Paroles et traduction Scarlet Pleasure - Good Together
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why,
why?
Почему,
почему?
Why,
why,
why,
why?
Почему,
почему,
почему,
почему?
Step
back,
step
back
Шаг
назад,
шаг
назад.
Who
you
think
you're
playing?
С
кем,
по-твоему,
ты
играешь?
Why
you
look
at
me
like
I'm
an
alien?
Почему
ты
смотришь
на
меня,
как
на
инопланетянина?
Deep
down
you
know
what
we
could
have
been
В
глубине
души
ты
знаешь
кем
мы
могли
бы
стать
Good
together
Хорошо
вместе
In
your
eyes,
you're
hiding
В
твоих
глазах
ты
прячешься.
I
can
tell
by
your
smile
that
you're
lying
По
твоей
улыбке
я
вижу,
что
ты
лжешь.
Deep
down
you
know
В
глубине
души
ты
знаешь
We
could
have
been
good
together,
good
together
Нам
могло
бы
быть
хорошо
вместе,
хорошо
вместе.
My
guy,
just
smooth,
the
way
you
move
Мой
парень,
просто
плавно
двигайся.
On
a
hotsome
riverbed,
on
a
hotsome
cruise
На
горячем
русле
реки,
в
горячем
круизе
Coco
channel,
you
said,
it's
mademoiselle
Канал
Коко,
вы
сказали,
это
мадемуазель.
It's
like
a
fatal
attraction,
one
less
farewell
Это
как
Роковое
влечение,
одним
прощанием
меньше.
Do
we
have
the
soup
and
caviar?
У
нас
есть
суп
и
икра?
Send
it
to
the
room
for
the
minibar
Пошли
его
в
номер
за
мини
баром
Can
we
feel
good
one
last
time?
Можем
ли
мы
почувствовать
себя
хорошо
в
последний
раз?
Can
we
make
love
one
last
time?
Мы
можем
заняться
любовью
в
последний
раз?
Lately,
you
have
been
pushing
me
away
В
последнее
время
ты
отталкиваешь
меня.
I
just
made
you
calm,
girl,
I
make
you
stay
Я
просто
успокоил
тебя,
девочка,
я
заставил
тебя
остаться.
Can
you
say
it
to
my
face
this
time?
Можешь
ли
ты
сказать
это
мне
в
лицо
на
этот
раз?
I
just
want
you
to
do
this
right
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
все
сделал
правильно.
Who
you
think
you're
playing?
С
кем,
по-твоему,
ты
играешь?
Why
you
look
at
me
like
I'm
an
alien?
Почему
ты
смотришь
на
меня,
как
на
инопланетянина?
Deep
down
you
know
what
we
could
have
been
В
глубине
души
ты
знаешь
кем
мы
могли
бы
стать
Good
together
(good
together)
Хорошо
вместе
(хорошо
вместе)
In
your
eyes,
you're
hiding
В
твоих
глазах
ты
прячешься.
I
can
tell
by
your
smile
that
you're
lying
По
твоей
улыбке
я
вижу,
что
ты
лжешь.
Deep
down
you
know
what
we
might
have
been
В
глубине
души
ты
знаешь
кем
мы
могли
бы
быть
Good
together
(good
together)
Хорошо
вместе
(хорошо
вместе)
I
don't
need
to
see
that
you
care
Мне
не
нужно
видеть,
что
тебе
не
все
равно.
I
just
felt
like
you
were
halfway
there
Мне
просто
показалось,
что
ты
уже
на
полпути.
Deep
down
you
know
В
глубине
души
ты
знаешь
We
could
have
been
good
together,
good
together
Нам
могло
бы
быть
хорошо
вместе,
хорошо
вместе.
A
question
mark
glowing
in
the
dark
Знак
вопроса
светящийся
в
темноте
All
that
we
build
is
breaking
down,
falling
apart
Все,
что
мы
строим,
рушится,
разваливается
на
части.
Come
back,
I
[?],
you
feel
the
need
to
run
Вернись,
я
[?],
ты
чувствуешь
потребность
бежать.
