Paroles et traduction Scarface - What Can I Do?
Oh
what
can
I
do
О,
что
я
могу
сделать?
What
can
I
do
Что
я
могу
сделать?
To
make
it
better,
yeah,
yeah
Чтобы
все
стало
лучше,
да,
да
I
thank
the
Lord
for
every
morning
he
allows
me
to
rise
Я
благодарю
Господа
за
каждое
утро,
когда
он
позволяет
мне
вставать.
And
though
the
sun
is
shining
there's
a
cloud
in
the
sky
И
хотя
солнце
светит,
на
небе
туча.
Letting
me
know
that
at
any
moment
there
could
be
rain
Давая
мне
знать,
что
в
любой
момент
может
начаться
дождь.
And
as
beautiful
as
life
is
there
still
could
be
pain
И
как
бы
прекрасна
ни
была
жизнь
боль
все
равно
может
быть
Down
the
block
I
hear
the
sirens
just-a
screaming
away
Дальше
по
кварталу
я
слышу
вой
сирен,
совсем
рядом.
And
then
the
inevitable
happens
the
ending
of
days
И
тогда
происходит
неизбежное
конец
света
Sad
as
it
sounds,
that's
the
price
we've
all
got
to
pay
Как
бы
печально
это
ни
звучало,
но
это
цена,
которую
мы
все
должны
заплатить.
And
the
whole
world
knows
the
Lord
give
it
and
take
it
away
И
весь
мир
знает,
что
Господь
дает
и
забирает.
Live
and
I
learn,
I
sit
and
watch
my
cigarette
burn
Живу
и
учусь,
сижу
и
смотрю,
как
горит
моя
сигарета.
Down
to
the
ash,
reminds
me
of
the
now
and
the
past
Вплоть
до
пепла,
напоминает
мне
о
настоящем
и
прошлом.
I
save
me
a
prayer
it's
eventually
I'll
stand
in
the
path
Я
сохраню
себе
молитву
в
конце
концов
я
встану
на
пути
Of
the
souls
on
the
dark
roads
that
leads
to
the
man
О
душах
на
темных
дорогах,
ведущих
к
человеку.
Do
you
hear
them
crying?
Ты
слышишь,
как
они
плачут?
Waiting
for
someone
Жду
кого-то.
To
come
and
dry
these
tears
Прийти
и
осушить
эти
слезы.
Take
away
their
fears
Избавь
их
от
страхов.
Another
child
is
born
bloody
naked,
clinging
to
life
Еще
один
ребенок
рождается
окровавленным
голым,
цепляющимся
за
жизнь.
Unaware
of
his
surroundings
or
if
breathing
is
right
Он
не
знает
что
его
окружает
и
правильно
ли
дышит
In
the
arms
of
his
mother
as
he
looks
in
her
eyes
В
объятиях
своей
матери,
когда
он
смотрит
ей
в
глаза.
He
takes
his
first
breath
and
he
screams
Он
делает
первый
вдох
и
кричит
The
baby's
alive
Ребенок
жив.
And
at
the
same
time
another
mother
murders
her
kids
И
в
то
же
время
другая
мать
убивает
своих
детей.
And
the
unbearable
thought
of
this
here
just
brings
me
to
tears
И
невыносимая
мысль
об
этом
доводит
меня
до
слез.
It's
hard
enough
we
got
to
raise
our
kids
to
live
in
this
world
Нам
и
так
тяжело
растить
детей,
чтобы
жить
в
этом
мире.
So
full
of
hate
with
no
fate,
and
you're
killing
your
pearls
Ты
полон
ненависти,
у
тебя
нет
судьбы,
и
ты
убиваешь
свой
жемчуг.
And
sometimes
I
got
to
sit
it
down
and
wonder
myself
И
иногда
мне
приходилось
сидеть
и
удивляться
самому
себе.
But
then
again
I
ain't
Jesus
and
I
couldn't
help
Но
опять
же
я
не
Иисус
и
я
не
мог
помочь
But
all
I
can
do
is
hope
I
never
live
with
the
fact
Но
все,
что
я
могу
сделать,
- это
надеяться,
что
я
никогда
не
смирюсь
с
этим
фактом.
That
I
hurt
one
of
my
seeds,
'cause
dealing
with
that
Что
я
ранил
одно
из
своих
семечек,
потому
что
имею
дело
с
этим
Would
be
the
hardest
thing
I'd
ever
have
to
do
in
my
time
Это
было
бы
самым
трудным
делом
в
моей
жизни.
I'd
have
to
take
my
own
life
too
and
I
couldn't
climb
Мне
тоже
пришлось
бы
покончить
с
собой,
но
я
не
смог
бы
подняться.
