Paroles et traduction Scarface feat. Jay-Z & Beanie Siegel - Guess Who's Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talk
to
me
man
Поговори
со
мной,
чувак
This
ya
boy
Young
Hova,
yo
turn
the
muh'fuckin
noise
up
Это
твой
парень,
Янг
Хова,
сделай
погромче
этот
гребаный
шум
We'll
get
right
into
the
proceedings
this
evening
Мы
приступим
непосредственно
к
обсуждению
этим
вечером
Headphones
are
distortin',
bring
it
down
a
lil'
bit
Наушники
искажают
звук,
немного
приглушите
его
Okay
now
we
workin'
wit
it
Ладно,
теперь
мы
работаем
над
этим
The
boy
Face
on
the
bassline,
face-mob!
Мальчишеское
лицо
на
бас-гитаре,
фейс-моб!
Welcome
to
New
York
City,
it's
ya
boy
Young
Hov'
chea
Добро
пожаловать
в
Нью-Йорк,
это
ты,
парень,
молодой
человек.
Kanye
West
on
the
track
Chi-Town,
what's
goin'
on
now?
Канье
Уэст
на
треке
Chi-Town,
что
сейчас
происходит?
Can
I
talk
to
y'all
for
a
minute?
Lemme
talk
to
y'all
for
a
minute
Могу
я
поговорить
с
вами
минутку?
Дайте
мне
поговорить
с
вами
минутку
Just
gimme
a
minute
of
ya
time
baby
I
don't
want
much
Просто
удели
мне
минутку
своего
времени,
детка,
я
не
хочу
многого
Lemme
talk
to
these
muh'fuckas,
uhh
Дай-ка
я
поговорю
с
этими
мудаками,
эээ
Guess
who's
bizack?
Угадай,
кто
такой
бизак?
You
still
smellin'
crack
in
my
clothes
От
тебя
все
еще
пахнет
крэком
в
моей
одежде
Don't
make
me
have
to
relapse
on
these
hoes
Не
заставляй
меня
снова
садиться
на
этих
шлюх
Take
it
back
out
to
taxin'
them
roads
Возвращайся
к
расчистке
дорог
When
I
was
huggin'
it,
niggaz
couldn't
do
nuttin'
wit
it
Когда
я
обнимал
его,
ниггеры
ничего
не
могли
с
этим
поделать
Straight
from
the
oven
wit
it
came
from
the
dirt
Прямо
из
духовки,
а
не
из
грязи
I
emerged
from
it
all
without
a
stain
on
my
shirt
Я
вышел
из
всего
этого
без
единого
пятнышка
на
рубашке
You
can
blame
my
old
earth,
for
the
shit
she
instilled
in
me
Ты
можешь
винить
мою
старую
землю
за
то
дерьмо,
которое
она
мне
внушила
Still
with
me,
pain
plus
work
Все
еще
со
мной,
боль
плюс
работа
Shit
she
made
me
milk
this
game
for
all
it's
worth
Черт,
она
заставила
меня
выжать
из
этой
игры
все,
чего
она
стоила
That's
right,
these
niggaz
can't
fuck
with
me
Все
верно,
эти
ниггеры
не
могут
со
мной
связываться
I'm
callin'
guts
every
time,
drag
my
nuts
every
time
Я
каждый
раз
набираюсь
смелости,
каждый
раз
напрягаюсь
Homey,
we
make
a
great
combination
don't
we?
Дружище,
мы
отличная
пара,
не
так
ли?
Me
and
the
Face
Mob,
every
time
we
face-off
Я
и
Фейс-моб,
каждый
раз,
когда
мы
сталкиваемся
лицом
к
лицу
Face
it
y'all,
y'all
niggaz
playin
basic
ball
Признайте
это,
вы
все,
ниггеры,
играете
в
бейсбол
по-простому
I'm
on
the
block
like
I'm
eight
feet
tall
Я
стою
на
улице
так,
словно
во
мне
восемь
футов
роста
Homey,
I'm
in
the
drop
with
the
AC
on
Дружище,
я
в
отключке
с
включенным
кондиционером
That's
why
the,
streets
embrace
me
dawg,
I'm
so
cool!
