Paroles et traduction Scarface - The Geto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
dedicate
this
to
my
road
dogs
struggling
Посвящаю
это
моим
корешам,
которые
борются
I
hope
this
letter
finds
you
with
peace
and
all
hustling
Надеюсь,
это
письмо
найдет
тебя
с
миром,
и
ты
все
еще
в
деле
I'm
busting,
for
y'all
niggas,
'cause
ya'll
my
niggas
on
the
reala
Я
в
деле,
ради
вас,
пацаны,
потому
что
вы
мои
кореша,
по-настоящему
We
grind
in
these
streets
to
stack
some
scrilla
Мы
пашем
на
этих
улицах,
чтобы
заработать
немного
деньжат
For
the
dealers,
you
stay
up
on
your
P's
and
your
Q's
Для
барыг,
следите
за
своими
словами
и
действиями
And
never
underestimate
with
these
who
do
И
никогда
не
стоит
недооценивать
тех,
кто
это
делает
You
get
the
paper
then
get
out
the
streets,
and
y'all
remember
Получишь
деньги,
потом
убирайся
с
улиц,
и
все
вы
помните
You
never
let
the
money
and
the
dope
to
meet
Никогда
не
позволяйте
деньгам
и
наркотикам
встретиться
And
I
could
give
a
G
to
a
nigga
starvin'
И
я
могу
дать
косарь
голодному
ниггеру
So
we
can
floss
and
blow
weed
when
he
with
the
warden
Чтобы
мы
могли
шиковать
и
курить
травку,
когда
он
будет
с
надзирателем
How
many
niggas
on
the
cut
who
don't
give
a
fuck
Сколько
ниггеров
на
районе,
которым
все
равно
Survivin'
struggles,
hitting
licks
after
I
pick
'em
up
Выживают
в
трудностях,
проворачивают
дела
после
того,
как
я
их
подбираю
I'm
just
a
homie
out
the
hood
who
done
did
something
Я
просто
кореш
из
гетто,
который
кое-чего
добился
And
while
you
frontin',
I'm
ten
years
and
I'm
still
bumpin'
И
пока
ты
выделываешься,
прошло
десять
лет,
а
я
все
еще
в
деле
You
heard
me
homie
Ты
меня
услышал,
братан
Fuck
tryna
cater
to
the
dumdums,
they
call
you
niggas
К
черту
попытки
угодить
этим
тупицам,
они
называют
тебя
ниггером
And
niggas
still
forgettin'
where
they
come
from
И
ниггеры
все
еще
забывают,
откуда
они
пришли
I
bring
the
real
for
all
my
homies
out
grindin'
Я
несу
правду
всем
моим
корешам,
которые
пашут
And
help
your
homie
get
on
his
feet,
and
we
all
riding
И
помогите
своему
корешу
встать
на
ноги,
и
мы
все
будем
в
порядке
'Stangs,
but
thangs
in
this
game
and
that's
true
Тачки,
но
в
этой
игре
все
непросто,
и
это
правда
Be
sure
that
you
respecting
the
power,
and
that
you
Будь
уверен,
что
ты
уважаешь
силу,
и
что
ты
Never
forget
the
neighborhood
where
it
started
Никогда
не
забывай
район,
откуда
все
началось
The
ghetto
South
Acres
my
hood
and
my
heart's
with
the...
Гетто
Южные
Аккоры,
мой
район,
и
мое
сердце
с...
I
can't
get
out
of
here
Я
не
могу
выбраться
отсюда
Ghetto
(Ghetto)
Гетто
(Гетто)
I
can't
get
out
of
here
Я
не
могу
выбраться
отсюда
I
represent
that
southeast,
that
Southeast
Atlanta,
muthafucka
Я
представляю
этот
юго-восток,
этот
чертов
юго-восток
Атланты
Decatur,
where
you
at?
(One
time)
Bring
the
ruckus
Декатур,
где
ты?
