Scarface - That's Where I'm At - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scarface - That's Where I'm At




When people look at me, I know it's plain to see
Когда люди смотрят на меня, я знаю, что это очевидно.
That I am not the problem, yet they blaming me
Что я не проблема, и все же они обвиняют меня.
It's bad enough the homies wanna squeeze my blood
Это достаточно плохо, что братишки хотят выжать из меня кровь.
But I gotta watch these cops 'cause they've been killing us
Но я должен следить за этими копами, потому что они убивают нас.
I see it in the news, on every other day
Я вижу это в новостях через день.
Another brother dead but they look the other way
Еще один брат мертв, но они смотрят в другую сторону.
Or blame on the time that he spent
Или винить во всем время, которое он потратил?
Locked down for a crime he ain't commit was innocent
Запертый за преступление, которого он не совершал, был невиновен.
Can't wait to lock you up and throw away the key
Не могу дождаться, когда запру тебя и выброшу ключ.
Or kill you like a dog off in these fuckin' streets
Или убью тебя, как собаку, на этих гребаных улицах.
I wonder why they fearing our black planet
Интересно почему они боятся нашей черной планеты
But I'm still standing here 'cause I am that planted
Но я все еще стою здесь, потому что я такой посаженный.
Rooted in these muthafuckin' streets
Укоренился на этих долбаных улицах.
You may have scared my mom but you ain't scaring me
Может, ты и напугал мою маму, но не меня.
We the people stand as one, white or black
Мы, люди, стоим как один, белые или черные.
Or Mexican-American, that's fact, just where I'm at
Или мексиканско-Американский, это факт, как раз там, где я нахожусь.
This revolution got something going on
В этой революции что-то происходит.
You think it's bullshit; we know it's full grown, yeah yeah
Ты думаешь, что это чушь собачья; мы знаем, что это по-взрослому, да, да
I don't protection from Jeff Sessions
Я не защищаюсь от Джеффа Сешнса.
The Klan is still alive using that very weapon
Клан все еще жив, используя именно это оружие.
We like the Constitution you was using
Нам нравится конституция, которой ты пользовался.
Stop making up excuses, I am only human
Хватит придумывать оправдания, Я всего лишь человек.
A Black man way better than
Черный человек гораздо лучше, чем ...
Any racist muthafucka out there think he better than
Любой расистский ублюдок там думает, что он лучше, чем ...
Me, 'cause I got knowledge of myself
Я, потому что я знаю себя.
I'm just trying to teach that knowledge to somebody else
Я просто пытаюсь научить этому кого-то другого.
Yeah, they got a target on our babies
Да, они нацелились на наших детей.
That's been heavy on my mind as of lately
В последнее время это не давало мне покоя
It's crazy, you send your kids off to college
Это безумие-отправлять детей в колледж.
And then you get that phone call that's telling you somebody shot him
А потом тебе звонят и говорят, что кто-то застрелил его.
Wow, it's life or death right now
Ничего себе, сейчас вопрос жизни и смерти.
Just trying to catch my breath right now
Просто пытаюсь отдышаться прямо сейчас
Every time I leave the house I'm strapped
Каждый раз, когда я выхожу из дома, я привязан.
I tried to walk away but I'm back, that's just where I'm at
Я пытался уйти, но я вернулся, Вот где я сейчас.
This revolution got something going on
В этой революции что-то происходит.
You think it's bullshit; we know it's full grown, yeah yeah
Ты думаешь, что это чушь собачья; мы знаем, что это по-взрослому, да, да
It's do or die for you and I
Сделай или умри для нас с тобой.
'Cause only you and I can do for you and I
Потому что только ты и я можем сделать это для нас с тобой.
Change your focal, vote local
Смени фокус, голосуй за местного жителя.
It's deeper than just words, this is soul food
Это глубже, чем просто слова, это пища для души.
What's so great about a place that wants to separate
Что такого замечательного в месте, которое хочет отделиться?
And build a wall? If that's the case, then we were never safe
Если это так, то мы никогда не были в безопасности
I wonder where was Donald when Obama
Интересно где был Дональд когда Обама
Gave the knot to get Usama
Отдал узел, чтобы достать Усаму.
Deeper than the apprentice, where people got a lifetime sentence
Глубже, чем ученик, где люди получают пожизненный срок.
Hated because the color of their skin never blemish
Ненавидели, потому что цвет их кожи никогда не портился.
Or blend in—calling me 'colored,' I'm offended
Или смешаться с толпой-называя меня "цветным", я обижаюсь.
The DACA policy is ended, this place will never grow
Политика DACA закончилась, это место никогда не будет расти.
That whole administration needs to go
Вся эта администрация должна уйти.
I'm just here to speak the shit you need to know
Я здесь только для того, чтобы сказать то дерьмо, которое тебе нужно знать.
Old man starting wars on Twitter
Старик начинает войны в Твиттере
White man, why are y'all so bitter... toward niggas?
Белый человек, почему вы все так злы... по отношению к ниггерам?





Writer(s): Scarface


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.