Вот
почему
улицы
обнимают
меня,
чувак,
я
такой
крутой!
Guess
who's
bizack?
Угадайте,
кто
такой
бизак?
Back
on
the
block
with
the
old
Face
Mob
Возвращаемся
в
квартал
с
толпой
старых
фейсов
Mack
Mittens
and
Hov'
don't
make
me
relapse
Мак
варежки
и
Хов,
не
доводи
меня
до
рецидива.
Back
to
the
block
with
the
fo',
'cuz
this
street
shit
is
all
I
know
Возвращаюсь
в
квартал
с
друзьями,
потому
что
это
уличное
дерьмо
- все,
что
я
знаю.
From
the
womb
to
the
tomb
a
hot
pot
of
joy
and
a
spoon
От
утробы
до
могилы
горячий
горшок
радости
и
ложка
Tryna
make
me
forty
thousand
and
move
Пытаешься
заработать
мне
сорок
тысяч
и
переехать
Motels,
star-studded,
rock
stars
and
goons
Мотели,
усеянные
звездами,
рок-звезды
и
головорезы
Plain
clothes
wanna
run
in
my
room
Люди
в
штатском
хотят
побегать
в
моей
комнате
But
nigga
guess
who's
bizack?
It's
ya
boy
Face
Mob
Но,
ниггер,
угадай,
кто
такой
бизак?
Это
твоя
банда
парней
с
лицом
Started
with
an
eightball,
gotta
get
this
cake
dawg
Начал
с
восьмерки,
должен
получить
этот
торт,
чувак
Give
niggaz
a
break,
nah,
you
know
how
the
game
go
Дай
ниггерам
передохнуть,
не,
ты
знаешь,
как
проходит
игра
Fuck
you
think
I
slang
fo',
to
go
against
the
grain
Блядь,
ты
думаешь,
я
говорю
на
сленге
"для
того,
чтобы
идти
против
течения"
I'm
out
here
to
grind
mo',
rapped
up
in
the
paper
chase
Я
здесь
для
того,
чтобы
оттачивать
свое
мастерство,
меня
поймали
в
погоне
за
бумагой
I
wanna
fuck
a
fine
hoe
and
candy
paint
the
88
Я
хочу
трахнуть
прекрасную
шлюху
и
раскрасить
конфетами
88-й
Don't
got
no
wholesale,
'cuz
that
ain't
how
I
wanna
run
it
У
меня
нет
оптовой
продажи,
потому
что
я
не
хочу
этим
заниматься.
Here
take
these
five
stones
and
bring
a
nigga
back
a
hundred
Вот,
возьми
эти
пять
камней
и
верни
ниггеру
сотню
Gotta
see
my
feet
dude,
you
do
shit
a
fiend
do
Посмотри
на
мои
ноги,
чувак,
ты
творишь
дерьмо,
как
настоящий
дьявол.
The
fire
get
too
hot
in
the
kitchen,
I
hit
the
streets
fool
Огонь
на
кухне
становится
слишком
горячим,
и
я,
дурак,
выхожу
на
улицу.
Money
is
an
issue
- and
that's
on
the
fa'
shizzle
my
nizzle
Деньги
- это
проблема,
и
это
на
первом
месте
в
моей
жизни.
Ya
block
warm,
then
I
come
by
with
the
fizzle
Твой
блок
теплый,
потом
я
прихожу
с
шипением.
And
make
fa'
sho'
I
get
to
work
mines,
for
part
of
the
time
И
сделай
так,
чтобы
я
какое-то
время
работал
в
шахтах
We
go
to
war
and
you
ain't
makin'
a
dime
ha
ha!
Мы
отправляемся
на
войну,
а
ты
не
зарабатываешь
ни
цента,
ха-ха!
