Paroles et traduction Scarface - Still That Aggin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still That Aggin
Всё ещё тот самый
Hey
friends
you
need
to
be
trying
to
go
get
my
call
man
Эй,
друзья,
вам
нужно
попытаться
дозвониться
до
меня,
крошка.
Gunshots
rain
from
a
drop
top
tray
Выстрелы
сыпались
с
откидного
верха,
красотка.
Hit
my
little
partner
in
his
chest
and
there
he
lay
Попали
моему
маленькому
приятелю
прямо
в
грудь,
и
он
там
и
остался
лежать.
I
never
held
a
hand
of
a
dead
man
never
Я
никогда
не
держал
руку
мертвеца,
никогда.
And
took
a
tragic
death
to
bring
the
family
together
И
понадобилась
трагическая
смерть,
чтобы
сплотить
семью.
So
now
we
have
to
get
the
motherfucker
and
his
friends
Так
что
теперь
мы
должны
достать
этого
ублюдка
и
его
друзей,
детка.
Cause
niggas
in
my
family
are
all
about
revenge
Потому
что
ниггеры
в
моей
семье
помешаны
на
мести.
It's
all
about
respect,
retaliation
on
the
villain
Всё
дело
в
уважении,
воз
retributionе
злодею.
The
minute
I
spot
the
nigga
close
your
eyes
cause
i'ma
kill
him
В
ту
минуту,
когда
я
замечу
этого
ниггера,
закрой
глаза,
красотка,
потому
что
я
убью
его.
Nobody
said
a
word
everybody
grab
their
strap
Никто
не
сказал
ни
слова,
все
схватили
свои
пушки.
And
headed
for
the
property
to
peel
these
niggas
caps
И
направились
к
их
территории,
чтобы
снести
этим
ниггерам
башни.
We
roll
4 an
hour
before
we
caught
up
with
the
bitch
Мы
катались
4 часа,
прежде
чем
нагнали
сучку.
Turning
down
my
music
I
started
cocking
up
my
shit
Выключив
музыку,
я
начал
взводить
свой
ствол.
Hydraulics
fully
juiced
so
my
shit
was
riding
hot
Гидравлика
на
максимум,
так
что
моя
тачка
была
накачана.
Peeped
along
the
side
and
laid
the
shot
through
the
driver's
side
Выглянул
сбоку
и
выстрелил
через
водительскую
дверь.
Swerving
to
the
left,
I
figured
he
was
hurt
Он
вильнул
влево,
я
понял,
что
попал.
Put
my
shit
is
neutral
drop
my
draulics
in
the
dirt
Включил
нейтралку,
опустил
гидравлику.
Creeped
back
around
in
the
dirt
riding
forward
Объехал
вокруг,
двигаясь
вперёд.
Let
my
partners
out
so
they
can
get
up
with
his
dogs
Выпустил
своих
парней,
чтобы
они
разобрались
с
его
шапками.
Making
sure
that
everybody's
heads
roll
with
this
Убедившись,
что
все
головы
покатятся.
Before
we
charge
the
pistol
we
rock
them
clean
of
all
the
fingerprints
Прежде
чем
зарядить
пистолет,
мы
стёрли
с
него
все
отпечатки.
Niggas
think
the
rap
game
changed
my
name
it's
still
the
same
Ниггеры
думают,
что
рэп-игра
изменила
моё
имя,
но
оно
всё
то
же,
детка.
And
the
fact
remains
motherfucker
И
факт
остаётся
фактом,
ублюдок.
I'm
still
that
nigga
Я
всё
ещё
тот
самый
ниггер.
I'm
still
that
nigga
Я
всё
ещё
тот
самый
ниггер.
I'm
still
that
nigga
Я
всё
ещё
тот
самый
ниггер.
I
heard
somebody
pull
a
jack
at
Mickey
D's
Я
слышал,
кто-то
ограбил
кого-то
в
Макдаке.
Fucked
him
out
his
paper,
fucked
him
out
his
2 keys
Отобрал
у
него
бабки,
отобрал
его
два
ключа.
School
motherfucker
set
him
up
for
the
jack
Школьный
ублюдок
подставил
его
под
ограбление.
Out
of
36
ounces,
he
may
have
got
a
quarter
back
Из
36
унций,
он,
возможно,
получил
обратно
четверть.
Risking
his
fucking
life
let
along
getting
time
Рискуя
своей
чёртовой
жизнью,
не
говоря
уже
о
сроке.
The
going
time
for
dimes
they
offer
niggas
close
to
99
Стандартный
срок
за
мелочь
– ниггерам
предлагают
почти
99.
Might
as
well
accept
it,
stuck
nigga
you
stuck
Смирись
с
этим,
застрял,
ниггер,
ты
застрял.
Nigga
seem
to
make
a
habit
outta
getting
people
fucked
Ниггер,
кажется,
взял
в
привычку
подставлять
людей.
I
just
can't
understand
it,
niggas
getting
took
for
Я
просто
не
могу
понять,
ниггеров
обдирают
до
нитки.
Every
fucking
quarter
that
they
ever
fucking
worked
for
За
каждую
чёртову
четверть
доллара,
которую
они
когда-либо
заработали.
The
bad
moons
are
rising
and
everyone's
upset
Плохая
луна
восходит,
и
все
расстроены.
