Paroles et traduction Scarface - Conspiracy Theory
Conspiracy Theory
Теория заговора
The
conspiracy
theory...
Теория
заговора...
I
knew
this
nigga
who
sittin,
on
the
dock
on
the
bay
Я
знал
одного
парня,
который
сидел
на
пристани
у
залива,
Had
plans
of
gettin
rich
so
he
was
plottin
with
Jay
Планировал
разбогатеть,
так
что
он
замышлял
что-то
с
Джеем.
This
motherfucker
had
the
street
game
locked
Этот
ублюдок
контролировал
всю
уличную
игру,
Had
the
blocks
all
sold
up,
Все
кварталы
были
под
ним,
and
always
saw
the
cops
when
they
showed
up
и
он
всегда
замечал
копов,
когда
они
появлялись.
He
had
the
rep
of
being
murderous
too
У
него
была
репутация
убийцы,
The
type
of
nigga,
with
the
mind
of
a
God-damn
fool
Типа
того
парня,
с
мозгами
чёртового
дурака.
But
he
knew,
to
get
off
in
this
crew,
he
had
to
change
Но
он
знал,
чтобы
преуспеть
в
этой
команде,
ему
нужно
измениться,
So
when
James
went
to
church
this
nigga
did
the
same
Поэтому,
когда
Джеймс
пошёл
в
церковь,
этот
парень
сделал
то
же
самое.
So
he's
steppin
back
away
from
the
cut
Так
что
он
отходит
от
дел,
But
his
vengeance
of
livin,
had
his
braincells
start
to
fuck
up
Но
жажда
жизни
заставила
его
мозги
закипать.
Steady
callin
his
shots,
but
steady
leavin
a
trail
Постоянно
принимая
решения,
но
оставляя
за
собой
след,
So
sit
back
peep
my
game,
I
got
a
story
to
tell
Так
что
расслабься,
детка,
послушай
мою
историю,
мне
есть
что
рассказать.
I
came
from
a
gang
with
niggaz
who
do
crime
Я
вышел
из
банды
с
парнями,
которые
совершали
преступления,
They
didn't
rat
they
niggaz
out
when
they
came
to
do
time
Они
не
сдавали
своих,
когда
попадали
в
тюрьму.
No
snitchin
nobody
out
when
ya
facin
a
life
sentence
Никаких
стукачей,
когда
ты
смотришь
в
лицо
пожизненному,
For
death,
you
do
it
by
yo
God-damn
self
За
смерть
ты
отвечаешь
сам,
чёрт
возьми.
He
gettin
clean,
so
we
gave
him
a
job
Он
завязал,
так
что
мы
дали
ему
работу,
Had
the
whole
entire
city
on
they
knees,
recognizin
the
mob
Весь
город
стоял
на
коленях,
признавая
мощь
мафии.
Took
the
cash
that
he
was
makin,
in
this
seat
Он
взял
деньги,
которые
зарабатывал
на
этом
месте,
And
compared
it,
to
the
cash
off
in
these
God-damn
streets
И
сравнил
их
с
деньгами
с
этих
проклятых
улиц.
As
luck
gon'
be,
the
scales
didn't
break
even
Как
назло,
весы
не
уравновесились,
So
now
he's
out
to
go
an
get
the
cash
that
he
needin
Так
что
теперь
он
отправился
за
деньгами,
которые
ему
нужны.
Some
wise
man
once
told
me
Один
мудрец
сказал
мне,
(?)
but
I
didn't
believe
him,
so
he
showed
me
(?)
но
я
ему
не
поверил,
так
что
он
мне
показал.
Gave
an
example;
the
piece
of
a
pie
Привёл
пример:
кусок
пирога,
Said
if
you
eat
to
much
it's
gone
at
the
blink
of
an
eye
Сказал,
если
съешь
слишком
много,
он
исчезнет
в
мгновение
ока.
This
for
these
niggaz
out
here
hearin
me
Это
для
тех
парней,
которые
меня
слышат,
Hypothetical
conversation,
the
rest
of
that
shit,
is
a
conspiracy
Гипотетический
разговор,
остальное
— теория
заговора.
I
got
the
word
and
heard
he
back
on
the
grind
Я
получил
весточку
и
услышал,
что
он
вернулся
к
делу,
Ran
across
and
met
a
nice
spot,
runnin
his
mob
Наткнулся
на
него,
он
управлял
своей
бандой.
I
love
the
nigga,
so
I
gave
him
some
dap
Я
люблю
этого
парня,
так
что
я
пожал
ему
руку,
He
said
he
loved
my
work
efforts,
Он
сказал,
что
ему
нравится
моя
работа,
and
he
said
he
liked
the
way
that
I
rapped
и
сказал,
что
ему
нравится,
как
я
читаю
рэп.
Wanted
to
show
me
what
he
was
rollin
outside,
but
Хотел
показать
мне,
на
чём
он
ездит,
но
Little
did
I
know,
he
was
the
FBI
Я
и
не
подозревал,
что
он
из
ФБР.
I
heard
a
rumor
that
this
nigga
got
knocked...