I'ma
move,
I'ma
let
it
go,
but
before
we're
done
Я
уйду,
я
отпущу
это,
но
прежде
чем
мы
закончим.
Do
we
have
the
soup
and
caviar?
У
нас
есть
суп
и
икра?
Send
it
to
the
room
for
the
minibar
Пошли
его
в
номер
за
мини
баром
Can
we
feel
good
one
last
time?
Можем
ли
мы
почувствовать
себя
хорошо
в
последний
раз?
Can
we
make
love
one
last
time?
Мы
можем
заняться
любовью
в
последний
раз?
Lately,
you
have
been
pushing
me
away
В
последнее
время
ты
отталкиваешь
меня.
I
just
made
you
calm,
girl,
I
make
you
stay
Я
просто
успокоил
тебя,
девочка,
я
заставил
тебя
остаться.
Can
you
say
it
to
my
face
this
time?
Можешь
ли
ты
сказать
это
мне
в
лицо
на
этот
раз?
I
just
want
you
to
do
this
right
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
все
сделал
правильно.
Who
you
think
you're
playing?
С
кем,
по-твоему,
ты
играешь?
Why
you
look
at
me
like
I'm
an
alien?
Почему
ты
смотришь
на
меня,
как
на
инопланетянина?
Deep
down
you
know
what
we
could
have
been
В
глубине
души
ты
знаешь
кем
мы
могли
бы
стать
Good
together
(good
together)
Хорошо
вместе
(хорошо
вместе)
In
your
eyes,
you're
hiding
В
твоих
глазах
ты
прячешься.
I
can
tell
by
your
smile
that
you're
lying
По
твоей
улыбке
я
вижу,
что
ты
лжешь.
Deep
down
you
know
what
we
might
have
been
В
глубине
души
ты
знаешь
кем
мы
могли
бы
быть
Good
together
(good
together)
Хорошо
вместе
(хорошо
вместе)
I
don't
need
to
see
that
you
care
Мне
не
нужно
видеть,
что
тебе
не
все
равно.
I
just
felt
like
you
were
halfway
there
Мне
просто
показалось,
что
ты
уже
на
полпути.
Deep
down
you
know
В
глубине
души
ты
знаешь
We
could
have
been
good
together,
good
together
Нам
могло
бы
быть
хорошо
вместе,
хорошо
вместе.
Lately,
you
have
been
pushing
me
away
В
последнее
время
ты
отталкиваешь
меня.
I
just
made
you
calm,
girl,
I
make
you
stay
Я
просто
успокоил
тебя,
девочка,
я
заставил
тебя
остаться.
Can
you
say
it
to
my
face
this
time?
Можешь
ли
ты
сказать
это
мне
в
лицо
на
этот
раз?
I
just
wanna
you
to
do
this
right
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
сделал
это
правильно.
Who
you
think
you're
playing?
С
кем,
по-твоему,
ты
играешь?
Why
you
look
at
me
like
I'm
an
alien?
Почему
ты
смотришь
на
меня,
как
на
инопланетянина?
Deep
down
you
know
what
we
could
have
been
В
глубине
души
ты
знаешь
кем
мы
могли
бы
стать
Good
together
(good
together)
Хорошо
вместе
(хорошо
вместе)
In
your
eyes,
you're
hiding
В
твоих
глазах
ты
прячешься.
I
can
tell
by
your
smile
that
you're
lying
По
твоей
улыбке
я
вижу,
что
ты
лжешь.
Deep
down
you
know
what
we
might
have
been
В
глубине
души
ты
знаешь
кем
мы
могли
бы
быть
Good
together
(good
together)
Хорошо
вместе
(хорошо
вместе)
I
don't
need
to
see
that
you
care
Мне
не
нужно
видеть,
что
тебе
не
все
равно.
I
just
felt
like
you
were
halfway
there
Мне
просто
показалось,
что
ты
уже
на
полпути.
Deep
down
you
know
В
глубине
души
ты
знаешь
We
could
have
been
good
together,
good
together
Нам
могло
бы
быть
хорошо
вместе,
хорошо
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emil Goll, Joachim Dencker Christiansen, Alexander Leonard Lorup Malone, Nick Labajewska Madsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.