Scarface - Murder By Reason of Insanity - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scarface - Murder By Reason of Insanity




Murder By Reason of Insanity
Убийство по причине невменяемости
(Verse One)
(Куплет первый)
Niggas get stomped when they step with that bullshit
Чуваков топчут, когда они несут эту херню.
If you got a firearm, go ahead and pull it
Если у тебя есть ствол, давай, доставай.
Cause I'ma put it dead on ya ass when you reach
Потому что я приставлю его прямо к твоей заднице, когда ты потянешься.
I got a little friend on my shoulder that I think you wanna meet
У меня есть маленький друг на плече, с которым, я думаю, ты захочешь познакомиться.
A 9 millimeter, that will stop him
9 миллиметров, которые остановят его.
Get his ass focused, once I focus him I drop him
Сфокусирую его задницу, как только сфокусируюсь, я его уроню.
Boy you should of known not to fuck with me bitch
Парень, тебе следовало знать, что не нужно связываться со мной, сука.
Brothers like me will make? rich
Братья вроде меня сделают... богатыми.
So if you got something that you think you wanna prove
Так что если у тебя есть что-то, что ты хочешь доказать,
You better prove it now, cause you don't get a second chance dude
Тебе лучше доказать это сейчас, потому что второго шанса у тебя не будет, чувак.
One chance is all you get
Один шанс - это все, что у тебя есть.
And if I beat you to the draw, that's it
И если я опередю тебя, то все.
Get your momma's black dress and call your family
Беги за черным платьем твоей мамочки и звони своей семье.
It's gonna be a murder, my reason insanity
Это будет убийство, моя причина - невменяемость.
(Verse Two)
(Куплет второй)
I was born with a chip on my shoulder
Я родился с шишкой на плече.
Now that I'm older, momma's talking shit but I told her
Теперь, когда я старше, мама говорит всякую херню, но я сказал ей:
"Mind your fucking business" I love the girl to death
"Не лезь не в свое дело", я люблю эту женщину до смерти.
But I don't wanna hear it, save your fucking breath
Но я не хочу это слышать, так что побереги свое дыхание.
I know my time is coming, and I ain't gonna lie
Я знаю, что мое время придет, и я не буду врать,
I may be scared of Jason, but I'm not scared to die
Я могу бояться Джейсона, но я не боюсь умереть.
So when a nigga talk shit, and I buck 'em
Так что когда какой-нибудь ублюдок несет чушь, я валю его.
Shoot me in the head, put me a box, and just say "fuck 'em"
Пристрелите меня в голову, положите в ящик и просто скажите "да пошел он".
Later on that day I heard gunshots
Позже в тот день я услышал выстрелы.
Watching niggas running (Aiyo that nigga got shot)
Смотрю, ниггеры бегут (Эй, в этого ниггера стреляли).
Ran to the corner said "What happened my brother?"
Подбежал к углу, спросил: "Что случилось, брат?".
He just laid there shaking, bleeding like a muthafucka
Он просто лежал, трясся, истекая кровью, как сукин сын.
God damn! "Who would let that off to him?"
Черт возьми! "Кто мог в него стрелять?".
Man: Some niggas from your hood, Triple?
Мужик: Какие-то ниггеры из твоего района, Трипл?
Get your shit together, we're heading for the village
Собирайся, мы едем в деревню.
I think its time to pay them hoes a little visit
Думаю, пришло время нанести этим сучкам небольшой визит.
Them niggas don't understand me
Эти ниггеры меня не понимают.
It's gonna be a murder, my reason insanity
Это будет убийство, моя причина - невменяемость.
(Verse Three)
(Куплет третий)
Pulled up in a Rider, trailer full of niggas
Подъехал на Райдере, трейлер полон ниггеров.
Mack 10, Tech 9's, all with fingers on the trigger
Мак 10, Тек 9, и все с пальцами на курках.
Backed in the bitch like I was staying
Заехал задом, как будто я остаюсь.
Opened up the trailer, *gunshots* South Park started spraying
Открыл трейлер, *выстрелы* Саус Парк начал поливать.
Bullets flying everywhere, niggas getting struck
Пули летают повсюду, ниггеры ловят пули.
Had dope in the village, but I didn't give a fuck
У меня была дурь в деревне, но мне было плевать.
Shoot the bitch up, then I'ma leave her
Расстреляю эту сучку, а потом уйду.
If I can't sell my dope, then you can't either
Если я не могу продавать свою дурь, то и ты не сможешь.
Now here's a valueable lesson to learn
Вот ценный урок, который нужно усвоить:
You fuck with mine, you get burned
Ты связываешься с моим, ты горишь.
Headed for the nigga who shot my partner
Направляюсь к ниггеру, который подстрелил моего кореша.
*Gunshot* Shot his father
*Выстрел* Подстрелил его отца.
Walkin' through the living room tearing up shit
Прохожусь по гостиной, круша все подряд.
He's loading up his pistol, ain't that a bitch
Он заряжает свой пистолет, ну не сука ли?
You should of had it loaded, he said "Come on Scarface, hold it
Тебе следовало держать его заряженным, он сказал: "Давай, Скарфейс, подожди.
I won't do it again man" Yeah, I know it
Я больше не буду, мужик". Да, я знаю.
I told you when you take mine, I take yours
Я же говорил тебе, ты трогаешь моих, я трогаю твоих.
Hands in the air, fell to the floor
Руки в воздух, упал на пол.
"Please don't shoot Scarface"
"Пожалуйста, не стреляй, Скарфейс".
I looked him in the eye - then I shot him in his face
Я посмотрел ему в глаза - и выстрелил ему в лицо.
A sucka's way out is to steal 'em
Удел сосунков - воровать.
My dad said "Always look a man in the eye before you kill him"
Мой отец говорил: "Всегда смотри человеку в глаза, прежде чем убить его".
It had to be a murder, them hoes couldn't handle me
Это должно было быть убийство, эти сучки не справились бы со мной.
"What's your reason man?" - Insanity
чем твоя причина, мужик?" - Невменяемость.





Writer(s): Brad Jordan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.