictive
Сила, которую ты получаешь, вызывает привыкание.
The money being made gets you bitches
Заработанные деньги достанутся вам суки
A real nigga played the game like it's business
Настоящий ниггер играл в эту игру как в бизнес
A weak nigga facing time, go to snitching
Слабый ниггер, которому грозит срок, идет стукачить.
Plotting on his whole team cause he ain't wanna listen
Замышляет заговор против всей своей команды, потому что он не хочет слушать.
If it was all good just a week ago
Если бы неделю назад все было хорошо
Take your motherfucking charge, there's your key of dope
Возьми свою гребаную плату, вот твой ключ от дури.
We all wanna eat, gotta feed folks
Мы все хотим есть, мы должны кормить людей.
To get [?] on the streets, call the G code
Чтобы выйти [?] на улицы, позвоните в G-код.
That's what we live by, die for it
Это то, чем мы живем, ради чего мы умираем.
I got homies standing firm doing time for it
У меня есть кореши которые твердо стоят на ногах и отбывают за это срок
We have 5K1 [?] killers [??]
У нас есть убийцы 5K1 [?] [??]
We gon bust that nigga, fuck that nigga!
Мы разобьем этого ниггера, к черту этого ниггера!
Fuck you, hey, I been running this shit so long
Пошел ты, эй, я так долго управлял этим дерьмом
[?] is like "fuck you!"
[?] это как"пошел ты!"
You niggas been throwing rocks at the throne
Вы ниггеры бросали камни в трон
I'mma reach out and touch you
Я протяну руку и дотронусь до тебя.
I ain't gotta put no money on your dome
Я не собираюсь ставить деньги на твой купол.
My nigga, fuck you and everything you stand for
Мой ниггер, пошел ты и все, за что ты стоишь.
Hoe, bitch, pussy nigga, fuck you!
Мотыга, сука, киска, ниггер, пошел ты!
They jealous of me cause I shine bright
Они завидуют мне потому что я ярко сияю
Grind strong plus my mind right
Молоть сильно плюс мой разум правильно
My gun loaded up in both clips
Мой пистолет заряжен обоими обоймами.
Jump out on me wrong and meet the four fifth
Прыгай на меня неправильно и встречай четыре пятых
No shit, this is music you can drive-by
Ни хрена себе, это музыка, мимо которой можно проехать.
G's the only code we abide by
G-единственный кодекс, которому мы следуем.
Blunt burning in the ashtray
Косяк горит в пепельнице.
Playing faggot games and now your ass chafe
Играешь в пидорские игры, а теперь твоя задница натирается.
Niggas wearing tight pants and high heels
Ниггеры носят узкие брюки и высокие каблуки
Claiming another nigga's hood that is not real
Заявляя что капюшон другого ниггера это ненастоящее
I am still the hardest nigga being heard
Я все еще самый жесткий ниггер которого можно услышать
Fuck he claiming he real when he ain't keep his word?
Какого хрена он утверждает, что он настоящий, когда не держит слово?
He ain't fooling me, my nigga, he is just a nerd
Он не дурачит меня, мой ниггер, он просто ботаник.
Nothing but a rap tune, he ain't seen a bird, word
Ничего, кроме рэпа, он не видел ни одной птицы, Честное слово
I talk that shit that I can back, though
Хотя я говорю то дерьмо, которое могу ответить.
Cause that's in my boxing game, I'm in the back, hoe
Потому что это в моей боксерской игре, я сзади, мотыга
Talk that big six but pack a double [?]
Говори о большой шестерке, но упакуй двойную [?]
You at trouble laying
Ты в беде,
Just another saying, fuck 'em!
Просто еще одна поговорка: "пошли они к черту!"
By @mouselable
Автор @mouselable





Writer(s): Joseph Johnson, Joseph Mcvey, Charles Henderson, Brad Terrance Jordan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.