'Cuz
I
got,
shit
to
lose
a
nigga
out
here
payin
his
dues
Потому
что
мне,
черт
возьми,
есть
из-за
чего
терять
ниггера,
который
платит
по
счетам
My
baby
walkin'
gotta
get
him
some
shoes
Мой
малыш
гуляет,
нужно
купить
ему
обувь
It's
a
new
game
doin',
lemme
give
ya
the
rules
Это
новая
игра,
позволь
мне
объяснить
тебе
правила.
Get
outta
line
and
I'ma
give
ya
the
blues
Выйди
из
строя,
и
я
устрою
тебе
хандру
It's
a
new
game
doin',
lemme
give
ya
the
rules
Это
новая
игра,
позволь
мне
объяснить
тебе
правила
Get
outta
line
and
I'ma
give
ya
the
blues,
whoa!
Выйди
из
строя,
и
я
устрою
тебе
хандру,
вау!
Guess
who's
bizack?
Угадай,
кто
такой
бизак?
The
boy
B.
Mizack-A.K.A.
Mr.
Crack-A-Brick
Мальчик
Б.
Мизак-он
же
мистер
Крэк-А-Брик
Turn
a
whole
one
from
a
half
a
brick,
look
I
mastered
this
Сделайте
целый
из
половинки
кирпича,
смотрите,
я
это
освоил
You
can
smell
it
once
the
plastic
rips
Вы
почувствуете
запах,
как
только
пластик
лопнет
A
hot
plate'll
make
ya
swell
up
if
ya
gasket
clicked
Горячая
плита
заставит
тебя
разбухнуть,
если
щелкнуть
прокладкой
You
can
make
ya
chips
swell
up,
ya
don't
hafta
pitch
Ты
можешь
заставить
чипсы
разбухнуть,
тебе
не
нужно
подавать
Play
them
corners
like
a
safety,
watch
the
traffic
switch
Проходи
повороты
на
всякий
случай,
следи
за
переключением
движения
Young'n
never
pump
fake,
and
you'll
get
past
the
blitz
Young'n
никогда
не
притворяйся,
и
ты
преодолеешь
блиц
And
keep
ya
whole
hood
on
flip
like
old
box-spring
И
держи
весь
капюшон
откинутым,
как
старый
пружинный
блок
Pissy
mattress
shit,
low
old
box
of
things
Дерьмовый
матрас,
низкая
старая
коробка
с
вещами
Strictly
glassy
shit
I
hug
the
block
like
quarter
waters
Строго
стеклянное
дерьмо,
я
обнимаю
квартал,
как
четвертак
уотерса
Shit
I
used
to
hug
a
corner
like
a
old
deuce
and
a
quarter
Дерьмо,
раньше
я
обнимал
угол,
как
старый
двойка
с
четвертаком
Till
like
deuce
in
the
mornin',
with
the
old
heads
До
утра,
как
чертик,
со
старыми
знакомыми
Slangin'
loose
quarters,
this
Philly
cat
back
gatted
Болтая
без
умолку,
этот
филадельфийский
кот
вернулся
в
строй.
Still
fuckin'
with
them
crack
addicts
Все
еще
трахаюсь
с
теми
наркоманами,
употребляющими
крэк
Still
bustin'
with
that
black-matic
Все
еще
трахаюсь
с
этим
блэк-матиком
Guess
who's
bizack?
Угадай,
кто
такой
бизак?
Back
on
the
block
with
the
old
Face
Mob
Возвращаюсь
в
квартал
со
старой
бандой
фейсов
Mack
Mittens
and
Hov'
don't
make
me
relapse
Мак
Миттенс
и
Хов
"не
доводи
меня
до
рецидива"
Back
to
the
block
with
the
fo'
'cuz
this
street
shit
is
all
I
know
Возвращаюсь
в
квартал
с
друзьями,
потому
что
это
уличное
дерьмо
- все,
что
я
знаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dwight Grant, Kanye West, Shawn Carter, Brad Jordan, Brenda Jean Sutton, Tom Depierro, Michael Burnett Sutton
Album
The Fix
date de sortie
01-01-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.