Paroles et traduction Scarface - Same Ol' Same
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Same Ol' Same
Всё То Же Самое
It′s
like
the
world
stopped
spinning
Мир
словно
перестал
вращаться,
Niggas
in
the
game
not
winning
Братки
в
игре
не
выигрывают,
Not
much
of
a
prize
to
keep
your
eyes
Не
так
много
призов,
чтобы
удержать
твой
взгляд,
There's
money
to
be
made
so
we
grind
on
Деньги
можно
заработать,
поэтому
мы
пашем,
Gunshots
up
the
block
heard
Выстрелы
в
конце
квартала
слышны,
A
young
cat
must′ve
got
served
Молодого
кота,
видимо,
подстрелили,
A
hard
head
made
a
soft
ass
Твердая
башка
сделала
мягкую
задницу,
You
talk
that
shit,
you
better
walk
fast
Ты
говоришь
это
дерьмо,
тебе
лучше
идти
быстро,
Street
life
to
the
death
of
me
Уличная
жизнь
до
моей
смерти,
The
game's
so
cold
it
need
a
referee
Игра
такая
холодная,
что
ей
нужен
рефери,
Nowadays
you
could
talk
to
'em
В
наши
дни
ты
можешь
с
ними
говорить,
Back
then,
they
put
chalk
to
′em
Тогда
же
они
мелом
их
обводили,
"I′m
sorry,
Mister
Officer,
but
"Извините,
господин
офицер,
но
I
can't
understand
what
you
saying,
you
talking
that
fuck"
Я
не
понимаю,
что
вы
говорите,
вы
несёте
какую-то
чушь",
I′ma
leave
with
the
same
rules
I
came
with
Я
уйду
с
теми
же
правилами,
с
которыми
пришел,
And
only
real
cats
can
say
the
same
shit
И
только
настоящие
коты
могут
сказать
то
же
самое.
If
we
going
backwards,
you
know
what'll
happen
Если
мы
вернемся
назад,
ты
знаешь,
что
произойдет,
But
it
doesn′t
matter
Но
это
не
имеет
значения,
Different
day
but
everything's
the
same,
ooh
Другой
день,
но
все
то
же
самое,
у-у.
I
don′t
give
a
fuck
where
you
from,
dawg
Мне
плевать,
откуда
ты,
дорогуша,
Take
your
ass
home,
nigga,
fuck
y'all
Тащи
свою
задницу
домой,
детка,
к
черту
вас
всех,
You
got
guns,
we
got
guns
too
У
тебя
есть
пушки,
у
нас
тоже
есть
пушки,
But
we
be
quick
to
show
you
what
them
guns
do
Но
мы
быстро
покажем
тебе,
что
эти
пушки
делают,
If
you
ain't
from
here,
don′t
come
here
Если
ты
не
отсюда,
не
приходи
сюда,
You
already
know
how
it′s
done
here
Ты
уже
знаешь,
как
здесь
дела
делаются,
No
new
friends,
no
old
moves
Никаких
новых
друзей,
никаких
старых
движений,
Game
I
was
fed
by
the
old
dudes
Игра,
которой
меня
научили
старики,
So
I
abide
by
them
old
rules
Поэтому
я
соблюдаю
эти
старые
правила,
Don't
talk
about
no
money,
I
don′t
owe
you
Не
говори
о
деньгах,
я
тебе
ничего
не
должен,
I
don't
know
you;
you
ain′t
day
one
Я
тебя
не
знаю,
ты
не
с
первого
дня,
You
imaginary
hustler;
you
fake,
son
Ты
воображаемый
барыга,
ты
фальшивка,
дочка,
You
break
one,
and
catch
dude
Ты
сломаешь
одного,
и
поймаешь
парня,
You
bag
me,
they
wet
you
Ты
меня
запакуешь,
тебя
замочат,
It's
simple,
ain′t
no
need
to
complicate
that
Это
просто,
не
нужно
усложнять,
I
separate
the
real
from
the
fake
cats
Я
отделяю
настоящих
от
фальшивых
кошек,
My
nigga,
face
facts,
I
bust
bang
Детка,
посмотри
правде
в
глаза,
я
стреляю,
I'm
from
the
H
so
it's
a
must
I
let
my
nuts
hang
Я
из
Хьюстона,
так
что
я
должен
показать
свои
яйца,
I
leave
with
them
same
rules
I
came
with
Я
ухожу
с
теми
же
правилами,
с
которыми
пришел,
And
all
the
real
dudes
say
the
same
shit
И
все
настоящие
парни
говорят
то
же
самое.
If
we
going
backwards,
you
know
what′ll
happen
Если
мы
вернемся
назад,
ты
знаешь,
что
произойдет,
But
it
doesn′t
matter
Но
это
не
имеет
значения,
Different
day
but
everything's
the
same,
ooh
Другой
день,
но
все
то
же
самое,
у-у.
To
hell
with
all
that
friendship
shit
К
черту
всю
эту
дружбу,
Your
friend′ll
make
you
kill
that
bitch
Твой
друг
заставит
тебя
убить
эту
сучку,
You
know
we
started
at
the
same
spot
Ты
знаешь,
мы
начали
с
одного
места,
We
was
getting
money
then
it
came
out
Мы
зарабатывали
деньги,
потом
это
вышло
наружу,
Was
tryna
put
me
in
a
cross
though
Пытался
подставить
меня,
Five
came
back
but
he
lost
four
Пять
вернулись,
но
он
потерял
четыре,
He
said
"I
did
it
like
that
Он
сказал:
"Я
сделал
это
вот
так,
That
was
a—Brad,
let
me
hit
you
right
back"
Это
был...
Брэд,
дай
мне
перезвонить
тебе",
Got
niggas
plotting
on
me
like
I'm
fucked
up
Есть
ниггеры,
которые
строят
против
меня
козни,
как
будто
я
облажался,
Talking
reckless
ain′t
gon'
draw
my
nuts,
Chuck
Безрассудная
болтовня
не
заставит
меня
показать
свои
яйца,
Чак,
What′s
up?
You
niggas
got
me
all
wrong
В
чем
дело?
Вы,
ниггеры,
меня
совсем
не
так
поняли,
I've
been
a
solid
dude
all
along
Я
всегда
был
надежным
парнем,
So
hard
looks
don't
scare
me
Так
что
суровые
взгляды
меня
не
пугают,
If
you
wanna
start
a
war,
come
near
me
Если
хочешь
начать
войну,
подойди
ко
мне,
Itchy
trigger
finger
since
my
childhood
Зуд
в
пальце
на
спусковом
крючке
с
детства,
In
any
situation,
I′m
good
В
любой
ситуации
я
хорош,
I′m
hood,
I
fear
nothing
Я
из
гетто,
я
ничего
не
боюсь,
Just
God,
now
here's
something
Только
Бога,
вот
кое-что,
That
you
can
go
to
the
grave
with
С
чем
ты
можешь
уйти
в
могилу,
I
come
in
here
and
leave
with
the
same
shit
Я
прихожу
сюда
и
ухожу
с
тем
же
самым.
If
we
going
backwards,
you
know
what′ll
happen
Если
мы
вернемся
назад,
ты
знаешь,
что
произойдет,
But
it
doesn't
matter
Но
это
не
имеет
значения,
Different
day
but
everything′s
the
same,
ooh
Другой
день,
но
все
то
же
самое,
у-у.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scarface
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.