Paroles et traduction Scarface - G's
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
meanwhile
on
the
Southside
of
town
А
тем
временем
на
южной
стороне
города...
Now
when
you're
rollin'
through
yo'
muthafuckin'
hood
Вот
когда
ты
колесишь
по
своему
району,
What
do
you
see?
Что
ты
видишь?
(I
see
some
muthafuckin'
G's)
(Вижу
этих
самых
настоящих
пацанов)
Now
when
you're
rollin'
through
yo'
muthafuckin'
hood
Вот
когда
ты
колесишь
по
своему
району,
Tell
me
what
you
see?
Скажи
мне,
что
ты
видишь?
(Some
muthafuckin'
G's)
(Настоящих
пацанов)
Roamin'
in
my
muthafuckin'
hood
and
thangs
Шатаясь
по
своему
району
и
всё
такое,
Seems
to
me
my
mutherfuckin'
hood
done
changed
Кажется,
мой
район
изменился,
'Cause
niggas
used
to
kick
it
with
the
rival
gangs
Раньше
пацаны
тусили
с
враждующими
бандами,
But
now
we
gots
to
deal
with
them
survival
thangs
Но
теперь
мы
должны
иметь
дело
с
выживанием.
45
in
my
lap
when
I'm
on
the
creep
45-й
в
моих
руках,
когда
я
на
стрёме,
Niggas
livin'
shife,
so
I
roll
one
deep
Народ
живёт
неспокойно,
поэтому
я
катаюсь
один,
'Cause
now
they
see
me
flippin'
in
the
1-9-9-4
Потому
что
теперь
они
видят
меня,
рассекающим
на
моей
тачке
94-го
года,
C.S.I.
nigga,
black
850
Чёрный
«Кадиллак»,
детка,
850.
And
now
they
lookin'
at
me
crazy
И
теперь
они
смотрят
на
меня
как
на
чокнутого,
But
off-brand
niggas
can
suck
a
dick
because
they
can't
fade
me
Но
эти
шестёрки
могут
идти
на
хер,
потому
что
им
меня
не
завалить.
And
if
it
came
down
to
the
gun,
black
И
если
дело
дойдёт
до
стволов,
крошка,
I
never
cracked
up
on
the
pressure
'cause
I
was
trained
for
combat
Я
никогда
не
пасовал
перед
трудностями,
потому
что
был
готов
к
битве.
So
get
yo'
muthafuckin'
boys
together
Так
что
собери
своих
дружков,
I
represent
S.A.,
nigga
and
we
makin'
noise
forever
Я
представляю
Сан-Антонио,
сучка,
и
мы
будем
шуметь
вечно.
And
gettin'
paid
at
the
same
time
И
зарабатывать
при
этом,
So
you
respect
a
muthafucka
when
a
muthafucka
claim
mine
Так
что
ты
уважаешь
мужика,
когда
он
претендует
на
своё.
'Cause
if
you
disrespect,
you
ass
out
Потому
что
если
ты
не
уважаешь,
ты
вылетаешь,
And
they
we
rollin'
through
yo'
shit
in
the
glasshouse
И
мы
приедем
к
тебе
на
крутой
тачке,
Actin'
bad
with
the
flashers
on
Вести
себя
круто
с
включенными
фарами,
Makin'
niggas
get
they
asses
on
Заставляя
этих
сосунков
поднять
свои
задницы.
'Cause
ain't
no
mutherfuckin'
love
for
fools
Потому
что
нет
любви
к
дуракам,
Who
come
around
this
muthafucka
tryin'
to
scrub,
you
fools
Которые
шляются
вокруг,
пытаясь
примазаться,
вы,
дураки.
It
ain't
no
haps
on
it,
hops,
we
snaps
on
the
cops
Не
будет
вам
халявы,
мы
стреляем
по
копам
And
straps
on
the
glocks
И
носим
стволы
на
перевес.
And
take
the
law
into
our
own
hands
И
берём
закон
в
свои
руки,
'Cause
you
ain't
fuckin'
with
a
rookin',
nigga
Потому
что
ты
имеешь
дело
не
с
салажонком,
You
fuckin'
with
a
grown
man
Ты
имеешь
дело
с
взрослым
мужиком.
And
we
gon'
show
you
what
we
mean
by
funk
И
мы
покажем
тебе,
что
такое
жара.
Muthafucka,
you
ain't
see
my
trunk
Сучка,
ты
не
видела
мой
багажник!
I
got
a
(SK)
У
меня
есть
(СКС),
And
a
(12
gauge)
that'll
fuck
a
nigga
whole
day
И
(дробовик),
который
вынесет
мозги
любому
ублюдку.
So
recognize
a
real
nigga
from
the
streets
Так
что
узнай
настоящего
пацана
с
улицы,
When
you
rollin'
through
yo'
mutherfuckin'
hood
Когда
ты
колесишь
по
своему
району,
What
do
you
see?
Что
ты
видишь?
Now
when
you're
rollin'
through
yo'
muthafuckin'
hood
Вот
когда
ты
колесишь
по
своему
району,
What
do
you
see?
Что
ты
видишь?
(I
see
some
muthafuckin'
G's)
(Вижу
этих
самых
настоящих
пацанов)
Now
when
you're
rollin'
through
yo'
muthafuckin'
hood
Вот
когда
ты
колесишь
по
своему
району,
Tell
me
what
you
see?
Скажи
мне,
что
ты
видишь?
