Paroles et traduction Scarface - Murder By Reason of Insanity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Murder By Reason of Insanity
Убийство по причине невменяемости
(Verse
One)
(Куплет
первый)
Niggas
get
stomped
when
they
step
with
that
bullshit
Чуваков
топчут,
когда
они
несут
эту
херню.
If
you
got
a
firearm,
go
ahead
and
pull
it
Если
у
тебя
есть
ствол,
давай,
доставай.
Cause
I'ma
put
it
dead
on
ya
ass
when
you
reach
Потому
что
я
приставлю
его
прямо
к
твоей
заднице,
когда
ты
потянешься.
I
got
a
little
friend
on
my
shoulder
that
I
think
you
wanna
meet
У
меня
есть
маленький
друг
на
плече,
с
которым,
я
думаю,
ты
захочешь
познакомиться.
A
9 millimeter,
that
will
stop
him
9 миллиметров,
которые
остановят
его.
Get
his
ass
focused,
once
I
focus
him
I
drop
him
Сфокусирую
его
задницу,
как
только
сфокусируюсь,
я
его
уроню.
Boy
you
should
of
known
not
to
fuck
with
me
bitch
Парень,
тебе
следовало
знать,
что
не
нужно
связываться
со
мной,
сука.
Brothers
like
me
will
make?
rich
Братья
вроде
меня
сделают...
богатыми.
So
if
you
got
something
that
you
think
you
wanna
prove
Так
что
если
у
тебя
есть
что-то,
что
ты
хочешь
доказать,
You
better
prove
it
now,
cause
you
don't
get
a
second
chance
dude
Тебе
лучше
доказать
это
сейчас,
потому
что
второго
шанса
у
тебя
не
будет,
чувак.
One
chance
is
all
you
get
Один
шанс
- это
все,
что
у
тебя
есть.
And
if
I
beat
you
to
the
draw,
that's
it
И
если
я
опередю
тебя,
то
все.
Get
your
momma's
black
dress
and
call
your
family
Беги
за
черным
платьем
твоей
мамочки
и
звони
своей
семье.
It's
gonna
be
a
murder,
my
reason
insanity
Это
будет
убийство,
моя
причина
- невменяемость.
(Verse
Two)
(Куплет
второй)
I
was
born
with
a
chip
on
my
shoulder
Я
родился
с
шишкой
на
плече.
Now
that
I'm
older,
momma's
talking
shit
but
I
told
her
Теперь,
когда
я
старше,
мама
говорит
всякую
херню,
но
я
сказал
ей:
"Mind
your
fucking
business"
I
love
the
girl
to
death
"Не
лезь
не
в
свое
дело",
я
люблю
эту
женщину
до
смерти.
But
I
don't
wanna
hear
it,
save
your
fucking
breath
Но
я
не
хочу
это
слышать,
так
что
побереги
свое
дыхание.
I
know
my
time
is
coming,
and
I
ain't
gonna
lie
Я
знаю,
что
мое
время
придет,
и
я
не
буду
врать,
I
may
be
scared
of
Jason,
but
I'm
not
scared
to
die
Я
могу
бояться
Джейсона,
но
я
не
боюсь
умереть.
So
when
a
nigga
talk
shit,
and
I
buck
'em
Так
что
когда
какой-нибудь
ублюдок
несет
чушь,
я
валю
его.
Shoot
me
in
the
head,
put
me
a
box,
and
just
say
"fuck
'em"
Пристрелите
меня
в
голову,
положите
в
ящик
и
просто
скажите
"да
пошел
он".
Later
on
that
day
I
heard
gunshots
Позже
в
тот
день
я
услышал
выстрелы.
Watching
niggas
running
(Aiyo
that
nigga
got
shot)
Смотрю,
ниггеры
бегут
(Эй,
в
этого
ниггера
стреляли).
Ran
to
the
corner
said
"What
happened
my
brother?"
Подбежал
к
углу,
спросил:
"Что
случилось,
брат?".
He
just
laid
there
shaking,
bleeding
like
a
muthafucka
Он
просто
лежал,
трясся,
истекая
кровью,
как
сукин
сын.