(Еще
бы)
Устроим
шумиху
'Cause
muthafuckas
been
talkin'
that
shit
for
so
long
Потому
что
эти
ублюдки
так
долго
несли
эту
чушь
But
now
I'm
down
with
this
Interface
clique
and
it's
on
Но
теперь
я
с
этой
бандой
Interface,
и
мы
начинаем
Give
a
fuck
where
you
from,
nigga,
Decatur
always
represented
По
барабану,
откуда
ты,
ниггер,
Декатур
всегда
в
деле
And
I
know
that
for
a
fact,
I
lived
in
it
И
я
знаю
это
точно,
я
там
жил
Now
look
at
me,
yup,
K.B.
still
rappin'
А
теперь
смотри
на
меня,
ага,
K.B.
все
еще
читает
рэп
And
for
you
niggas
talking
that
shit,
I'm
still
scrappin'
И
для
вас,
ниггеры,
которые
несут
эту
чушь,
я
все
еще
дерусь
Gorilla
slappin'
niggas
with
all
that
hot
cappin'
Бью
ниггеров
по
морде
за
всю
эту
болтовню
Niggas
thinkin'
they
can
fake
their
death,
it
ain't
happenin'
Ниггеры
думают,
что
они
могут
инсценировать
свою
смерть,
этого
не
будет
When
you
think
we
slackin',
that
Campbellton
Road
steady
packin'
Когда
вы
думаете,
что
мы
облажались,
эта
чертова
Кэмпбелтон-Роуд
все
еще
набита
товаром
The
home
of
the
big
dope
slangin'
and
car
jacking
Дом
крупной
наркоторговли
и
угона
машин
Nigga,
i
ain't
acting,
Eiffel
Court
up
in
this
bitch
Ниггер,
я
не
притворяюсь,
Эйфелева
Площадь
здесь,
в
этом
дерьме
From
the
O.P's
and
all
the
way
down
to
Eastwick
От
О.П.
и
до
самого
Иствика
Even
Flat
Shoals
and
Glenwood,
it's
all
good
Даже
Флэт
Шолс
и
Гленвуд,
все
путем
Boulder
Crest
to
Columbia
Drive,
it's
all
hood
От
Боулдер
Крест
до
Коламбия
Драйв,
все
это
гетто
I
can't
get
out
of
here
Я
не
могу
выбраться
отсюда
I
got
to
give
it
up
to
my
ghetto
niggas,
and
that
ghetto
bitch
Я
должен
отдать
должное
моим
ниггерам
из
гетто
и
этой
сучке
из
гетто
Looking
for
them
ghetto
licks,
getting
ghetto
rich
Ищущим
халяву
в
гетто,
богатеющим
в
гетто
Knowing
that
the
scheme
in
the
book
flip
the
game
Зная,
что
схема
в
книге
переворачивает
игру
Quick
to
get
my
telephone
turned
on
in
my
mama's
name
Быстро
подключаю
телефон
на
имя
моей
мамы
This
ghetto
slang
is
some
shit
that
can
beat
college
Этот
сленг
гетто
- это
то,
что
может
победить
колледж
You
ain't
fucking
with
this
hustler
with
street
knowledge
Ты
не
свяжешься
с
этим
хастлером,
у
которого
есть
уличные
знания
9 to
5,
still
flipping
20's
on
the
side,
drop
it
by
the
fence
С
9 до
5,
все
еще
на
стороне
толкаю
двадцатки,
бросаю
их
через
забор
Making
dollars
out
of
fifteen
cents
Делаю
доллары
из
пятнадцати
центов
Got
the
big
body
Benz
with
the
wheels
on
it
У
меня
есть
большой
"Мерседес"
с
колесами
A
cell
phone
with
no
bills
on
it
Мобильный
телефон
без
счетов
Ghetto
ass,
got
to
feel
on
it,
still
want
it
Жопа
из
гетто,
ее
нужно
потрогать,
все
еще
хочешь
ее
Baby,
kneel
on
it,
and
I
can
put
the
kill
on
it
Детка,
встань
на
колени,
и
я
могу
ее
прикончить
You
got
this
rap
nigga
lying
like
a
singer
У
тебя
есть
этот
рэпер,
который
врет,
как
певец
Put
your
baby
to
sleep,
and
turn
off
your
ringer
Уложи
ребенка
спать
и
выключи
звонок
You
can
catch
me
on
Van
Wick
looking
sick
in
a
six
Ты
можешь
увидеть
меня
на
Ван
Вик,
выглядящим
больным
в
шестерке
With
somethin'
Swiss
on
my
wrist,
now
picture
this
С
чем-то
швейцарским
на
запястье,
а
теперь
представь
You
better
blow,
'cause
too
many
niggas
up
at
Mr.
