Scarface - Make Your Peace - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scarface - Make Your Peace




Make Your Peace
Заключи мир с собой
Is this how you made it, or is this sickness out of control
Ты так всего добился, или это болезнь вышла из-под контроля?
Is the beginning of the end right now? Let me know
Это начало конца? Дай мне знать.
Do the saved souls travel the road of the souls lost?
Спасённые души путешествуют по дороге потерянных?
How come the dead can't talk?
Почему мёртвые не могут говорить?
Through horrified eyes I can picture the other side
Испуганными глазами я вижу другую сторону,
Though my heart shed tears outside I couldn't cry
Хотя моё сердце плакало, снаружи я не мог проронить и слезинки.
Watched my homeboy die, day by day body tired
Наблюдал, как умирает мой кореш, день за днём тело слабеет.
Remember, I finally accounted before he expired
Помню, я наконец-то поговорил с ним по душам перед его смертью.
They tell me there's a peaceful place, I wanna see it
Мне говорят, что есть спокойное место, я хочу увидеть его.
They say I gotta leave it to see it, so it be it
Говорят, я должен уйти, чтобы увидеть его, так тому и быть.
And though I appreciate bein' alive
И хотя я ценю то, что жив,
Sometimes I wanna see how it feels to just die
Иногда мне хочется почувствовать, каково это просто умереть.
Come back and tell my story to the ones who really know me
Вернуться и рассказать мою историю тем, кто меня действительно знал.
Converse with the angels and elders that went before me
Поговорить с ангелами и старейшинами, что были до меня.
And satisfy the hunger for those who wanna know
И утолить голод тех, кто хочет знать,
If there's life after death, and if so, where we go
Есть ли жизнь после смерти, и если да, то куда мы попадём.
I often find myself involved in deep thought
Я часто ловлю себя на глубоких размышлениях.
I wanna see is heavens a place like we thought
Я хочу увидеть, действительно ли небеса это то место, каким мы его представляли.
And Christian science seems to think it's just a mindstate
Христианская наука, кажется, считает, что это просто состояние души.
But before I put my trust in a man, I'll just wait
Но прежде чем я поверю человеку, я просто подожду.
Or better yet, I take the journey for myself
Или ещё лучше, я сам отправлюсь в путешествие.
Put a bullet in my own head, it's my death
Пущу себе пулю в голову, это моя смерть.
So when 12 o'clock jump on eve of 11-9
Так что, когда часы пробьют 12 в ночь на 10 сентября,
Suicide!
Самоубийство!
Just as I thought, a bright light
Как я и думал, яркий свет.
Greeted by friends and family, so life-like
Меня встречают друзья и родные, всё как живое.
Black and in between screams and then peace
Чёрный цвет и крики, а затем покой.
Lookin' in the eyes of the grieved and deceased
Смотрю в глаза скорбящих и усопших.
Father please, send me back, I don't wanna die
Отец, пожалуйста, отправь меня обратно, я не хочу умирать.
I'm not as strong as I was and I can't lie
Я не так силён, как был, и не могу лгать.
During all the mayhem somehow I remained calm
Несмотря на весь хаос, я каким-то образом сохранял спокойствие.
And I woke up singing this song
И я проснулся, напевая эту песню.
I been a pawn and I been a king
Я был и пешкой, и королём,
And I been down since the beckoning
И я падал с самого начала.
I try to look beyond the sight of sound
Я пытаюсь смотреть за пределы видимого звука,
And the lights come from the underground
И свет исходит из-под земли.
Rarely got questions but I found myself somewhat astound
Редко задавался вопросами, но обнаружил, что меня это поражает.
And through my quest for the answers, know what I found?
И в своих поисках ответов, знаешь, что я нашёл?
I found that regardless to what people say
Я обнаружил, что независимо от того, что говорят люди,
The shooters gotta do it day for day, so make your peace
Стрелки должны делать своё дело изо дня в день, так что заключи мир с собой.
