Paroles et traduction Scarface - In Between Us
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Circumstances
are
like
my
first
fight
i
lost
Обстоятельства
как
моя
первая
драка,
которую
я
проиграл,
It
was
swinging,
my
arms
bugging,
adrenaline
pumping
Махал
руками,
как
мельница,
адреналин
зашкаливал.
Oh
shit,
this
little
nigger's
thugging
Вот
чёрт,
этот
маленький
негодяй
дерется
как
зверь.
I
mean,
i
was
thirteen
Мне
было
всего
тринадцать,
I
was
no
singer,
knot
on
my
face
Я
не
был
певцом,
синяк
на
моём
лице,
But
no
chose
another
time
and
a
place
Но
я
выбрал
другое
время
и
место,
That
i
would
revenge
my
last
fight
cuz
the
same
shit
Чтобы
отомстить
за
прошлую
драку,
потому
что
то
же
самое
Ain't
gonna
happen
that
just
happen
last
night
Не
повторится,
что
случилось
прошлой
ночью.
Knuckle-game
changed
quicker
than
lighting
Кулачный
бой
меняется
быстрее
молнии.
Hit
'em,
slice
'em
Бей
их,
режь
их,
Either
stick
'em
or
blast
pipes,
its
the
fastlife
Или
застрели
их,
или
прострели
трубы,
это
быстрая
жизнь.
My
product
give
another
nigger
advice,
shoot
dice
Мой
продукт
даёт
другому
совет,
бросай
кости,
Do
plenty
of
shit
cuz
this
life,
how
many
you
get?
Делай
много
дерьма,
потому
что
это
жизнь,
сколько
ты
получаешь?
How
many
niggers
do
you
know
gte
two
Сколько
ты
знаешь
тех,
кто
получает
дважды?
Besides
a
nigger
who
snitch
to
skip
a
life-bid
Кроме
того,
кто
стучит,
чтобы
избежать
пожизненного,
Be
one
in
your
crew
Будь
одним
из
своей
команды.
I
don't
respect
killers,
i
respect
thoughtout
knowledge
Я
не
уважаю
убийц,
я
уважаю
продуманные
знания.
Codes
of
the
streets
got
new
rules,
but
no
guidance
Уличные
законы
имеют
новые
правила,
но
нет
руководства.
Lessons,
catch
your
mental
to
a
young
disciple
Уроки,
направьте
свой
разум
молодому
ученику.
Focus,
take
care
of
your
brothers,
niggers
do
as
i
do
Сосредоточься,
заботься
о
своих
братьях,
делайте,
как
я.
Keep
your
enemies
close,
where
they
can
see
you
Держите
своих
врагов
близко,
где
они
могут
видеть
тебя.
It
not
your
enemy
you
get
you
Не
враг
тебя
достанет,
It's
always
your
own
people
Это
всегда
твои
собственные
люди,
It's
always
your
own
people
Это
всегда
твои
собственные
люди,
It's
always
your
own
people
Это
всегда
твои
собственные
люди,
It's
always
your
own
people
Это
всегда
твои
собственные
люди,
It's
always
your
own
people
Это
всегда
твои
собственные
люди.
Mass
confusion,
in
my
head
Полная
неразбериха
в
моей
голове,
Killing
me,
driving
me
mad
Убивает
меня,
сводит
с
ума.
I
be
wondering,
can
i
trust
my
friends?
Мне
интересно,
могу
ли
я
доверять
своим
друзьям?
Will
they
stab
me
in
my
back
everytime
they
can?
Ударит
ли
меня
в
спину
каждый
раз,
когда
сможет?
Am
i
paranoid?
and
if
that's
the
case
Я
параноик?
И
если
это
так,
Is
it
curable?
can
you
help
me
find
my
place?
Это
излечимо?
Можешь
ли
ты
помочь
мне
найти
свое
место?
I
can't
handle
this,
i'm
losing
it
Я
не
могу
с
этим
справиться,
я
теряю
себя.
With
the
little
strength
i'm
hanging
on
to
emptiness
С
той
малой
силой,
что
у
меня
осталась,
я
цепляюсь
за
пустоту.
