Scarlet Pleasure - The Sleepover '97 (Skit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Scarlet Pleasure - The Sleepover '97 (Skit)




An afternoon, a billion years
Полдень, миллиард лет.
Future bright, now it's crystal clear
Светлое будущее, теперь оно кристально ясно.
That we once had things in common
Что когда-то у нас было много общего.
Once we shared our dreams, oh, oh
Когда-то мы делили наши мечты, о-о-о ...
Do you remember the scent in your childhood home?
Ты помнишь запах в доме своего детства?
We would talk to late night in your bedroom
Мы бы разговаривали до поздней ночи в твоей спальне.
Although we should be sleeping, your parents told us to
Хотя нам следовало бы спать, твои родители велели нам спать.
We had more important things to do
У нас были более важные дела.
Under fluorescent stars in the ceiling
Под люминесцентными звездами на потолке.
Under fluorescent stars we keep dreaming
Под флуоресцентными звездами мы продолжаем мечтать.
Woah-oh
Уоу-ОУ
Tuesday '97
Вторник ' 97
Cheerios for breakfast, Tony the Tiger
Чириос на завтрак, Тигр Тони
A space jam poster next to Winona Ryder
Постер "Спейс джем" рядом с Вайноной Райдер.
Woah-oh
Уоу-ОУ
A night in '97
Ночь 97-го года.





Writer(s): Emil Goll, Joachim Dencker Christiansen, Alexander Leonard Lorup Malone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.