Paroles et traduction Scarface - Conspiracy Theory
The
conspiracy
theory...
Теория
заговора...
[Scarface]
[Лицо
со
шрамом]
I
knew
this
nigga
who
sittin,
on
the
dock
on
the
bay
Я
знал
этого
ниггера,
который
сидел
на
причале
в
заливе.
Had
plans
of
gettin
rich
so
he
was
plottin
with
Jay
У
него
были
планы
разбогатеть
так
что
он
плел
интриги
с
Джеем
This
motherfucker
had
the
street
game
locked
Этот
ублюдок
закрыл
уличную
игру.
Had
the
blocks
all
sold
up,
Все
кварталы
были
распроданы.
and
always
saw
the
cops
when
they
showed
up
И
всегда
видел
копов,
когда
они
появлялись.
He
had
the
rep
of
being
murderous
too
У
него
тоже
была
репутация
убийцы.
The
type
of
nigga,
with
the
mind
of
a
God-damn
fool
Тип
ниггера
с
умом
чертова
дурака.
But
he
knew,
to
get
off
in
this
crew,
he
had
to
change
Но
он
знал,
что,
чтобы
попасть
в
эту
команду,
он
должен
измениться.
So
when
James
went
to
church
this
nigga
did
the
same
Так
что
когда
Джеймс
пошел
в
церковь
этот
ниггер
сделал
то
же
самое
So
he's
steppin
back
away
from
the
cut
Так
что
он
отступает
от
разреза
But
his
vengeance
of
livin,
had
his
braincells
start
to
fuck
up
Но
его
месть
за
жизнь
заставила
его
мозговые
клетки
начать
разрушаться.
Steady
callin
his
shots,
but
steady
leavin
a
trail
Упорно
названивает,
но
упорно
оставляет
след.
So
sit
back
peep
my
game,
I
got
a
story
to
tell
Так
что
сиди
и
смотри
мою
игру,
мне
есть
что
рассказать.
I
came
from
a
gang
with
niggaz
who
do
crime
Я
пришел
из
банды
ниггеров
которые
совершают
преступления
They
didn't
rat
they
niggaz
out
when
they
came
to
do
time
Они
не
сдавали
своих
ниггеров
когда
приходили
отбывать
срок
No
snitchin
nobody
out
when
ya
facin
a
life
sentence
Никто
не
настучит
когда
тебе
грозит
пожизненный
срок
For
death,
you
do
it
by
yo
God-damn
self
Что
касается
смерти,
то
ты
делаешь
это
сам,
черт
возьми.
[Scarface]
[Лицо
со
шрамом]
He
gettin
clean,
so
we
gave
him
a
job
Он
чист,
и
мы
дали
ему
работу.
Had
the
whole
entire
city
on
they
knees,
recognizin
the
mob
Весь
город
стоял
на
коленях,
узнавая
толпу.
Took
the
cash
that
he
was
makin,
in
this
seat
Взял
деньги,
которые
он
зарабатывал,
сидя
на
этом
сиденье
And
compared
it,
to
the
cash
off
in
these
God-damn
streets
И
сравнил
это
с
деньгами
на
этих
проклятых
улицах.
As
luck
gon'
be,
the
scales
didn't
break
even
К
счастью,
Весы
не
сломались.
So
now
he's
out
to
go
an
get
the
cash
that
he
needin
Так
что
теперь
он
отправился
за
деньгами
которые
ему
нужны
Some
wise
man
once
told
me
Один
мудрец
однажды
сказал
мне
(?)
but
I
didn't
believe
him,
so
he
showed
me
(?),
но
я
не
поверил
ему,
и
он
показал
мне.
Gave
an
example;
the
piece
of
a
pie
Привел
пример:
кусок
пирога.
Said
if
you
eat
to
much
it's
gone
at
the
blink
of
an
eye
Сказал,
что
если
ты
слишком
много
ешь,
то
все
исчезает
в
мгновение
ока.
This
for
these
niggaz
out
here
hearin
me
Это
для
тех
ниггеров
которые
меня
слышат
Hypothetical
conversation,
the
rest
of
that
shit,
is
a
conspiracy
Гипотетический
разговор,
остальное
дерьмо
- это
заговор.
I
got
the
word
and
heard
he
back
on
the
grind
Я
получил
слово
и
услышал,
что
он
снова
взялся
за
дело.
Ran
across
and
met
a
nice
spot,
runnin
his
mob
Перебежал
и
встретил
хорошее
местечко,
заправляя
своей
бандой.
I
love
the
nigga,
so
I
gave
him
some
dap
Я
люблю
этого
ниггера,
поэтому
дал
ему
немного
ДАПа.
He
said
he
loved
my
work
efforts,
Он
сказал,
что
ему
нравится
моя
работа.
and
he
said
he
liked
the
way
that
I
rapped
И
он
сказал,
что
ему
нравится,
как
я
читаю
рэп.
Wanted
to
show
me
what
he
was
rollin
outside,
but
Хотел
показать
мне,
что
он
делает
на
улице,
но
...
Little
did
I
know,
he
was
the
FBI
Я
не
знал,
что
он
из
ФБР.
I
heard
a
rumor
that
this
nigga
got
knocked...
До
меня
дошел
слух,
что
этого
ниггера
стукнули...
