Scarface - That's Where I'm At - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scarface - That's Where I'm At




That's Where I'm At
Вот где я сейчас
When people look at me, I know it's plain to see
Когда люди смотрят на меня, милая, я знаю, это очевидно,
That I am not the problem, yet they blaming me
Что я не проблема, но они обвиняют меня.
It's bad enough the homies wanna squeeze my blood
Хуже всего, что кореша хотят моей крови,
But I gotta watch these cops 'cause they've been killing us
Но я должен следить за этими копами, потому что они убивают нас.
I see it in the news, on every other day
Я вижу это в новостях, чуть ли не каждый день,
Another brother dead but they look the other way
Еще один брат мертв, а они отворачиваются.
Or blame on the time that he spent
Или винят во времени, которое он провел
Locked down for a crime he ain't commit was innocent
За решеткой за преступление, которого он не совершал, был невиновен.
Can't wait to lock you up and throw away the key
Не могу дождаться, чтобы запереть тебя и выбросить ключ,
Or kill you like a dog off in these fuckin' streets
Или убить тебя, как собаку, на этих гребаных улицах.
I wonder why they fearing our black planet
Интересно, почему они боятся нашей черной планеты,
But I'm still standing here 'cause I am that planted
Но я все еще стою здесь, потому что я посажен здесь,
Rooted in these muthafuckin' streets
Укоренившийся на этих гребаных улицах.
You may have scared my mom but you ain't scaring me
Ты, возможно, напугала мою маму, но ты не напугаешь меня.
We the people stand as one, white or black
Мы, люди, едины, белые или черные,
Or Mexican-American, that's fact, just where I'm at
Или мексиканские американцы, это факт, вот где я сейчас.
This revolution got something going on
В этой революции что-то происходит,
You think it's bullshit; we know it's full grown, yeah yeah
Ты думаешь, это ерунда; мы знаем, что она выросла, да, да.
I don't protection from Jeff Sessions
Мне не нужна защита от Джеффа Сешнса,
The Klan is still alive using that very weapon
Клан все еще жив, используя то же самое оружие.
We like the Constitution you was using
Нам нравится Конституция, которой ты пользовалась,
Stop making up excuses, I am only human
Перестань искать оправдания, я всего лишь человек.
A Black man way better than
Черный мужчина намного лучше, чем
Any racist muthafucka out there think he better than
Любой расистский ублюдок, который думает, что он лучше, чем
Me, 'cause I got knowledge of myself
Я, потому что у меня есть знание о себе.
I'm just trying to teach that knowledge to somebody else
Я просто пытаюсь передать эти знания кому-то еще.
Yeah, they got a target on our babies
Да, у них есть цель на наших детей,
That's been heavy on my mind as of lately
Это сильно тяготит меня в последнее время.
It's crazy, you send your kids off to college
Это безумие, ты отправляешь своих детей в колледж,
And then you get that phone call that's telling you somebody shot him
А потом тебе звонят и говорят, что кто-то его застрелил.
Wow, it's life or death right now
Вау, сейчас жизнь или смерть,
Just trying to catch my breath right now
Просто пытаюсь перевести дыхание прямо сейчас.
Every time I leave the house I'm strapped
Каждый раз, когда я выхожу из дома, я вооружен,
I tried to walk away but I'm back, that's just where I'm at
Я пытался уйти, но я вернулся, вот где я сейчас.
This revolution got something going on
В этой революции что-то происходит,
You think it's bullshit; we know it's full grown, yeah yeah
Ты думаешь, это ерунда; мы знаем, что она выросла, да, да.
It's do or die for you and I
Делай или умри, для тебя и для меня,
'Cause only you and I can do for you and I
Потому что только ты и я можем сделать это для тебя и для меня.
Change your focal, vote local
Измени свой фокус, голосуй локально,
It's deeper than just words, this is soul food
Это глубже, чем просто слова, это пища для души.
What's so great about a place that wants to separate
Что такого замечательного в месте, которое хочет разделить
And build a wall? If that's the case, then we were never safe
И построить стену? Если это так, то мы никогда не были в безопасности.
I wonder where was Donald when Obama
Интересно, где был Дональд, когда Обама
Gave the knot to get Usama
Завязал узел, чтобы достать Усаму.
Deeper than the apprentice, where people got a lifetime sentence
Глубже, чем ученик, где люди получают пожизненное заключение,
Hated because the color of their skin never blemish
Ненавидимы из-за цвета своей кожи, никогда не тускнеющей
Or blend in—calling me 'colored,' I'm offended
Или не сливающейся с толпой - называя меня "цветным", я оскорблен.
The DACA policy is ended, this place will never grow
Политика DACA прекращена, это место никогда не будет расти.
That whole administration needs to go
Вся эта администрация должна уйти.
I'm just here to speak the shit you need to know
Я здесь просто, чтобы сказать то, что тебе нужно знать.
Old man starting wars on Twitter
Старик начинает войны в Твиттере.
White man, why are y'all so bitter... toward niggas?
Белый человек, почему вы так озлоблены... на ниггеров?





Writer(s): Scarface


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.