Paroles et traduction Scarlet Pleasure - Push-ups
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
woke
up,
was
feeling
lazy
Проснулся,
чувствовал
себя
разбитым
Checked
my
phone,
"Siri,
am
I
crazy?"
Проверил
телефон:
"Siri,
я
что,
с
ума
сошёл?"
Been
this
way
since
you
went
silent
Всё
так
с
тех
пор,
как
ты
замолчала
I'm
in
the
back
doing
push-ups
in
the
garden
Я
на
заднем
дворе
отжимаюсь
в
саду
Oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
о
да
It's
been
a
while
since
we
last
checked
in
Прошло
много
времени
с
нашей
последней
встречи
You
fucked
my
mind,
turned
me
into
a
simp
Ты
вскружила
мне
голову,
превратила
меня
в
тряпку
My
friends
say
I'm
losing
my
grip
Друзья
говорят,
что
я
теряю
контроль
I
get
so
restless
without
you
Мне
так
неспокойно
без
тебя
Running
up
the
stairs,
working
triceps
on
the
chairs
Бегаю
по
лестнице,
качаю
трицепсы
на
стульях
I
do
it
for
you,
only
for
you
Я
делаю
это
для
тебя,
только
для
тебя
I'm
stuck
behind
white
picket
fence
Я
застрял
за
белым
штакетником
It
don't
make
sense,
no,
ooh-ooh-ooh
Это
не
имеет
смысла,
нет,
у-у-у
I
woke
up,
was
feeling
lazy
Проснулся,
чувствовал
себя
разбитым
Check
my
phone,
"Siri,
am
I
crazy?"
Проверил
телефон:
"Siri,
я
что,
с
ума
сошёл?"
Been
this
way
since
you
went
silent
Всё
так
с
тех
пор,
как
ты
замолчала
I'm
in
the
back
doing
push-ups
in
the
garden
Я
на
заднем
дворе
отжимаюсь
в
саду
Say
you
wanna
be
my
baby
Скажи,
что
хочешь
быть
моей
малышкой
Dirty
Dancing,
I
could
be
your
Swayze
"Грязные
танцы",
я
могу
быть
твоим
Свейзи
Take
me
back
to
where
we
started
Верни
меня
туда,
где
мы
начали
Not
by
myself
doing
push-ups
in
the
garden
Не
хочу
в
одиночестве
отжиматься
в
саду
Oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
о
да
Pushing
up
and
down
Вверх
и
вниз
Too
bad
you're
not
around
Жаль,
что
тебя
нет
рядом
Pushing
up
and
down
Вверх
и
вниз
Too
bad
you're
not
around
Жаль,
что
тебя
нет
рядом
It's
no
cap,
it's
no
lie,
it's
for
real
Это
не
шутка,
не
ложь,
это
по-настоящему
I
get
so
restless
without
you
Мне
так
неспокойно
без
тебя
Running
up
the
stairs,
working
triceps
on
the
chairs
Бегаю
по
лестнице,
качаю
трицепсы
на
стульях
I
do
it
for
you,
only
for
you
Я
делаю
это
для
тебя,
только
для
тебя
I'm
stuck
behind
white
picket
fence
Я
застрял
за
белым
штакетником
It
don't
make
sense,
no,
it
don't
make
sense,
no
Это
не
имеет
смысла,
нет,
это
не
имеет
смысла,
нет
I
woke
up,
was
feeling
lazy
Проснулся,
чувствовал
себя
разбитым
Check
my
phone,
"Siri,
am
I
crazy?"
Проверил
телефон:
"Siri,
я
что,
с
ума
сошёл?"
Been
this
way
since
you
went
silent
Всё
так
с
тех
пор,
как
ты
замолчала
I'm
in
the
back
doing
push-ups
in
the
garden
Я
на
заднем
дворе
отжимаюсь
в
саду
Say
you
wanna
be
my
baby
Скажи,
что
хочешь
быть
моей
малышкой
Dirty
Dancing,
I
could
be
your
Swayze
"Грязные
танцы",
я
могу
быть
твоим
Свейзи
Take
me
back
to
where
we
started
Верни
меня
туда,
где
мы
начали
Not
by
myself
doing
push-ups
in
the
garden
Не
хочу
в
одиночестве
отжиматься
в
саду
Oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
о
да
Pushing
up
and
down
Вверх
и
вниз
Too
bad
you're
not
around
Жаль,
что
тебя
нет
рядом
Pushing
up
and
down
Вверх
и
вниз
Too
bad
you're
not
around
Жаль,
что
тебя
нет
рядом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emil Goll, Joachim Dencker Christiansen, Alexander Leonard Lorup Malone, Oliver Kincaid
Album
Garden
date de sortie
12-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.