Scarface feat. Jay-Z & Beanie Siegel - Guess Who's Back - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scarface feat. Jay-Z & Beanie Siegel - Guess Who's Back




Talk to me man
Поговори со мной, чувак
This ya boy Young Hova, yo turn the muh'fuckin noise up
Это твой парень, Янг Хова, сделай погромче этот гребаный шум
We'll get right into the proceedings this evening
Мы приступим непосредственно к обсуждению этим вечером
Headphones are distortin', bring it down a lil' bit
Наушники искажают звук, немного приглушите его
Okay now we workin' wit it
Ладно, теперь мы работаем над этим
The boy Face on the bassline, face-mob!
Мальчишеское лицо на бас-гитаре, фейс-моб!
Welcome to New York City, it's ya boy Young Hov' chea
Добро пожаловать в Нью-Йорк, это ты, парень, молодой человек.
Kanye West on the track Chi-Town, what's goin' on now?
Канье Уэст на треке Chi-Town, что сейчас происходит?
(Whoo!)
(Ууу!)
Can I talk to y'all for a minute? Lemme talk to y'all for a minute
Могу я поговорить с вами минутку? Дайте мне поговорить с вами минутку
Just gimme a minute of ya time baby I don't want much
Просто удели мне минутку своего времени, детка, я не хочу многого
(Whoo!)
(Ууу!)
Lemme talk to these muh'fuckas, uhh
Дай-ка я поговорю с этими мудаками, эээ
Guess who's bizack?
Угадай, кто такой бизак?
You still smellin' crack in my clothes
От тебя все еще пахнет крэком в моей одежде
Don't make me have to relapse on these hoes
Не заставляй меня снова садиться на этих шлюх
Take it back out to taxin' them roads
Возвращайся к расчистке дорог
When I was huggin' it, niggaz couldn't do nuttin' wit it
Когда я обнимал его, ниггеры ничего не могли с этим поделать
Straight from the oven wit it came from the dirt
Прямо из духовки, а не из грязи
I emerged from it all without a stain on my shirt
Я вышел из всего этого без единого пятнышка на рубашке
You can blame my old earth, for the shit she instilled in me
Ты можешь винить мою старую землю за то дерьмо, которое она мне внушила
Still with me, pain plus work
Все еще со мной, боль плюс работа
Shit she made me milk this game for all it's worth
Черт, она заставила меня выжать из этой игры все, чего она стоила
That's right, these niggaz can't fuck with me
Все верно, эти ниггеры не могут со мной связываться
I'm callin' guts every time, drag my nuts every time
Я каждый раз набираюсь смелости, каждый раз напрягаюсь
Homey, we make a great combination don't we?
Дружище, мы отличная пара, не так ли?
Me and the Face Mob, every time we face-off
Я и Фейс-моб, каждый раз, когда мы сталкиваемся лицом к лицу
Face it y'all, y'all niggaz playin basic ball
Признайте это, вы все, ниггеры, играете в бейсбол по-простому
I'm on the block like I'm eight feet tall
Я стою на улице так, словно во мне восемь футов роста
Homey, I'm in the drop with the AC on
Дружище, я в отключке с включенным кондиционером
That's why the, streets embrace me dawg, I'm so cool!
Вот почему улицы обнимают меня, чувак, я такой крутой!
Guess who's bizack?
Угадайте, кто такой бизак?
Back on the block with the old Face Mob
Возвращаемся в квартал с толпой старых фейсов
Mack Mittens and Hov' don't make me relapse
Мак варежки и Хов, не доводи меня до рецидива.
Back to the block with the fo', 'cuz this street shit is all I know
Возвращаюсь в квартал с друзьями, потому что это уличное дерьмо - все, что я знаю.
From the womb to the tomb a hot pot of joy and a spoon
От утробы до могилы горячий горшок радости и ложка
Tryna make me forty thousand and move
Пытаешься заработать мне сорок тысяч и переехать
Motels, star-studded, rock stars and goons
Мотели, усеянные звездами, рок-звезды и головорезы
Plain clothes wanna run in my room
Люди в штатском хотят побегать в моей комнате
(Whoo!)
(Ууу!)