God
damn!
"Who
would
let
that
off
to
him?"
Черт
возьми!
"Кто
мог
в
него
стрелять?".
Man:
Some
niggas
from
your
hood,
Triple?
Мужик:
Какие-то
ниггеры
из
твоего
района,
Трипл?
Get
your
shit
together,
we're
heading
for
the
village
Собирайся,
мы
едем
в
деревню.
I
think
its
time
to
pay
them
hoes
a
little
visit
Думаю,
пришло
время
нанести
этим
сучкам
небольшой
визит.
Them
niggas
don't
understand
me
Эти
ниггеры
меня
не
понимают.
It's
gonna
be
a
murder,
my
reason
insanity
Это
будет
убийство,
моя
причина
- невменяемость.
(Verse
Three)
(Куплет
третий)
Pulled
up
in
a
Rider,
trailer
full
of
niggas
Подъехал
на
Райдере,
трейлер
полон
ниггеров.
Mack
10,
Tech
9's,
all
with
fingers
on
the
trigger
Мак
10,
Тек
9,
и
все
с
пальцами
на
курках.
Backed
in
the
bitch
like
I
was
staying
Заехал
задом,
как
будто
я
остаюсь.
Opened
up
the
trailer,
*gunshots*
South
Park
started
spraying
Открыл
трейлер,
*выстрелы*
Саус
Парк
начал
поливать.
Bullets
flying
everywhere,
niggas
getting
struck
Пули
летают
повсюду,
ниггеры
ловят
пули.
Had
dope
in
the
village,
but
I
didn't
give
a
fuck
У
меня
была
дурь
в
деревне,
но
мне
было
плевать.
Shoot
the
bitch
up,
then
I'ma
leave
her
Расстреляю
эту
сучку,
а
потом
уйду.
If
I
can't
sell
my
dope,
then
you
can't
either
Если
я
не
могу
продавать
свою
дурь,
то
и
ты
не
сможешь.
Now
here's
a
valueable
lesson
to
learn
Вот
ценный
урок,
который
нужно
усвоить:
You
fuck
with
mine,
you
get
burned
Ты
связываешься
с
моим,
ты
горишь.
Headed
for
the
nigga
who
shot
my
partner
Направляюсь
к
ниггеру,
который
подстрелил
моего
кореша.
*Gunshot*
Shot
his
father
*Выстрел*
Подстрелил
его
отца.
Walkin'
through
the
living
room
tearing
up
shit
Прохожусь
по
гостиной,
круша
все
подряд.
He's
loading
up
his
pistol,
ain't
that
a
bitch
Он
заряжает
свой
пистолет,
ну
не
сука
ли?
You
should
of
had
it
loaded,
he
said
"Come
on
Scarface,
hold
it
Тебе
следовало
держать
его
заряженным,
он
сказал:
"Давай,
Скарфейс,
подожди.
I
won't
do
it
again
man"
Yeah,
I
know
it
Я
больше
не
буду,
мужик".
Да,
я
знаю.
I
told
you
when
you
take
mine,
I
take
yours
Я
же
говорил
тебе,
ты
трогаешь
моих,
я
трогаю
твоих.
Hands
in
the
air,
fell
to
the
floor
Руки
в
воздух,
упал
на
пол.
"Please
don't
shoot
Scarface"
"Пожалуйста,
не
стреляй,
Скарфейс".
I
looked
him
in
the
eye
- then
I
shot
him
in
his
face
Я
посмотрел
ему
в
глаза
- и
выстрелил
ему
в
лицо.
A
sucka's
way
out
is
to
steal
'em
Удел
сосунков
- воровать.
My
dad
said
"Always
look
a
man
in
the
eye
before
you
kill
him"
Мой
отец
говорил:
"Всегда
смотри
человеку
в
глаза,
прежде
чем
убить
его".
It
had
to
be
a
murder,
them
hoes
couldn't
handle
me
Это
должно
было
быть
убийство,
эти
сучки
не
справились
бы
со
мной.
"What's
your
reason
man?"
- Insanity
"В
чем
твоя
причина,
мужик?"
- Невменяемость.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brad Jordan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.