Jackson's
do'
Тебе
лучше
бежать,
потому
что
слишком
много
ниггеров
у
мистера
Джексона
Y'all
niggas
got
to
go
Вам,
ниггеры,
пора
уходить
I
can't
get
out
of
here
Я
не
могу
выбраться
отсюда
Ghetto
(Ghetto)
Гетто
(Гетто)
Fifth
Ward
is
the
site
where
the
fight
for
life
is
twice
as
shife
Пятый
район
- это
место,
где
борьба
за
жизнь
вдвое
жестче
Advice
to
my
homies
who
write
me
in
the
pen
Совет
моим
корешам,
которые
пишут
мне
в
тюрьму
Willie
know
the
cell
is
hell
Вилли
знает,
что
камера
- это
ад
But
keep
sending
me
mail
with
that
Liberty
Bell
Но
продолжайте
слать
мне
письма
с
этим
Колоколом
Свободы
So
I
can
tell
you
what's
the
haps,
and
who
got
capped
for
riches
Чтобы
я
мог
рассказать
вам,
что
происходит,
и
кого
прикончили
ради
богатства
And
send
you
pictures
of
naked
bitches
И
прислать
вам
фотографии
голых
сучек
I
remember
when
I
used
to
get
beat
with
extension
cord
Я
помню,
как
меня
били
проводом
от
удлинителя
And
be
ashamed
to
show
my
friends
where
my
house
was
И
мне
было
стыдно
показывать
друзьям,
где
мой
дом
Started
stealing
out
my
mama's
purse
Начал
воровать
из
маминой
сумочки
Now
that
she's
gone,
she
lives
through
my
songs
and
it
sure
hurts
Теперь,
когда
ее
нет,
она
живет
в
моих
песнях,
и
это
так
больно
How
come
we
treat
our
children
Почему
мы
относимся
к
нашим
детям
Worse
than
we
were
treated
in
the
ghetto?
Хуже,
чем
к
нам
относились
в
гетто?
And
turn
our
women
into
widows?
И
превращаем
наших
женщин
во
вдов?
Sick
of
seeing
my
homies
that
I
ate
with,
drank
with
Надоело
видеть
моих
корешей,
с
которыми
я
ел,
пил
Played
with,
laughed
with,
dead
in
a
casket
Играл,
смеялся,
мертвыми
в
гробу
To
my
folks,
we
can
reach
the
top,
but
Мои
люди,
мы
можем
достичь
вершины,
но
You
gotta
shit
or
get
off
the
pot,
fuck
Тебе
нужно
действовать,
или
убирайся
с
дороги,
к
черту
You
see
your
chance,
baby,
take
it
Видишь
свой
шанс,
детка,
используй
его
I
was
the
last
motherfucker
in
the
Я
был
последним
ублюдком
в
World
that
they
thought
would
make
it
Мире,
который,
как
они
думали,
добьется
успеха
But
look
at
me
now,
sex
on
the
beach
in
Greece
Но
посмотрите
на
меня
сейчас,
секс
на
пляже
в
Греции
Straight
from
the
motherfucking
streets
of
the
ghetto
Прямо
из
этих
гребаных
трущоб
гетто
I
can't
get
out
of
here
Я
не
могу
выбраться
отсюда
Ghetto
(Ghetto)
Гетто
(Гетто)
I
can't
get
out
of
here
Я
не
могу
выбраться
отсюда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barry Eastmond, Brad Jordan, Joseph Johnson, Willie Dennis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.