(Some
muthafuckin'
G's)
(Настоящих
пацанов)
Hollerin'
at
my
homie
at
the
swisher
house
Кричу
своему
корешу
у
табачного
киоска,
Scope
a
40
bag
and
we
hit
the
spot
Забираем
пакет
травы
и
едем
на
точку,
Put
my
shit
in
park
and
got
up
under
the
tree
Ставлю
тачку
и
сажусь
под
деревом,
Pull
the
swishers
out
and
gave
the
ganja
to
three
Достаю
сигары
и
раздаю
траву
трём
пацанам.
Rapped
us
up
a
fattie
and
we
started
to
smoke
Скручиваем
жирный
косяк
и
начинаем
курить,
Eyes
gettin'
red
cause
we
higher
than
coke
Глаза
краснеют,
потому
что
мы
улетаем
выше
кокса,
A
nigga
chillin'
'cause
it's
all
good
Пацан
расслабляется,
потому
что
всё
хорошо,
And
we
ain't
trippin'
on
the
bullshit,
nigga,
because
we
all
hood
И
мы
не
паримся
из-за
фигни,
потому
что
мы
все
свои.
But
other
niggas
don't
wanna
see
it
that
way
Но
другие
не
хотят
видеть
это
так,
But
all
I
got
to
say
is
you
don't
wanna
see
that
S.A.
Но
всё,
что
я
могу
сказать,
это
то,
что
вы
не
хотите
связываться
с
Сан-Антонио.
Because
we're
all
upon
a
mission
Потому
что
у
нас
у
всех
есть
миссия,
Killin'
don't
make
us
no
different
and
dyin'
don't
make
it
no
different
Убийство
не
делает
нас
другими,
и
смерть
не
делает
это
другим.
'Cause
I
done
been
to
mo'
wakes
in
this
past
year
Потому
что
за
последний
год
я
был
на
большем
количестве
поминок,
Than
the
muthafuckin'
Bingos
lost
last
year
Чем
эти
ублюдки
из
Бинго
проиграли
в
прошлом
году,
So
ain't
no
muthafuckin'
thang
for
me
Так
что
для
меня
нет
ничего
проще,
To
kill
a
nigga
who
ain't
fuckin'
with
the
gang
with
me
Чем
убить
ублюдка,
который
не
с
нами.
Now
when
you're
rollin'
through
yo'
muthafuckin'
hood
Вот
когда
ты
колесишь
по
своему
району,
What
do
you
see?
Что
ты
видишь?
(I
see
some
muthafuckin'
G's)
(Вижу
этих
самых
настоящих
пацанов)
Now
when
you're
rollin'
through
yo'
muthafuckin'
hood
Вот
когда
ты
колесишь
по
своему
району,
Tell
me
what
you
see?
Скажи
мне,
что
ты
видишь?
(Some
muthafuckin'
G's)
(Настоящих
пацанов)
Formaldehyde
smokin',
niggas
gettin'
loc'ed
and
Курящие
формальдегид,
парни,
готовые
наехать
Ready
to
pull
your
coat
and
leave
your
stomach
open
И
вспороть
тебе
брюхо,
Scopin',
hopin'
for
you
to
fuck
up
and
slip
Высматривающие,
надеющиеся,
что
ты
облажаешься,
So
we
can
have
a
reason
for
fuckin'
up
your
shit
Чтобы
у
нас
был
повод
прикончить
тебя.
(It
ain't
no
muthafuckin'
peace
when
they
see
me)
(Мир
не
наступит,
пока
они
видят
меня)
'Cause
we
never
had
a
muthafuckin'
peace
treaty
Потому
что
у
нас
никогда
не
было
мирного
договора,
So
I
know
I
got
to
get
'em
with
game
Так
что
я
знаю,
что
должен
победить
их,
And
when
I
hit
'em
with
the
game
I
gotta
hit
em
with
this
damn
thang
И
когда
я
нападаю,
я
должен
бить
этой
штукой,
'Cause
it's
kill
or
be
killed,
never
cut
slack
Потому
что
это
убить
или
быть
убитым,
никогда
не
расслабляйся.
And
if
you
cut
slack,
they
bust
back,
fuck
that
А
если
расслабишься,
тебя
прикончат,
вот
так
вот.
I
never
give
a
second
chance
to
pull
the
first
gun
Я
никогда
не
даю
второго
шанса,
чтобы
вытащить
первый
ствол,
'Cause
if
they
bust
one
time,
that
be
the
worst
one
Потому
что
если
они
выстрелят
один
раз,
это
будет
худший
выстрел,
And
that's
the
one
that
can
close
the
shop
И
тот,
который
может
всё
закончить.
So
you
gotta
stand
and
hold
the
glock
Так
что
ты
должен
стоять
и
держать
ствол,
'Cause
in
my
muthafuckin'
hood,
that's
how
it
be
Потому
что
в
моём
районе
так
принято,
But
when
you're
rollin'
through
your
muthafuckin'
hood
Но
когда
ты
колесишь
по
своему
району,
What
do
you
see?
Что
ты
видишь?
Now
when
you're
rollin'
through
yo'
muthafuckin'
hood
Вот
когда
ты
колесишь
по
своему
району,
What
do
you
see?
Что
ты
видишь?
(I
see
some
muthafuckin'
G's)
(Вижу
этих
самых
настоящих
пацанов)
Now
when
you're
rollin'
through
yo'
muthafuckin'
hood
Вот
когда
ты
колесишь
по
своему
району,
Tell
me
what
you
see?
Скажи
мне,
что
ты
видишь?
(Some
muthafuckin'
G's)
(Настоящих
пацанов)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brad Jordan, Michael G Dean, Joseph Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.