Scarlet Pleasure - Somebody Else - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scarlet Pleasure - Somebody Else




Somebody Else
Кто-то другой
I'm with you
Я с тобой,
Say you want me too
Скажи, что ты тоже этого хочешь.
S-s-s-say that you don't lo, lo, lo-lo, lo, love somebody else
С-с-скажи, что ты не лю-лю, лю-любишь кого-то другого.
I had a vision, only you in it
У меня было видение, и только ты в нем.
Dizzy, dizzy thoughts non-stop
Головокружительные, головокружительные мысли без остановки.
Nobody better
Никто не лучше.
I don't want nobody else
Я не хочу никого другого.
And I get, I get, I get that
И я понимаю, понимаю, понимаю, что
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
О-о-о-о-о
It can be hard to be with me
Быть со мной может быть трудно.
And I get that
И я понимаю, что
You might rather be
Ты бы предпочла быть
With somebody else, yeah (with somebody else)
С кем-то другим, да кем-то другим).
But, I'm with you (I'm with you)
Но я с тобой с тобой).
Say you want me too (say you want me too)
Скажи, что ты тоже этого хочешь (скажи, что ты тоже этого хочешь).
S-s-s-say that you don't lo, lo, lo-lo, lo, love somebody else
С-с-скажи, что ты не лю-лю, лю-любишь кого-то другого.
(Nobody else)
(Никого другого).
'Cause I'm with you ('cause I'm with you)
Потому что я с тобой (потому что я с тобой).
Say you want me too (say you want me too)
Скажи, что ты тоже этого хочешь (скажи, что ты тоже этого хочешь).
T-t-t-tell me, tell me you're not thinking about some, somebody else
С-с-скажи мне, скажи мне, что ты не думаешь о ком-то другом.
(Somebody else)
ком-то другом).
Please, little baby, don't be a stranger
Пожалуйста, малышка, не будь чужой.
I'm itching, itching for your love
Я жажду, жажду твоей любви.
You're so familiar
Ты такая родная.
I don't want nobody else
Я не хочу никого другого.
And I get, I get, I get that
И я понимаю, понимаю, понимаю, что
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
О-о-о-о-о
It can be hard to be with me
Быть со мной может быть трудно.
And I get that
И я понимаю, что
You might rather be
Ты бы предпочла быть
With somebody else, yeah (with somebody else)
С кем-то другим, да кем-то другим).
But, I'm with you (I'm with you)
Но я с тобой с тобой).
Say you want me too (say you want me too)
Скажи, что ты тоже этого хочешь (скажи, что ты тоже этого хочешь).
S-s-s-say that you don't lo, lo, lo-lo, lo, love somebody else
С-с-скажи, что ты не лю-лю, лю-любишь кого-то другого.
(Nobody else)
(Никого другого).
'Cause I'm with you ('cause I'm with you)
Потому что я с тобой (потому что я с тобой).
Say you want me too (say you want me too)
Скажи, что ты тоже этого хочешь (скажи, что ты тоже этого хочешь).
T-t-t-tell me, tell me you're not thinking about some, somebody else
С-с-скажи мне, скажи мне, что ты не думаешь о ком-то другом.
(Somebody else)
ком-то другом).
I had a vision, only you in it
У меня было видение, и только ты в нем.
Dizzy, dizzy thoughts non-stop
Головокружительные, головокружительные мысли без остановки.
Nobody better
Никто не лучше.
I don't want nobody else
Я не хочу никого другого.
No-no, no-no
Нет-нет, нет-нет.
'Cause I'm with you (I'm with you)
Потому что я с тобой с тобой).
Say you want me too (say you want me too)
Скажи, что ты тоже этого хочешь (скажи, что ты тоже этого хочешь).
S-s-s-say that you don't lo, lo, lo-lo, lo, love somebody else
С-с-скажи, что ты не лю-лю, лю-любишь кого-то другого.
(Nobody else)
(Никого другого).
'Cause I'm with you ('cause I'm with you)
Потому что я с тобой (потому что я с тобой).
Say you want me too (say you want me too)
Скажи, что ты тоже этого хочешь (скажи, что ты тоже этого хочешь).
T-t-t-tell me, tell me you're not thinking about some, somebody else
С-с-скажи мне, скажи мне, что ты не думаешь о ком-то другом.
(Somebody else)
ком-то другом).





Writer(s): Emil Goll, Joachim Dencker Christiansen, Alexander Malone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.