But nigga guess who's bizack? It's ya boy Face Mob
Но, ниггер, угадай, кто такой бизак? Это твоя банда парней с лицом
Started with an eightball, gotta get this cake dawg
Начал с восьмерки, должен получить этот торт, чувак
Give niggaz a break, nah, you know how the game go
Дай ниггерам передохнуть, не, ты знаешь, как проходит игра
Fuck you think I slang fo', to go against the grain
Блядь, ты думаешь, я говорю на сленге "для того, чтобы идти против течения"
(No)
(Нет)
I'm out here to grind mo', rapped up in the paper chase
Я здесь для того, чтобы оттачивать свое мастерство, меня поймали в погоне за бумагой
I wanna fuck a fine hoe and candy paint the 88
Я хочу трахнуть прекрасную шлюху и раскрасить конфетами 88-й
Don't got no wholesale, 'cuz that ain't how I wanna run it
У меня нет оптовой продажи, потому что я не хочу этим заниматься.
Here take these five stones and bring a nigga back a hundred
Вот, возьми эти пять камней и верни ниггеру сотню
Gotta see my feet dude, you do shit a fiend do
Посмотри на мои ноги, чувак, ты творишь дерьмо, как настоящий дьявол.
The fire get too hot in the kitchen, I hit the streets fool
Огонь на кухне становится слишком горячим, и я, дурак, выхожу на улицу.
Money is an issue - and that's on the fa' shizzle my nizzle
Деньги - это проблема, и это на первом месте в моей жизни.
Ya block warm, then I come by with the fizzle
Твой блок теплый, потом я прихожу с шипением.
And make fa' sho' I get to work mines, for part of the time
И сделай так, чтобы я какое-то время работал в шахтах
We go to war and you ain't makin' a dime ha ha!
Мы отправляемся на войну, а ты не зарабатываешь ни цента, ха-ха!
'Cuz I got, shit to lose a nigga out here payin his dues
Потому что мне, черт возьми, есть из-за чего терять ниггера, который платит по счетам
My baby walkin' gotta get him some shoes
Мой малыш гуляет, нужно купить ему обувь
It's a new game doin', lemme give ya the rules
Это новая игра, позволь мне объяснить тебе правила.
Get outta line and I'ma give ya the blues
Выйди из строя, и я устрою тебе хандру
It's a new game doin', lemme give ya the rules
Это новая игра, позволь мне объяснить тебе правила
Get outta line and I'ma give ya the blues, whoa!
Выйди из строя, и я устрою тебе хандру, вау!
Guess who's bizack?
Угадай, кто такой бизак?
The boy B. Mizack-A.K.A. Mr. Crack-A-Brick
Мальчик Б. Мизак-он же мистер Крэк-А-Брик
Turn a whole one from a half a brick, look I mastered this
Сделайте целый из половинки кирпича, смотрите, я это освоил
You can smell it once the plastic rips
Вы почувствуете запах, как только пластик лопнет
A hot plate'll make ya swell up if ya gasket clicked
Горячая плита заставит тебя разбухнуть, если щелкнуть прокладкой
You can make ya chips swell up, ya don't hafta pitch
Ты можешь заставить чипсы разбухнуть, тебе не нужно подавать
Play them corners like a safety, watch the traffic switch
Проходи повороты на всякий случай, следи за переключением движения
Young'n never pump fake, and you'll get past the blitz
Young'n никогда не притворяйся, и ты преодолеешь блиц
And keep ya whole hood on flip like old box-spring
И держи весь капюшон откинутым, как старый пружинный блок
Pissy mattress shit, low old box of things
Дерьмовый матрас, низкая старая коробка с вещами
Strictly glassy shit I hug the block like quarter waters
Строго стеклянное дерьмо, я обнимаю квартал, как четвертак уотерса
Shit I used to hug a corner like a old deuce and a quarter
Дерьмо, раньше я обнимал угол, как старый двойка с четвертаком
Till like deuce in the mornin', with the old heads
До утра, как чертик, со старыми знакомыми
Slangin' loose quarters, this Philly cat back gatted
Болтая без умолку, этот филадельфийский кот вернулся в строй.
(Had it)
(Получил это)
Still fuckin' with them crack addicts
Все еще трахаюсь с теми наркоманами, употребляющими крэк
Still bustin' with that black-matic
Все еще трахаюсь с этим блэк-матиком
Guess who's bizack?
Угадай, кто такой бизак?
Back on the block with the old Face Mob
Возвращаюсь в квартал со старой бандой фейсов
Mack Mittens and Hov' don't make me relapse
Мак Миттенс и Хов "не доводи меня до рецидива"
Back to the block with the fo' 'cuz this street shit is all I know
Возвращаюсь в квартал с друзьями, потому что это уличное дерьмо - все, что я знаю.





Writer(s): Dwight Grant, Kanye West, Shawn Carter, Brad Jordan, Brenda Jean Sutton, Tom Depierro, Michael Burnett Sutton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.