That
stairway
that
you
hear
me
sing
about
in
my
rhyme
Эта
лестница,
о
которой
ты
слышишь,
как
я
пою
в
своих
стихах.
And
a
parent
hurting
his
kid
ain't
a
sign
of
the
time
И
если
родитель
причиняет
боль
своему
ребенку,
это
не
признак
времени.
I
know
there's
truth
in
that
statement
we
just
living
to
die
Я
знаю,
что
в
этом
утверждении
есть
доля
правды:
мы
живем
только
для
того,
чтобы
умереть,
But
I
believe
if
you
live
it
right,
you'll
live
in
the
sky
но
я
верю,
что
если
ты
будешь
жить
правильно,
то
будешь
жить
на
небесах.
Looking
down
on
the
good
and
the
bad,
the
world
as
a
whole
Смотрю
свысока
на
хорошее
и
плохое,
на
мир
в
целом.
Now
hopefully
you
did
what
you
did
'fore
you
had
to
go
Теперь,
надеюсь,
ты
сделал
то,
что
сделал,
прежде
чем
тебе
пришлось
уйти.
Do
you
hear
them
crying?
Ты
слышишь,
как
они
плачут?
Waiting
for
someone
Жду
кого-то.
To
come
and
dry
these
tears
Прийти
и
осушить
эти
слезы.
Take
away
their
fears
Избавь
их
от
страхов.
Can
I
make
it
better?
Могу
ли
я
сделать
это
лучше?
Can
I
ease
the
pain
Могу
ли
я
облегчить
боль?
That
they
are
going
through?
Что
они
переживают?
What
can
I
do?
what
can
I
do?
Что
я
могу
сделать?
I
say
goodbye
to
you
cruel
world,
I
see
peace
in
the
red
sky
Я
прощаюсь
с
тобой,
жестокий
мир,
я
вижу
мир
в
красном
небе.
I
see
the
beast
when
the
dead
die,
relief
when
my
head's
high
Я
вижу
зверя,
когда
мертвецы
умирают,
облегчение,
когда
моя
голова
высоко
поднята.
Hear
the
streets
up
ahead
cry,
when
the
heat
from
the
lead
fly
Услышь,
как
плачут
улицы
впереди,
когда
жар
от
свинцового
полета
Felt
the
grief
when
I
said
bye,
before
the
sheets
on
my
bed
dried
Я
почувствовал
горе,
когда
сказал
"Прощай",
прежде
чем
простыни
на
моей
кровати
высохли.
The
turn
of
the
table,
the
tale
of
the
tape
Поворот
стола,
история
с
кассетой.
The
destruction
of
human
flesh
of
the
not
so
great
Разрушение
человеческой
плоти
не
так
уж
и
велико
The
long
list
of
the
John
Doe's
that
accompany
the
spirit
Длинный
список
неизвестных,
которые
сопровождают
дух.
As
the
yells
of
the
souls
lost
with
hopes
that
god
hears
it
Как
крики
потерянных
душ
в
надежде,
что
Бог
услышит
их.
The
resurrections
of
empty
hearts
crowd
in
the
room
Воскрешения
пустых
сердец
толпятся
в
комнате.
Muffled
sounds
of
the
outside
echo
the
tomb,
but
I'm
cool
Приглушенные
звуки
снаружи
отдаются
эхом
в
могиле,
но
я
спокоен.
Do
you
hear
me?
Ты
слышишь
меня?
Do
you
hear
them
crying?
Ты
слышишь,
как
они
плачут?
Waiting
for
someone
Жду
кого-то.
To
come
and
dry
these
tears
Прийти
и
осушить
эти
слезы.
Take
away
their
fears
Избавь
их
от
страхов.
Can
I
make
it
better?
Могу
ли
я
сделать
это
лучше?
Can
I
ease
the
pain
Могу
ли
я
облегчить
боль?
That
they
are
going
through?
Что
они
переживают?
What
can
I
do?
Что
я
могу
сделать?
Do
you
hear
them
crying?
Ты
слышишь,
как
они
плачут?
Waiting
for
someone
Жду
кого-то.
To
come
and
dry
their
tears
Прийти
и
осушить
их
слезы.
Take
away
their
fears
Избавь
их
от
страхов.
Can
I
make
it
better?
Могу
ли
я
сделать
это
лучше?
Can
I
ease
the
pain
Могу
ли
я
облегчить
боль?
That
they
are
going
through?
Что
они
переживают?
What
can
I
do?
Что
я
могу
сделать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Price Kelly Cherelle, Jones T., Jordan Brad
Album
The Fix
date de sortie
05-08-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.