Scarface - Conspiracy Theory - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scarface - Conspiracy Theory




Conspiracy Theory
Теория заговора
The conspiracy theory...
Теория заговора...
[Scarface]
[Scarface]
I knew this nigga who sittin, on the dock on the bay
Я знал одного парня, который сидел на пристани у залива,
Had plans of gettin rich so he was plottin with Jay
Планировал разбогатеть, так что он замышлял что-то с Джеем.
This motherfucker had the street game locked
Этот ублюдок контролировал всю уличную игру,
Had the blocks all sold up,
Все кварталы были под ним,
and always saw the cops when they showed up
и он всегда замечал копов, когда они появлялись.
He had the rep of being murderous too
У него была репутация убийцы,
The type of nigga, with the mind of a God-damn fool
Типа того парня, с мозгами чёртового дурака.
But he knew, to get off in this crew, he had to change
Но он знал, чтобы преуспеть в этой команде, ему нужно измениться,
So when James went to church this nigga did the same
Поэтому, когда Джеймс пошёл в церковь, этот парень сделал то же самое.
So he's steppin back away from the cut
Так что он отходит от дел,
But his vengeance of livin, had his braincells start to fuck up
Но жажда жизни заставила его мозги закипать.
Steady callin his shots, but steady leavin a trail
Постоянно принимая решения, но оставляя за собой след,
So sit back peep my game, I got a story to tell
Так что расслабься, детка, послушай мою историю, мне есть что рассказать.
I came from a gang with niggaz who do crime
Я вышел из банды с парнями, которые совершали преступления,
They didn't rat they niggaz out when they came to do time
Они не сдавали своих, когда попадали в тюрьму.
No snitchin nobody out when ya facin a life sentence
Никаких стукачей, когда ты смотришь в лицо пожизненному,
For death, you do it by yo God-damn self
За смерть ты отвечаешь сам, чёрт возьми.
[Scarface]
[Scarface]
He gettin clean, so we gave him a job
Он завязал, так что мы дали ему работу,
Had the whole entire city on they knees, recognizin the mob
Весь город стоял на коленях, признавая мощь мафии.
Took the cash that he was makin, in this seat
Он взял деньги, которые зарабатывал на этом месте,
And compared it, to the cash off in these God-damn streets
И сравнил их с деньгами с этих проклятых улиц.
As luck gon' be, the scales didn't break even
Как назло, весы не уравновесились,
So now he's out to go an get the cash that he needin
Так что теперь он отправился за деньгами, которые ему нужны.
Some wise man once told me
Один мудрец сказал мне,
(?) but I didn't believe him, so he showed me
(?) но я ему не поверил, так что он мне показал.
Gave an example; the piece of a pie
Привёл пример: кусок пирога,
Said if you eat to much it's gone at the blink of an eye
Сказал, если съешь слишком много, он исчезнет в мгновение ока.
This for these niggaz out here hearin me
Это для тех парней, которые меня слышат,
Hypothetical conversation, the rest of that shit, is a conspiracy
Гипотетический разговор, остальное теория заговора.
I got the word and heard he back on the grind
Я получил весточку и услышал, что он вернулся к делу,
Ran across and met a nice spot, runnin his mob
Наткнулся на него, он управлял своей бандой.
I love the nigga, so I gave him some dap
Я люблю этого парня, так что я пожал ему руку,
He said he loved my work efforts,
Он сказал, что ему нравится моя работа,
and he said he liked the way that I rapped
и сказал, что ему нравится, как я читаю рэп.
Wanted to show me what he was rollin outside, but
Хотел показать мне, на чём он ездит, но
Little did I know, he was the FBI
Я и не подозревал, что он из ФБР.
I heard a rumor that this nigga got knocked...
Я слышал слух, что этого парня пришили...
A few months past and he was back on the lot
Прошло несколько месяцев, и он вернулся.
and shift the plot, I'll teach you niggaz conspiracy theories
и изменил сюжет, я научу вас, ребята, теориям заговора.
I spit this shit in code, but I pray that you hear me
Я говорю это зашифрованно, но молюсь, чтобы ты услышала меня,
'cause see he know him and, he meets you
Потому что, видишь ли, он знает его, и он встречается с тобой,
They get popped and, you do to
Их валят, и тебя тоже.
Illegal taps and undercover surveillance
Незаконные прослушки и скрытое наблюдение,
Tapin conversations, tryna duck the years that he facin
Запись разговоров, попытки избежать срока, который ему грозит.
[short phone conversation]
[короткий телефонный разговор]
Better yet gonna get me facin, 'cause we know he's the back-
Вернее, который грозит мне, потому что мы знаем, что он хребет,
bone - if ya crush the bone, ya alter the mind
если сломать хребет, изменишь сознание,
And thought process is vital at this time
А образ мышления сейчас жизненно важен.
And I heard, you was out to get the niggaz that's rich
И я слышал, ты хочешь добраться до богатых парней,
But I'ma tell you motherfuckers like this
Но я скажу вам, ублюдки, вот что:
I came from a gang with niggaz who do crime
Я вышел из банды с парнями, которые совершали преступления,
They didn't rat they niggaz out when they came to do time
Они не сдавали своих, когда попадали в тюрьму.
No snitchin nobody out when ya facin a life sentence
Никаких стукачей, когда ты смотришь в лицо пожизненному,
For death, you do it by yo God-damn self
За смерть ты отвечаешь сам, чёрт возьми.
[repeat]
[повтор]
[Scarface]
[Scarface]
How the fuck is you gon' stop a train
Как, чёрт возьми, ты собираешься остановить поезд?
You set your fires on your forest to burn it but then it rains
Ты поджигаешь свой лес, чтобы сжечь его, но потом идёт дождь.
It's like Babyface and them Jay
Это как Babyface и Джей,
We all got lies and RAM, you motherfuckers own they grave
У всех нас есть ложь и RAM, вы, ублюдки, владеете их могилой.
We need current situations, in due time
Нам нужны актуальные ситуации, в своё время,
Train 'em to do the business in 20 years down the line
Обучим их делать бизнес через 20 лет.
So I stand firm on "We can't be stopped"
Так что я твёрдо стою на своём: «Нас не остановить»,
Reconcile our disagreements, and I'm still down with Rap-A-Lot
Уладим наши разногласия, и я всё ещё с Rap-A-Lot.
Murder ya boxers tryna break apart what God made
Убейте своих боксёров, пытающихся разрушить то, что создал Бог,
And regardless to what you boys say
И независимо от того, что вы, ребята, говорите,
Seek and destroy, fuck the opposition
Ищи и уничтожай, к чёрту оппозицию.
When you for real it's in yo bloodline, not in yo motherfuckin mind
Когда ты настоящий, это у тебя в крови, а не в твоих чёртовых мыслях.
So feel it like the holy spirit, and remember
Так что почувствуй это, как святой дух, и помни,
when ya face to face with the demons, you can't fear it
когда ты лицом к лицу с демонами, ты не можешь бояться.
You fight until the battle finished
Ты сражаешься, пока битва не закончится,
No matter what the end is, when you attack you strike with vengeance
Независимо от того, чем всё кончится, когда ты атакуешь, ты наносишь удар с яростью.
And always judge a man by his deeds
И всегда суди человека по его делам,
and never buy jealousy 'cause it breathes...
и никогда не покупайся на ревность, потому что она порождает...
Conspiracy theory...
Теорию заговора...





Writer(s): Brad Jordan, Mike Dean, Joseph Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.