Open your books to the first chapter, verse four, page eight
Откройте ваши книги на первой главе, четвёртом стихе, восьмой странице
And link to my thoughts as my intents are to initiate
И подключитесь к моим мыслям, поскольку мои намерения инициировать
And enter the minds of the ones who are blind
И проникнуть в умы тех, кто слеп,
And shed light to all the mankind written in rhyme
И пролить свет на всё человечество, написанное в рифму.
I preach to each to get off your ass, stand on your feet
Я проповедую каждому, чтобы он поднял свою задницу, встал на ноги,
'Cause everyday it's niggas lyin' dead in the street
Потому что каждый день ниггеры валяются мёртвыми на улице.
We stuck in our ways, it's different now than back in the days
Мы застряли на своём пути, сейчас всё иначе, чем в былые времена.
Fuck what they say, 'cause ain't no comin' back from the grave
К чёрту то, что они говорят, потому что из могилы не возвращаются.
So when the gun goes pop and the lights go out
Так что, когда раздастся выстрел, а свет погаснет,
Then you'll understand what I'm talkin' about
Тогда ты поймёшь, о чём я говорю.
I had a dream and seen a double sun
Мне приснился сон, и я увидел двойное солнце.
A different world was in the makin'
Новый мир был в процессе создания.
The ruler of this new world was Satan
Правителем этого нового мира был Сатана.
The sky turned blood-red, the silent trumpet started playin'
Небо стало кроваво-красным, заиграла безмолвная труба.
Then I woke up, my imagination
Потом я проснулся, моё воображение
Runnin' wild but then again the coming of Christ
Разбушевалось, но опять же, пришествие Христа
Could be the moment of any minute, now or tonight
Может произойти в любой момент, сейчас или сегодня вечером.
So make your peace, 'cause 666 is the mark of the beast
Так что заключи мир с собой, потому что 666 это метка зверя.
It's dark in these streets
На этих улицах темно.
And some might see it hard to believe but God is in me
И некоторым может быть трудно в это поверить, но Бог во мне.
Yeah, though I walk through the valley of the wickedness
Да, хотя я и иду долиной зла,
I know I'm protected 'cause I'm convicted
Я знаю, что я защищён, потому что я осуждён.
Anybody believin' in the Big Bang Theory
Любой, кто верит в теорию Большого взрыва
And thinkin' that thyself is the God, you need to hear me
И думает, что он сам Бог, вам нужно меня услышать.
How do you explain the skies, the moon, the stars and the rain
Как вы объясните небо, луну, звёзды и дождь,
The sun and the sea the Earth without form facing the deep
Солнце и море, Землю без формы, обращённую к бездне,
Darkness and challengin' the powers that be
Тьму и вызов властям предержащим?
It's impossible for scientists to make up the seeds
Учёные не в силах создать семена,
Didn't make up the trees, so why we turn our backs on the truth?
Не создали деревья, так почему же мы отворачиваемся от правды?
This heaven and hell part we seem to hide from the youth
Эту часть о рае и аде мы, похоже, скрываем от молодёжи.
I'm tellin' what few tongues of the evil will despise
Я говорю то, что ненавидят немногие языки зла.
My intention's to revitalize, still I revive
Мои намерения возродить, всё ещё возродить.
And I've read the books, and I heard the lessons
И я читал книги, и слышал уроки,
And I'm on my knees steady stressin', you make your peace
И я стою на коленях, постоянно напрягаясь, ты заключаешь мир с собой.
I been a pawn and I been a king
Я был и пешкой, и королём,
And I been down since the beckoning
И я падал с самого начала.
I try to look beyond the sight of sound
Я пытаюсь смотреть за пределы видимого звука,
And the lights come from the underground
И свет исходит из-под земли.
Rarely got questions but I found myself somewhat astound
Редко задавался вопросами, но обнаружил, что меня это поражает.
And through my quest for the answers, know what I found?
И в своих поисках ответов, знаешь, что я нашёл?
I found that regardless to what people say
Я обнаружил, что независимо от того, что говорят люди,
The shooters gotta do it day for day, so make your peace
Стрелки должны делать своё дело изо дня в день, так что заключи мир с собой.





Writer(s): Jordan, Mike Dean, Anthony Gilmour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.