He
came
up
short
on
his
hands
and
now
his
vexed
Он
оказался
в
проигрыше,
и
теперь
он
зол.
He
owes
a
bunch
of
money
and
niggas
want
their
shit
Он
должен
кучу
денег,
и
ниггеры
хотят
своё.
Ain't
nothing
left
to
do
but
go
for
broke
in
this
bitch
Не
остаётся
ничего
другого,
кроме
как
идти
ва-банк
в
этой
сучьей
жизни.
You're
Tony
Montana
Ты
Тони
Монтана.
You
don't
give
a
fuck
[?]
Тебе
плевать
[?]
Goes
in
his
business
and
met
up
with
the
chrome
trigger
Влез
в
его
дела
и
встретился
с
хромированным
курком.
Holler
at
the
motherfucker
gravedigger
bitch
Кричи
на
этого
ублюдка,
могильщик,
сука.
Cause
I'm
that
nigga
Потому
что
я
тот
самый
ниггер.
(Damn
that
shit
smooth
huh)
(Чёрт,
это
круто,
да?)
(That's
some
of
that,
that's
some
of
that
that
face
beating
down
that
block
you
know
what
I'm
saying
(Это
то
самое,
то
самое,
то
самое
лицо,
которое
избивает
этот
квартал,
ты
понимаешь,
о
чём
я.
Hey
yo
shit
sound
like
it's
here)
Эй,
ё,
дерьмо
звучит
так,
будто
оно
здесь.)
Click
click
bang
bang
lay
it
down
you're
dead
Щёлк-щёлк,
бах-бах,
ложись,
ты
мёртв.
Cause
niggas
were
never
able
to
take
to
the
head
Потому
что
ниггеры
никогда
не
могли
выдержать
выстрел
в
голову.
It's
hard
to
explain
how
it
is
when
it's
on
Трудно
объяснить,
как
это,
когда
это
происходит.
But
rule
number
1 is
get
your
shit
and
get
it
going
Но
правило
номер
один
- хватай
своё
барахло
и
беги.
Shooting
up
the
enemy,
making
niggas
hate
ya
Расстреливая
врагов,
заставляя
ниггеров
ненавидеть
тебя.
Straight
shot
haters
motherfuckers
came
to
break
ya
Прямые
выстрелы
ненавистников,
ублюдки
пришли,
чтобы
сломать
тебя.
Niggas
I
thought
you
knew
I
cut
that
ass
up
like
a
butcher
Ниггеры,
я
думал,
вы
знаете,
я
разрублю
эту
задницу,
как
мясник.
And
only
have
you
seen
me
fires
is
where
I
put
ya
И
только
вы
видели
меня
в
огне,
куда
я
вас
поместил.
I
used
to
pack
a
pistol,
but
Uzis
do
it
better
though
Я
раньше
носил
пистолет,
но
Узи
справляется
лучше.
Fuck
it
if
I
fall
then
I
fall
with
my
head
hot
К
чёрту,
если
я
упаду,
то
упаду
с
горячей
головой.
Living
for
my
family
once
I
see
my
partner
toast
died
Живу
для
своей
семьи,
как
только
увидел,
что
мой
приятель
поджарился.
Let
a
nigga
know
that
they
be
playing
this
shit
for
real
Пусть
ниггер
знает,
что
они
играют
в
это
дерьмо
по-настоящему.
And
living
in
the
90s
you
either
kill
or
either
get
killed
И
живя
в
90-х,
ты
либо
убиваешь,
либо
тебя
убивают.
Somebody
said
there
ain't
no
love
and
I
can
see
it
Кто-то
сказал,
что
нет
любви,
и
я
это
вижу.
So
if
there's
gonna
be
war
then
bring
it
on
because
I'm
heated
Так
что,
если
будет
война,
то
давай,
потому
что
я
разогрет.
These
niggas
fighting
fire
with
fire
so
bring
your
hardhat
Эти
ниггеры
борются
с
огнём
огнём,
так
что
надень
каску.
AK-47
to
your
face
now
where
your
card
at
АК-47
у
твоего
лица,
ну,
где
твоя
карта?
Hoes
usually
got
em,
it
ain't
no
doubt
just
pull
it
out
У
шлюх
обычно
есть,
без
сомнения,
просто
вытащи
её.
Better
yet
relax
yourself
motherfuckers
cause
I'ma
blow
it
out
Лучше
расслабься,
ублюдок,
потому
что
я
её
вышибу.
After
1 or
2 reps
your
shit
sounds
tired
bitch
После
одного
или
двух
повторений
твоё
дерьмо
звучит
устало,
сука.
[?]
and
still
kick
in
the
fire
shit
[?]
и
всё
ещё
выдаю
огненное
дерьмо.
205
and
I'm
steady
getting
big
205,
и
я
постоянно
расту.
You
better
ask
somebody
you
stupid
bitch
Лучше
спроси
кого-нибудь,
глупая
сука.
Cause
I'm
that
nigga
Потому
что
я
тот
самый
ниггер.
I'm
that
nigga
Я
тот
самый
ниггер.
(You
ain't
know?
Mike
D
you
ain't
know?)
(Ты
не
знал?
Майк
Ди,
ты
не
знал?)
Still
that
nigga
Всё
ещё
тот
самый
ниггер.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.