A
few
months
past
and
he
was
back
on
the
lot
Прошло
несколько
месяцев,
и
он
вернулся
на
участок.
and
shift
the
plot,
I'll
teach
you
niggaz
conspiracy
theories
И
сдвиньте
сюжет,
я
научу
вас,
ниггеры,
теориям
заговора.
I
spit
this
shit
in
code,
but
I
pray
that
you
hear
me
Я
читаю
это
дерьмо
шифром,
но
молюсь,
чтобы
ты
меня
услышал.
'cause
see
he
know
him
and,
he
meets
you
Потому
что,
видишь
ли,
он
знает
его,
и
он
встречает
тебя.
They
get
popped
and,
you
do
to
Они
лопаются,
и
ты
это
делаешь.
Illegal
taps
and
undercover
surveillance
Незаконные
прослушивания
и
тайное
наблюдение
Tapin
conversations,
tryna
duck
the
years
that
he
facin
Записывая
разговоры
на
пленку,
я
пытаюсь
уклониться
от
тех
лет,
что
ему
предстоят.
[short
phone
conversation]
[Короткий
телефонный
разговор]
Better
yet
gonna
get
me
facin,
'cause
we
know
he's
the
back-
А
еще
лучше-заставь
меня
посмотреть
ему
в
лицо,
потому
что
мы
знаем,
что
он
сзади...
bone
- if
ya
crush
the
bone,
ya
alter
the
mind
Кость-если
ты
раздавишь
Кость,
ты
изменишь
ум,
And
thought
process
is
vital
at
this
time
и
мыслительный
процесс
жизненно
важен
в
это
время.
And
I
heard,
you
was
out
to
get
the
niggaz
that's
rich
И
я
слышал,
что
ты
вышел
на
охоту
за
богатыми
ниггерами.
But
I'ma
tell
you
motherfuckers
like
this
Но
я
скажу
вам,
ублюдки,
вот
что
I
came
from
a
gang
with
niggaz
who
do
crime
Я
пришел
из
банды
ниггеров
которые
совершают
преступления
They
didn't
rat
they
niggaz
out
when
they
came
to
do
time
Они
не
сдавали
своих
ниггеров
когда
приходили
отбывать
срок
No
snitchin
nobody
out
when
ya
facin
a
life
sentence
Никто
не
настучит
когда
тебе
грозит
пожизненный
срок
For
death,
you
do
it
by
yo
God-damn
self
Что
касается
смерти,
то
ты
делаешь
это
сам,
черт
возьми.
[Scarface]
[Лицо
со
шрамом]
How
the
fuck
is
you
gon'
stop
a
train
Как,
черт
возьми,
ты
собираешься
остановить
поезд
You
set
your
fires
on
your
forest
to
burn
it
but
then
it
rains
Ты
поджигаешь
свой
лес,
чтобы
сжечь
его,
но
потом
идет
дождь.
It's
like
Babyface
and
them
Jay
Это
как
бэби
фейс
и
те
Джей
We
all
got
lies
and
RAM,
you
motherfuckers
own
they
grave
У
нас
у
всех
есть
ложь
и
таран,
вы,
ублюдки,
сами
себе
хозяева.
We
need
current
situations,
in
due
time
Нам
нужны
текущие
ситуации,
в
свое
время.
Train
'em
to
do
the
business
in
20
years
down
the
line
Обучите
их
вести
бизнес
через
20
лет.
So
I
stand
firm
on
"We
can't
be
stopped"
Поэтому
я
твердо
стою
на
своем:
"нас
не
остановить".
Reconcile
our
disagreements,
and
I'm
still
down
with
Rap-A-Lot
Уладить
наши
разногласия,
и
я
все
еще
не
могу
справиться
с
рэпом.
Murder
ya
boxers
tryna
break
apart
what
God
made
Убей
своих
боксеров,
пытающихся
разорвать
на
части
то,
что
создал
Бог.
And
regardless
to
what
you
boys
say
И
не
важно,
что
скажете
вы,
парни.
Seek
and
destroy,
fuck
the
opposition
Ищи
и
уничтожай,
к
черту
оппозицию
When
you
for
real
it's
in
yo
bloodline,
not
in
yo
motherfuckin
mind
Когда
ты
по-настоящему,
это
в
твоей
родословной,
а
не
в
твоем
гребаном
уме.
So
feel
it
like
the
holy
spirit,
and
remember
Так
почувствуй
это,
как
Святой
Дух,
и
помни.
when
ya
face
to
face
with
the
demons,
you
can't
fear
it
Когда
ты
лицом
к
лицу
с
демонами,
ты
не
можешь
этого
бояться.
You
fight
until
the
battle
finished
Ты
сражаешься,
пока
битва
не
закончится.
No
matter
what
the
end
is,
when
you
attack
you
strike
with
vengeance
Не
важно,
каков
будет
конец,
когда
ты
нападаешь,
ты
наносишь
ответный
удар.
And
always
judge
a
man
by
his
deeds
И
всегда
суди
о
человеке
по
его
поступкам.
and
never
buy
jealousy
'cause
it
breathes...
И
никогда
не
покупай
ревность,
потому
что
она
дышит...
Conspiracy
theory...
Теория
заговора...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brad Jordan, Mike Dean, Joseph Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.