Paroles et traduction Scarlet Parke - Nowhere to Go
Nowhere
to
go
Некуда
идти.
Nowhere
to
go
Некуда
идти.
Nowhere
to
go
but
here
Некуда
идти,
кроме
как
сюда.
Nowhere
to
go
Некуда
идти.
Nowhere
to
go
Некуда
идти.
Nowhere
to
go
but
here
Некуда
идти,
кроме
как
сюда.
Thoughts,
feelings
Мысли,
чувства...
Glass
ceilings
Стеклянные
потолки
Never
really
know
Никогда
не
знаешь
наверняка.
Where
the
path′s
leading
Куда
ведет
тропа?
Always
fleeting
Всегда
мимолетно.
I
just
wanna
go
Я
просто
хочу
уйти
Somewhere
different
Где-то
в
другом
месте.
I
don't
recognize
Я
не
узнаю.
I
can
feel
it
all
inside
Я
чувствую
все
это
внутри.
I
just
want
to
leave
my
mind
Я
просто
хочу
покинуть
свой
разум.
Nowhere
to
go
Некуда
идти.
Nowhere
to
go
Некуда
идти.
Nowhere
to
go
but
here
Некуда
идти,
кроме
как
сюда.
Nowhere
to
go
Некуда
идти.
Nowhere
to
go
Некуда
идти.
Nowhere
to
go
but
here
Некуда
идти,
кроме
как
сюда.
Never
really
noticed
Никогда
не
замечал
этого.
How
it
hurts
like
hell
Как
же
это
чертовски
больно
Never
really
know
Никогда
не
знаешь
наверняка.
I
don't
wanna
go
Я
не
хочу
уходить.
I
can
never
tell
Я
никогда
не
смогу
сказать.
Somewhere
different
Где-то
в
другом
месте.
I
don't
recognize
Я
не
узнаю.
I
can
feel
it
all
inside
Я
чувствую
все
это
внутри.
I
just
want
to
leave
my
mind
Я
просто
хочу
покинуть
свой
разум.
Nowhere
to
go
Некуда
идти.
Nowhere
to
go
Некуда
идти.
Nowhere
to
go
but
here
Некуда
идти,
кроме
как
сюда.
Nowhere
to
go
Некуда
идти.
Nowhere
to
go
Некуда
идти.
Nowhere
to
go
but
here
Некуда
идти,
кроме
как
сюда.
Take
a
breath
deep
inside
Сделай
глубокий
вдох.
I
can
feel
it
in
my
bones
Я
чувствую
это
всем
своим
нутром.
Nowhere
to
hide
Спрятаться
негде.
Take
a
breath
deep
inside
Сделай
глубокий
вдох.
I
can
feel
it
in
my
bones
Я
чувствую
это
всем
своим
нутром.
Nowhere
to
hide
Спрятаться
негде.
Nowhere
to
go
Некуда
идти.
Nowhere
to
go
Некуда
идти.
Nowhere
to
go
but
here
Некуда
идти,
кроме
как
сюда.
Nowhere
to
go
Некуда
идти.
Nowhere
to
go
Некуда
идти.
Nowhere
to
go
but
here
Некуда
идти,
кроме
как
сюда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandra Buschke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.