Я
слышал
слух,
что
этого
парня
пришили...
A
few
months
past
and
he
was
back
on
the
lot
Прошло
несколько
месяцев,
и
он
вернулся.
and
shift
the
plot,
I'll
teach
you
niggaz
conspiracy
theories
и
изменил
сюжет,
я
научу
вас,
ребята,
теориям
заговора.
I
spit
this
shit
in
code,
but
I
pray
that
you
hear
me
Я
говорю
это
зашифрованно,
но
молюсь,
чтобы
ты
услышала
меня,
'cause
see
he
know
him
and,
he
meets
you
Потому
что,
видишь
ли,
он
знает
его,
и
он
встречается
с
тобой,
They
get
popped
and,
you
do
to
Их
валят,
и
тебя
тоже.
Illegal
taps
and
undercover
surveillance
Незаконные
прослушки
и
скрытое
наблюдение,
Tapin
conversations,
tryna
duck
the
years
that
he
facin
Запись
разговоров,
попытки
избежать
срока,
который
ему
грозит.
[short
phone
conversation]
[короткий
телефонный
разговор]
Better
yet
gonna
get
me
facin,
'cause
we
know
he's
the
back-
Вернее,
который
грозит
мне,
потому
что
мы
знаем,
что
он
— хребет,
bone
- if
ya
crush
the
bone,
ya
alter
the
mind
— если
сломать
хребет,
изменишь
сознание,
And
thought
process
is
vital
at
this
time
А
образ
мышления
сейчас
жизненно
важен.
And
I
heard,
you
was
out
to
get
the
niggaz
that's
rich
И
я
слышал,
ты
хочешь
добраться
до
богатых
парней,
But
I'ma
tell
you
motherfuckers
like
this
Но
я
скажу
вам,
ублюдки,
вот
что:
I
came
from
a
gang
with
niggaz
who
do
crime
Я
вышел
из
банды
с
парнями,
которые
совершали
преступления,
They
didn't
rat
they
niggaz
out
when
they
came
to
do
time
Они
не
сдавали
своих,
когда
попадали
в
тюрьму.
No
snitchin
nobody
out
when
ya
facin
a
life
sentence
Никаких
стукачей,
когда
ты
смотришь
в
лицо
пожизненному,
For
death,
you
do
it
by
yo
God-damn
self
За
смерть
ты
отвечаешь
сам,
чёрт
возьми.
How
the
fuck
is
you
gon'
stop
a
train
Как,
чёрт
возьми,
ты
собираешься
остановить
поезд?
You
set
your
fires
on
your
forest
to
burn
it
but
then
it
rains
Ты
поджигаешь
свой
лес,
чтобы
сжечь
его,
но
потом
идёт
дождь.
It's
like
Babyface
and
them
Jay
Это
как
Babyface
и
Джей,
We
all
got
lies
and
RAM,
you
motherfuckers
own
they
grave
У
всех
нас
есть
ложь
и
RAM,
вы,
ублюдки,
владеете
их
могилой.
We
need
current
situations,
in
due
time
Нам
нужны
актуальные
ситуации,
в
своё
время,
Train
'em
to
do
the
business
in
20
years
down
the
line
Обучим
их
делать
бизнес
через
20
лет.
So
I
stand
firm
on
"We
can't
be
stopped"
Так
что
я
твёрдо
стою
на
своём:
«Нас
не
остановить»,
Reconcile
our
disagreements,
and
I'm
still
down
with
Rap-A-Lot
Уладим
наши
разногласия,
и
я
всё
ещё
с
Rap-A-Lot.
Murder
ya
boxers
tryna
break
apart
what
God
made
Убейте
своих
боксёров,
пытающихся
разрушить
то,
что
создал
Бог,
And
regardless
to
what
you
boys
say
И
независимо
от
того,
что
вы,
ребята,
говорите,
Seek
and
destroy,
fuck
the
opposition
Ищи
и
уничтожай,
к
чёрту
оппозицию.
When
you
for
real
it's
in
yo
bloodline,
not
in
yo
motherfuckin
mind
Когда
ты
настоящий,
это
у
тебя
в
крови,
а
не
в
твоих
чёртовых
мыслях.
So
feel
it
like
the
holy
spirit,
and
remember
Так
что
почувствуй
это,
как
святой
дух,
и
помни,
when
ya
face
to
face
with
the
demons,
you
can't
fear
it
когда
ты
лицом
к
лицу
с
демонами,
ты
не
можешь
бояться.
You
fight
until
the
battle
finished
Ты
сражаешься,
пока
битва
не
закончится,
No
matter
what
the
end
is,
when
you
attack
you
strike
with
vengeance
Независимо
от
того,
чем
всё
кончится,
когда
ты
атакуешь,
ты
наносишь
удар
с
яростью.
And
always
judge
a
man
by
his
deeds
И
всегда
суди
человека
по
его
делам,
and
never
buy
jealousy
'cause
it
breathes...
и
никогда
не
покупайся
на
ревность,
потому
что
она
порождает...
Conspiracy
theory...
Теорию
заговора...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brad Jordan, Mike Dean, Joseph Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.