Help
your
brother,
save
him
from
the
Помоги
своему
брату,
спаси
его
от
Evil
demons,
in
between
us,
came
between
us
Злых
демонов,
между
нами,
которые
пришли
между
нами.
I
know
you
hate
me,
don't
you
Я
знаю,
ты
ненавидишь
меня,
не
так
ли?
I
bet
you
sitting,
wishing
my
time
never
came
Держу
пари,
ты
сидишь
и
желаешь,
чтобы
моё
время
никогда
не
приходило.
You
probably
rather
see
me
die
in
the
game
Ты,
наверное,
предпочла
бы
видеть
меня
мертвым
в
игре.
You
probably
rather
see
me
die
in
a
plane
Ты,
наверное,
предпочла
бы
видеть
меня
мертвым
в
самолёте.
Well
ya'll
see
me
up
on
top
of
my
dough
Ну,
ты
видишь
меня
на
вершине
моего
успеха,
I
get
my
money
shit
changed
Мои
деньги
изменили
всё,
And
niggers
start
looking
at
me
different
than
this
И
люди
начинают
смотреть
на
меня
по-другому.
I'm
down
to
play
the
real
nigger
shit
to
get
with
a
bitch
Я
готов
играть
по-настоящему,
чтобы
быть
с
тобой,
But
i'ma
tell
a
motherfucker
like
this
Но
я
скажу
тебе
вот
что,
You
going
good
is
what
you
come
up
against
Ты
столкнешься
с
тем,
что
у
тебя
всё
хорошо.
Nigger
you
get
what
you
get
Ты
получаешь
то,
что
получаешь.
So
the
grass
is
greener
on
the
other
side
of
the
fence
Так
что
трава
зеленее
по
другую
сторону
забора,
But
any
attempts
and
you
gonna
need
the
guy
in
the
trench
Но
при
любой
попытке
тебе
понадобится
парень
в
окопе.
I'ma
starter
while
you
riding
the
bench
Я
игрок
стартового
состава,
пока
ты
сидишь
на
скамейке
запасных.
You
saying
you
a
player,
weel
i'm
the
one
designing
your
prints
Ты
говоришь,
что
ты
игрок,
ну,
а
я
тот,
кто
рисует
твои
отпечатки.
Something
to
go
by,
to
let
these
niggers
know
i
Что-то,
на
что
можно
ориентироваться,
чтобы
все
знали,
что
я
Don't
believe
in
letting
shit
slid,
nigger
gonna
die
Не
верю
в
то,
чтобы
спускать
всё
с
рук,
кто-то
умрет.
Best
friends
since
high
school
seniors
Лучшие
друзья
со
старшей
школы,
The
homeboy
demeanor,
but
let
the
bullshit
come
between
us
Дружеское
поведение,
но
эта
ерунда
встала
между
нами.
Mass
confusion,
in
my
head
Полная
неразбериха
в
моей
голове,
Killing
me,
driving
me
mad
Убивает
меня,
сводит
с
ума.
I
be
wondering,
can
i
trust
my
friends?
Мне
интересно,
могу
ли
я
доверять
своим
друзьям?
Will
they
stab
me
in
my
back
everytime
they
can?
Ударит
ли
меня
в
спину
каждый
раз,
когда
сможет?
Am
i
paranoid?
and
if
that's
the
case
Я
параноик?
И
если
это
так,
Is
it
curable?
can
you
help
me
find
my
place?
Это
излечимо?
Можешь
ли
ты
помочь
мне
найти
свое
место?
I
can't
handle
this,
i'm
losing
it
Я
не
могу
с
этим
справиться,
я
теряю
себя.
With
the
little
strength
i'm
hanging
on
to
emptiness
С
той
малой
силой,
что
у
меня
осталась,
я
цепляюсь
за
пустоту.
Help
your
brother,
save
him
from
the
Помоги
своему
брату,
спаси
его
от
Evil
demons,
in
between
us,
came
between
us
Злых
демонов,
между
нами,
которые
пришли
между
нами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nasir Jones, Brad Jordan, Michael G. Dean, Michael L. Sandlofer
Album
The Fix
date de sortie
05-08-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.